Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 180
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense Sero 8 Pro

  • Seite 1 User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Need to Know ............3 Model and Serial Numbers ............. 3 Getting Started ............4 Package Contents ................4 Understanding Your Sero 8 pro Tablet ........5 Home Screen ..................7 Buttons ......................8 Making Connections ...........11 Battery ...................... 11 Micro-USB ....................
  • Seite 3 Appendix A ............25 Specifications ..................25 Troubleshooting ................26 Appendix B.............27 Important Safety Instructions ............ 27 Certification and Compliance............ 29 Appendix C ............32 Legal Terms ................... 32 Copyright and Trademark Notices .......... 33...
  • Seite 4: Need To Know

    Need to Know Read this chapter to learn where to view the model and serial numbers. Model and Serial Numbers Model Number You can go to Settings > SYSTEM > About tablet to view the Model number. Serial Number You can go to Settings >...
  • Seite 5: Getting Started

    Getting Started Read this chapter to learn about Sero 8 pro features, how to use the controls, and more. Package Contents The following items are included with the Sero 8 pro: Power Adapter Use the power adapter to connect the outlet to charge the battery.
  • Seite 6: Understanding Your Sero 8 Pro Tablet

    Understanding Your Sero 8 pro Tablet Micro SD port Micro-USB port Headphone port Power Button Front Camera Speakers Item Function Headphone port Headphone connections for personal listening. Micro-USB port Connect to wall outlet with Micro-USB cable and power adapter for charging. Connect to a computer, keyboard, more other devices with USB port.
  • Seite 7 Rear Camera Wireless and Bluetooth Antenna Item Function Wireless and Support wireless network and Bluetooth function. Bluetooth Antenna NOTE Avoid holding this region when using wireless or Bluetooth. Getting Started...
  • Seite 8: Home Screen

    What it means Airplane mode Shows that airplane mode is on. You can not access the Internet. Non-wireless features are available. Alarm An alarm is set. Alert Install/update/enable Google Play service. Bluetooth Sero 8 pro is using Bluetooth function. Getting Started...
  • Seite 9: Power Button

    Put Sero 8 pro in Sleep Mode Press the Power button to put the Sero 8 pro in sleep mode. If you do not touch the screen for several minutes, then the Sero 8 pro will automatically go into sleep mode.
  • Seite 10: Navigation Buttons

    Once you go back to the Home screen, no further history will be available. Home Button Tap this button from anywhere on your Sero 8 pro to return to the Home screen. If you’re viewing a left or right Home screen, this will open the central Home screen.
  • Seite 11: Menu Button

    Recent Apps Button Tap this button to view recently used apps. Tap an app to use it again. You can slide down to see more apps. You can also slide it away to the left or right. Menu Button Tap this button to choose your wallpaper, add a widget to any screen, add or delete a screen. You can set the launcher preferences.
  • Seite 12: Making Connections

    High battery Low battery Needs to be charged Charging Charging the Battery The best way to charge the battery is to plug your Sero 8 pro into a wall outlet using the power adapter and Micro-USB cable included with your accessories. Power Adapter...
  • Seite 13: Micro Sd Card

    Micro-USB You can use the included Micro-USB cable to connect the Sero 8 pro’s Micro-USB port to your computer’s USB port. To change your Sero 8 pro’s USB connection options, go to Settings > DEVICE > Storage > Menu icon > USB computer connection.
  • Seite 14: Wi-Fi

    Headphones can be connected to the Sero 8 pro’s headphone port. For more information about headphones, see Important Safety Instructions on page NOTE If you use the microphone function that comes with headphones, choose the 3.5mm 4-Conductor Headset. Wi-Fi You can connect to a wireless access point, or hotspot to use Wi-Fi. Some hotspots are open and you can simply connect to them.
  • Seite 15: Vpn

    Install certificates - To use a certificate to identify your Sero 8 pro, you must obtain it with help from your system administrator, and install it in your tablet’s trusted credential storage. Wi-Fi optimization - By default, when Wi-Fi is on the battery usage is optimized.
  • Seite 16: Bluetooth

    To connect to a Bluetooth device, first turn on your Sero 8 pro’s Bluetooth. Then, the first time you use a new Bluetooth device, you need to “pair” it with your Sero 8 pro so that both devices know how to connect securely to each other. After that, they connect automatically.
  • Seite 17: Connecting Bluetooth Devices

    You can see the receiving status in Notification Tray. Rename or Unpair a Bluetooth Device You can change the name of the Bluetooth device as it appears on your Sero 8 pro. You can also unpair a Bluetooth device. Go to Settings >...
  • Seite 18: Basic

    Enter your name. Basic Operation Using Apps You interact with the Sero 8 pro using your fingers to tap, double tap, press & hold, slide, pinch, and rotate objects on the touchscreen. Tap or Double Tap To select a feature or item, quickly touch the screen.
  • Seite 19 Press & Hold Touch the screen and hold it there for 2 seconds. In many situations, pressing and holding will open a menu. Slide or Drag Touch the screen and slide your finger to another location. Press and hold on an object and slide it to another location on the screen.
  • Seite 20: Sharing

    AUTO ROTATE ROTATION LOCKED Sharing The Sero 8 pro gives you lots of ways to share with other people. In many apps, tap Share or Share icon and choose a sharing method from the list for sharing. The options vary depending on the app you’re using.
  • Seite 21: Settings

    Settings > WIRELESS & NETWORKS > More > Airplane mode. DEVICE Sound You can set your Sero 8 pro to play a sound whenever you get a new message, email, alert, or reminder. You can also set sounds for pressing icons and locking your Sero 8 pro. Basic...
  • Seite 22 RAM they are using. All - Displays all apps that came with the Sero 8 pro and all apps you downloaded from Google Play or other sources. To switch the order of the lists displayed in the Downloaded or All tabs, tap Menu icon >...
  • Seite 23: About Tablet

    SYSTEM Date & Time You can set time zone, date, time and date format. If Sero 8 pro connected with a Wi-Fi, you can also select use network-provided time. Accessibility To modify your device’s Accessibility settings: TalkBack - Controls spoken feedback for visually impaired users.
  • Seite 24: Location

    Sero 8 pro can use different modes to access location information. Each mode uses different sources to estimate Sero 8 pro’s location. Apps that have your permission can use this information to deliver location-based services, such as the ability to check in, view commute traffic, or find nearby restaurants.
  • Seite 25: Syncing

    Settings > ACCOUNTS on the main Settings screen. Remove an Account You can remove any account and all information associated with it from your Sero 8 pro, including email, contacts, settings, and so on. To remove a Google account, go to Settings >...
  • Seite 26: Appendix A

    -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) 1 : Because the system will occupy part of the memory space, the available user space will be less than 16GB. 2 : The rechargeable battery in Sero 8 pro should be replaced only by Hisense Service. Appendix A...
  • Seite 27: Troubleshooting

    If the problem persists, restore the factory data. Sero 8 pro gets warm When you use your device for a long time, the Sero 8 pro may be warm to the touch. This is normal and will not affect the life or performance of the unit.
  • Seite 28: Appendix B

    Appendix B Important Safety Instructions WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrow head symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user that parts inside the product constitute a risk of electric shock to persons.
  • Seite 29 If you feel discomfort in your hands or any pain using Sero 8 pro, please stop immediately. In case of long periods of use, take frequent breaks. If a small part is coming out of the Sero 8 pro, do not try to remove it. Keep it away from small children.
  • Seite 30: Certification And Compliance

    50 percent in order to maximize the battery life span. If Sero 8 pro has not been used for a long period of time, then the battery might be in an over-discharge protection mode and take longer to charge.
  • Seite 31: Additional Information

    In general, the closer you are to a WLAN Router, the lower the WLAN transmitting power level. Sero 8 pro has been tested, and meets the FCC and European Union RF exposure guidelines for WLAN and Bluetooth operation. When tested at direct body contact, Sero 8 pro’s...
  • Seite 32: Disposal And Recycling Information

    The IC ID for this device is 10680A-W9HPADP0006. CE Certification Sero 8 pro has passed the European CE certification. The mark demonstrates the compliance with CE directives as shown on the left. NOM warning This equipment complies with Mexican Standard Regulations.
  • Seite 33: Appendix C

    (hereinafter referred “Web Service”). All content and services accessible through this device belong to Hisense Co., Ltd. “Hisense” is sometimes also referred to herein as “we” or “us”) or third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws.
  • Seite 34: Copyright And Trademark Notices

    Hisense may impose limits on the use of, or access to, certain services or content in any case and without notice or liability. Hisense is neither responsible nor liable for customer service related to the third party content and services.
  • Seite 35 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Screenshots and product images are simulated and for instructional purposes only. They may differ from the actual product and are subject to change without notice. Content shown may vary from actual available content, which may change without notice.
  • Seite 36 Ver. 14.02...
  • Seite 37 Manual del Usuario...
  • Seite 38 Contenido Lo que debe saber ....................3 Modelos y números de serie ............................3 Introducción ......................4 Contenido del paquete ...............................4 Acerca de su tableta Sero 8 pro ..........................5 Pantalla principal ................................7 Botones....................................8 Establecer conexiones ..................11 Batería ....................................11 Micro-USB ..................................12 Tarjeta micro SD ................................12 Auriculares ..................................12...
  • Seite 39 Apéndice A .......................25 Especificaciones ...............................25 Solución de problemas ............................26 Apéndice B ......................27 Instrucciones de Seguridad Importantes ......................27 Certificación y Conformidad ..........................29 Apéndice C .......................32 Términos legales ................................32 Copyright y Avisos de marca comercial ......................33...
  • Seite 40: Lo Que Debe Saber

    Lo que debe saber Lea este capítulo para saber dónde ver el número de modelo y el número de serie. Modelos y números de serie Número de modelo Para ver el número de modelo del equipo, ingrese a Configuración > SISTEMA > Acerca de la tableta.
  • Seite 41: Introducción

    Cable micro USB Utilice el cable USB para conectar el puerto micro USB del Sero 8 pro al adaptador de energía y cargar la batería, o para conectarlo a su computadora.
  • Seite 42: Acerca De Su Tableta Sero 8 Pro

    Acerca de su tableta Sero 8 pro Puerto micro SD Puerto micro USB Botón de encendido Puerto de auriculares Cámara delantera Altavoces Elemento Función Puerto de auriculares Conexión de auriculares para escuchar en forma personal. Puerto micro USB Conecte al tomacorriente con el cable micro USB y el adaptador de energía para cargar la batería.
  • Seite 43 Cámara trasera Antena inalámbrica y Bluetooth Elemento Función Antena inalámbrica Compatible con función de red inalámbrica y Bluetooth. y Bluetooth NOTA Evite sujetar esta región cuando use la función inalámbrica o Bluetooth. Introducción...
  • Seite 44: Pantalla Principal

    En la parte superior de la pantalla, se observarán indicadores que le informan al usuario acerca del estado de su equipo Sero 8 pro. Puede abrir la Bandeja de notificaciones o las Configuraciones rápidas presionando las barras Notificación y Estado o arrastrándolas hacia abajo.
  • Seite 45: Botones

    Definir el Sero 8 pro en modo inactivo Presione el botón de encendido para cambiar su Sero 8 pro en modo inactivo. Si el usuario no toca la pantalla durante cierto período, entonces su Sero 8 pro se establecerá en modo inactivo de manera automática.
  • Seite 46: Botones De Navegación

    Presione el botón de encendido para activar su Sero 8 pro y suspender el modo inactivo. Forzar apagado En caso tal de que su Sero 8 pro se bloquee durante su uso, presione y sostenga el botón de encendido durante 8 segundos para apagarlo. Luego presione nuevamente el botón de encendido para reiniciarlo.
  • Seite 47 Botón de aplicaciones recientes Toque este botón para ver las aplicaciones utilizadas recientemente. Toque una aplicación para utilizarla nuevamente. Puede deslizar hacia abajo para ver más aplicaciones. También puede deslizarla hacia la izquierda o derecha. Botón de menú Toque este botón para seleccionar el fondo, agregar un widget a cualquier pantalla, agregar o eliminar una pantalla.
  • Seite 48: Establecer Conexiones

    Lea este capítulo para aprender cómo establecer una conexión a un dispositivo externo y transmitir datos. Batería El Sero 8 pro integra una batería recargable interna de polímeros de iones de litio. Para conocer instrucciones de seguridad importantes acerca de la batería y recarga de su Sero 8 pro, consulte la sección Instrucciones de seguridad importantes en la página 27.
  • Seite 49: Micro-Usb

    El usuario puede utilizar el cable micro USB incluido para conectar el puerto micro USB de su Sero 8 pro al puerto USB de una computadora. Para cambiar las opciones de conexión de su Sero 8 pro, ingrese a Configuración >DISPOSITIVO >...
  • Seite 50: Wi-Fi

    Los audífonos se pueden conectar al puerto de audífonos de la Sero 8 pro. Para obtener más información sobre los audífonos, consulte las Instrucciones de seguridad importantes en la página NOTA Si usa la función del micrófono que se incluye con los audífonos, elija auriculares de 3,5 mm 4 tipo conductor.
  • Seite 51: Vpn

    Instalar certificados - Para usar un certificado para identificar su Sero 8 pro, debe obtenerlo con ayuda del administrador del sistema e instalarlo en su dispositivo de almacenamiento de credenciales de confianza de su tableta. Optimización de Wi-Fi- De manera predeterminada, cuando el Wi-Fi está activado, se optimiza el uso de la batería.
  • Seite 52: Bluetooth

    • La función Wi-Fi y la función de Bluetooth pueden operar simultáneamente, pero no transmitir al mismo tiempo. Para conectar un dispositivo Bluetooth, primero active la función Bluetooth de su Sero 8 Pro. Enseguida, la primera vez que use un dispositivo Bluetooth nuevo tiene que “emparejarlo”...
  • Seite 53 Compartir > icono Bluetooth Toque el dispositivo que desea enviar. La Sero 8 Pro inicia el envío del archivo. Consejo: Puede ver el estado de envío en la barra de notificaciones. Recibir archivos Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada y en modo visible. Para establecer la visibilidad, vaya a Ajustes >...
  • Seite 54: Funciones Básicas

    Guía de configuración Encender su Sero 8 pro por primera vez Para encender su Sero 8 pro, presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca el logo de Hisense. Después de aparecer la animación, siga las instrucciones en pantalla para configurar su Sero 8 pro.
  • Seite 55 Presionar y sostener Toque la pantalla y sosténgala durante 2 segundos. En diversas situaciones, la función de presionar y sostener abrirá un menú. Deslizar o arrastrar Toque la pantalla y deslice sus dedos hacia otra ubicación. Presione y sostenga un objeto y deslícelo hacia otra ubicación en la pantalla.
  • Seite 56: Compartir

    AUTOMÁTICA QUEADA Compartir La Sero 8 pro le brinda muchas formas de compartir contenido con otras personas. En muchas aplicaciones, toque Compartir o el icono Compartir y seleccione un método de la lista para compartir. Las opciones pueden ser distintas dependiendo de la aplicación que está...
  • Seite 57: Configuraciones

    Uso de datos El uso de datos se refiere a la cantidad de datos cargados o descargados por su Sero 8 pro durante cierto período de tiempo. Allí se podrá ver el uso de datos por aplicación y accede a las configuraciones de aplicaciones.
  • Seite 58 RAM consumen. Todo - muestra todas las aplicaciones que vienen con el Sero 8 pro y todas las aplicaciones descargadas en Google Play u otras fuentes de descarga.
  • Seite 59 SISTEMA Hora y fecha Puede ajustar la zona horaria, fecha, hora y formato de fecha. Si de su Sero 8 pro está conectado a una red Wi-Fi, también puede optar por utilizar la hora provista por la red. Accesibilidad Para modifi car las confi guraciones de accesibilidad del dispositivo: TalkBack - controla la retroalimentación hablada para usuarios con limitaciones de visión.
  • Seite 60: Ubicación

    Sero 8 pro utiliza modos diferentes para acceder a la información sobre ubicación. Cada modo utiliza fuentes diversas para estimar la ubicación de su Sero 8 pro. Las aplicaciones que tienen el permiso del usuario podrán utilizar esta información para proporcionar servicios según la ubicación, tales como la capacidad de reservar, ver las...
  • Seite 61: Sincronización

    Configuración principal. Eliminar una cuenta El usuario puede eliminar cuentas y toda la información asociada a ella de su Sero 8 pro, incluido el correo electrónico, los contactos, las configuraciones, entre otros. Para eliminar una cuenta de Google, ingrese a Configuración >...
  • Seite 62: Apéndice A

    1 : Debido a que el sistema ocupará parte del espacio de memoria, para el usuario, el disponible será menor a 16 GB. 2 : La batería recargable en la Sero 8 pro debe ser reemplazada solamente por Servicio Autorizado Hisense.
  • Seite 63: Solución De Problemas

    La respuesta de la pantalla táctil es lenta o incorrecta Si la respuesta de la pantalla táctil de su Sero 8 pro es incorrecta, intente lo siguiente: Quite la película de protección de la pantalla táctil. La película de protección podría evitar que el dispositivo reconozca la entrada.
  • Seite 64: Apéndice B

    Apéndice B Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉC- TRICA NO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA NI LA PARTE POSTERIOR. NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL CALIFICADO PARA SU SERVICIO.
  • Seite 65 Si una pequeña parte está saliendo del Sero 8 pro, no trate de sacarlo. Manténgalo lejos de niños pequeños. No fuerce nunca un conector en un puerto de Sero 8 pro. Si un conector y un puerto no encajan con una fuerza razonable, asegúrese de que el conector coincide con el puerto y que se ha colocado el conector correctamente en relación con el puerto .
  • Seite 66: Certificación Y Conformidad

    50 por ciento con el fi n de maximizar la vida útil de la batería. Si su Sero 8 pro no ha sido utilizado durante un largo período de tiempo, la batería puede estar en el modo de protección de sobre descarga y requiere más tiempo para la carga.
  • Seite 67: Más Información

    WLAN, menor será el nivel de potencia de transmisión WLAN. La Sero 8 pro ha sido probada y cumple con los lineamientos de exposición de RF de la FCC y de la Unión Europea para la operación WLAN. Cuando se probó en contacto directo con el cuerpo, el valor SAR máximo de la Sero 8 pro para cada banda de frecuencia se encontró...
  • Seite 68 El ID de IC para este dispositivo es 10680A-W9HPADP0006. Certificación CE La Sero 8 pro ha pasado la certifi cación europea CE. La marca dem- uestra la conformidad con las directivas de la CE como se muestra en la izquierda.
  • Seite 69: Apéndice C

    Hisense USA Corp., (algunas veces se refiere a “Hisense” únicamente como “nosotros” o “nos”) o a terceros y está protegido por la ley de derechos de autor, patente, marca comercial y/o por otras leyes de propiedad intelectual.
  • Seite 70: Copyright Y Avisos De Marca Comercial

    Usted entiende y está de acuerdo que, al grado máximo que lo permite la ley, Hisense en ningún caso será responsable de cualquier pérdida o daño directo, indirecto, incidental, especial o consecuente, pagos de abogados, gastos, o cualquier otra pérdida o daños resultantes de, o en conexión con, su acceso no autorizado al contenido de...
  • Seite 71 Hisense Group en Canadá, los Estados Unidos, México y/o en otros países. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 2014 Hisense Co., Ltd. Todos los derechos reservados. La palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 72 Ver. 14.02...
  • Seite 73 Manuel d’utilisation...
  • Seite 74 Contenu Conseil utile ......................3 Modèle et numéro de série ............................3 Mise en route ......................4 Contenu de l’emballage ..............................4 Comprendre votre tablette Sero 8 pro ......................5 Écran d’accueil ..................................7 Boutons ....................................8 Connexions ......................11 Batterie ....................................11 Micro-USB ..................................12 Carte MicroSD ................................12 Casque ....................................12...
  • Seite 75 Annexe A........................25 Caractéristiques ................................25 Dépannage ..................................26 Annexe B ........................27 Instructions importantes de sécurité .......................27 Certification et conformité .............................29 Annexe C ........................32 Mentions légales................................32 Avis sur les droits d’auteur et les marques commerciales ..................33...
  • Seite 76: Conseil Utile

    Conseil utile Lisez ce chapitre pour savoir où consulter le modèle et le numéro de série. Modèle et numéro de série Numéro de modèle Vous pouvez allez dans Réglages > SYSTÈME > À propos de la tablette pour consulter le numéro de modèle.
  • Seite 77: Mise En Route

    Mise en route Lisez ce chapitre pour savoir plus sur les fonctions Sero 8 pro, comment utiliser les commandes et plus encore. Contenu de l’emballage Les éléments suivants sont inclus avec le Sero 8 pro: Adaptateur secteur Utilisez l’adaptateur secteur pour connecter la prise pour recharger la batterie.
  • Seite 78: Comprendre Votre Tablette Sero 8 Pro

    Comprendre votre tablette Sero 8 pro Port micro-SD Port micro-USB Port de casque Bouton marche-arrêt Caméra avant Enceintes Elemento Fonction Port de casque Port de casque Connexion de casque pour une écoute personnelle. Port micro-USB Connectez à une prise murale avec le câble micro-USB et l’adaptateur secteur pour recharger.
  • Seite 79 Caméra arrière Antenne sans fil et Bluetooth Article Fonction l et Bluetooth REMARQUE Évitez de tenir les mains sur cette zone lors de l’utilisation du réseau sans fil ou du Bluetooth. Mise en route...
  • Seite 80: Écran D'accueil

    Indique que le mode avion est activé. Vous ne pouvez pas accéder à Mode Avion Internet. Les fonctions non-sans fi l sont disponibles. Alarme Une alarme est activée. Alerte Service de mise à jour/installation/activation de Google-Play. Bluetooth Sero 8 Pro utilise la fonction Bluetooth. Mise en route...
  • Seite 81: Boutons

    Mettre Sero 8 pro en mode veille Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour mettre le Sero 8 pro en mode veille. Si vous ne touchez pas l’écran pendant quelques minutes, le Sero 8 pro se met automatiquement en mode veille.
  • Seite 82: Boutons De Navigation

    Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour sortir le Sero 8 pro du mode veille. Arrêt forcé Si votre Sero 8 pro cesse de répondre pendant l’utilisation, vous pouvez appuyer et maintenir bouton marche-arrêt pendant 8 secondes pour l’arrêter. Appuyez sur le bouton marche- arrêt pour redémarrer.
  • Seite 83: Bouton Menu

    Bouton Accueil Appuyez sur ce bouton de n’importe où sur votre Sero 8 pro pour revenir à l’écran d’accueil. Si vous consultez l’écran d’accueil à gauche ou à droite, cela ouvrira l’écran d’accueil central. Bouton Applications récentes Appuyez sur ce bouton pour afficher les applications récemment utilisées. Appuyez sur une application pour l’utiliser à...
  • Seite 84: Connexions

    Batterie faible Besoin de recharger Recharge en cours Recharger la batterie La meilleure façon de recharger la batterie est de brancher votre Sero 8 pro dans une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur et du câble micro-USB fourni avec les accessoires.
  • Seite 85: Micro-Usb

    Sero 8 pro comme MTP ou PTP. Carte MicroSD Carte MicroSD IInsérer les contacts de la carte microSD vers le bas dans le port Micro SD du Sero 8 pro. Pour vérifier l’espace de la carte microSD, accédez à Réglages > APPAREIL > Stockage. Casque...
  • Seite 86: Wi-Fi

    Les écouteurs peuvent être connectés au port de casque de Sero 8 pro. Pour plus d’informations sur les écouteurs, voir les Instructions importantes de sécurité à la page REMARQUE Si vous utilisez la fonction de microphone du casque, choisissez le casque à 4 conducteurs de 3,5 mm.
  • Seite 87: Vpn

    devez l’obtenir avec l’aide de votre administrateur système, et l’installer dans la mémoire d’identifiants de confiance de votre tablette. Optimisation Wi-Fi - Par défaut, lorsque connexion Wi-Fi est activée, l’utilisation de la batterie est optimisée. Adresse MAC - L’adresse Media Access Control (MAC) de votre appareil lorsqu’il est connecté...
  • Seite 88: Bluetooth

    Bluetooth. Appariement des appareils Bluetooth Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec le Sero 8 Pro, vous devez tout d’abord l’apparier. Rendez détectable l’appareil que vous souhaitez apparier. Voir la documentation fournie avec votre appareil pour savoir comment le rendre détectable.
  • Seite 89: Connexion D'appareils Bluetooth

    2. Appuyez et maintenez le fichier que vous souhaitez envoyer, puis appuyez sur l’icône ue v Partager et sur l’icône Bluetooth 3. Appuyez sur l’appareil auquel vous voulez envoyer. Le Sero 8 Pro commence à envoyer le fichier. Conseil : Vous pouvez voir l’état d’envoi dans la zone de notifications.
  • Seite 90: Informations De Base

    Informations de base Lisez ce chapitre pour en savoir plus sur les fonctionnalités de base de Sero 8 pro. Guide d’installation Allumer votre Sero 8 pro pour la première fois Pour commencer, allumez votre Sero 8 pro en appuyant sur le bouton marche-arrêt jusqu’à...
  • Seite 91 Appuyer et maintenir Touchez l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes. Dans beaucoup de situations, appuyer et maintenir permet d’ouvrir un menu. Faire glisser Touchez l’écran et faites glisser votre doigt vers un autre emplacement. Appuyez et maintenez sur un objet et faites-le glisser vers un autre emplacement sur l’écran.
  • Seite 92: Partage

    AUTOMATIQUE VERROUILLÉE Partage Le Sero 8 pro vous donne beaucoup de façons de partager avec d’autres personnes. Dans beaucoup d’applications, appuyez sur Partage ou sur l’icône Partage et choisissez une méthode de partage dans la liste pour le partage. Les options varient selon l’application utilisée.
  • Seite 93: Réglages

    Avion. APPAREIL Vous pouvez confi gurer votre Sero 8 pro pour jouer un son lorsque vous recevez un nouveau message, e-mail, une alerte ou un rappel. Vous pouvez également régler des sons lorsque vous appuyez sur des icônes et verrouillez votre Sero 8 pro.
  • Seite 94 RAM qu’ils utilisent. Toutes - Affiche toutes les applications fournies avec le Sero 8 pro et toutes les applications téléchargées à partir de Google Play ou d’autres sources.
  • Seite 95: Date Et Heure

    SYSTÈME Date et heure Vous pouvez défi nir le fuseau horaire, la date, le format de l’heure et la date. Si Sero 8 pro est connecté à un réseau Wi-Fi, vous pouvez également sélectionner l’heure fournie par le réseau. Accessibilité...
  • Seite 96: Emplacement

    Emplacement Sero 8 pro peut utiliser diff érents modes d’accès aux informations de localisation. Chaque mode utilise différentes sources pour estimer l’emplacement de Sero 8 pro. Les applications disposant de votre autorisation peuvent utiliser cette information pour offrir des services basés sur la localisation, telles que la capacité d’enregistrement, voir le trafic domicile-travail ou trouver restaurants voisins.
  • Seite 97: Synchronisation

    Supprimer un compte Vous pouvez supprimer n’importe quel compte et toutes les informations qui lui sont associés de votre Sero 8 pro, y compris l’adresse e-mail, les contacts, les réglages et ainsi de suite. Pour supprimer un compte Google, accédez à...
  • Seite 98 1 : Parce que le système va occuper une partie de l’ e space mémoire, l’ e space utilisateur disponible sera inférieur à 16Go. 2 : La batterie rechargeable de Sero 8 pro ne doit être remplacée que par le Service Hisense. Annexe A...
  • Seite 99: Annexe A

    Sero 8 pro affiche message d’erreur de réseau ou de service Lorsque vous vous trouvez dans des endroits à faible signal, il se peut que votre Sero 8 pro n’est pas capable de se connecter. Essayez de vous déplacer vers d’autres endroits pour obtenir un signal plus fort.
  • Seite 100: Annexe B

    Annexe B Instructions importantes de sécurité AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE OU LE DOS. AUCUNE PIÈCE À ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. POUR L’ENTRETIEN, CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
  • Seite 101 Sero 8 pro. Stockez le Sero 8 pro dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et 45°C (-4º et 113 ºF). Ne laissez pas le Sero 8 pro dans votre voiture parce que les températures dans les voitures en stationnement peuvent dépasser cette plage.
  • Seite 102: Certification Et Conformité

    DAS. La limite DAS applicable à Sero 8 pro par la FCC est de 1,6 watt par kilogramme (W/kg). Les tests de DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard spécifiées par ces agences, avec Sero 8 pro transmettant à...
  • Seite 103: Informations Complémentaires

    En général, plus vous êtes proche d’un routeur WLAN, plus bas le niveau de puissance transmis par le WLAN. Sero 8 pro a été testé et répond aux directives d’exposition RF de la FCC et de l’Union européenne pour le fonctionnement WLAN. Pour le test au contact direct avec le corps, la valeur DAS maximale de Sero 8 pro pour chaque bande de fréquence est décrite ci-dessous:...
  • Seite 104: Informations Sur L'élimination Et Le Recyclage

    L’IID C pour cet appareil est 10680A-W9HPADP0006. Certification CE Sero 8 pro a passé la certifi cation européenne CE. La marque démontre la conformité avec les directives européennes comme indiqué sur la gauche.
  • Seite 105: Annexe C

    « Service Web »). Tous les contenus et services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent à Hisense Co., Ltd. (« Hisense » est parfois aussi appelé ici « nous ») ou à des tiers et sont protégés par des lois sur le droit d’auteur, droits des brevets, droits des marques et/ou autres lois sur la propriété...
  • Seite 106: Avis Sur Les Droits D'auteur Et Les Marques Commerciales

    à tout site tiers. Vous comprenez et acceptez que, dans la mesure permise par la loi, Hisense ne doit en aucun cas être tenue responsable des pertes ou dommages directs, indirects, accessoires, spéciaux ou consécutifs, frais d’avocat, frais, ou toute autre perte ou dommage...
  • Seite 107 Wi-Fi® est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance. Android, Google Play et autres marques sont des marques déposées de Google Inc. Les captures d’écran et images des produits sont simulées et à des fins pédagogiques. Ils peuvent différer du produit réel et sont sujets à changement sans préavis. Le contenu affiché peut varier d’un contenu réel disponible, qui peut changer sans préavis.
  • Seite 108 Ver. 14.02...
  • Seite 109 ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 110 ‫المحتوى‬ 3....................‫ما تحتاج لمعرفته‬ 3 ..............................‫رقم الط ر از والرقم المسلسل‬ 4.........................‫البداية‬ 4 .....................................‫محتويات العلبة‬ 5 ............................Sero 8 pro ‫تعرف ع الجهاز اللوحي‬ 7 .....................................‫الشاشة ال ر ئيسية‬ 8 .......................................‫ا ز ر ار‬ 10....................‫عمل التوصي ت‬ 10......................................‫البطارية‬ 11....................................Micro-USB 11..................................Micro SD ‫بطاقة‬...
  • Seite 111 26......................‫الملحق ب‬ 26 ................................‫تعليمات هامة للس مة‬ 28 ...................................‫المصادقة والمطابقة‬ 31......................‫الملحق ج‬ 31 ..................................‫ال وط القانونية‬ 32 ......................‫حقوق الطبع والن وإشعا ر ات الع مات التجارية‬...
  • Seite 112: ما تحتاج لمعرفته

    ‫ما تحتاج لمعرفته‬ .‫اق ر أ هذا الفصل لمعرفة أين تجد رقم الط ر از والرقم المسلسل‬ ‫رقم الط ر از والرقم المسلسل‬ ‫رقم الط ر از‬ .‫لعرض رقم الط ر از‬ ‫ا عدادات < النظام < حول الجهاز اللوحي‬ ‫يمكنك...
  • Seite 113: البداية

    ‫م حظة‬ .‫ربما يختلف مها التيار الكهر من دولة إ أخرى‬ Micro-USB ‫كبل‬ ‫ بمها التيار الكهر لشحن البطارية، أو للتوصيل‬Sero 8 pro ‫ الخاص بجهاز‬Micro-USB ‫ لتوصيل منفذ‬USB ‫استخدم كبل‬ .‫بجهاز الكمبيوتر لديك‬ ‫دليل التشغيل ال يع والضمان‬ ‫الضمان‬...
  • Seite 114 Sero 8 pro ‫تعرف ع الجهاز اللوحي‬ Micro-USB ‫منفذ‬ Micro SD ‫منفذ‬ ‫منفذ سماعة ال ر أس‬ ‫زر الطاقة‬ ‫الكام ا ا مامية‬ ‫مك ات الصوت‬ ‫الوظيفة‬ ‫العن‬ ‫منفذ سماعة ال ر أس‬ . ‫توصي ت سماعة ال ر أس مخصصة ل ستماع الشخ‬...
  • Seite 115 ‫ا‬...
  • Seite 116: ‫الشاشة الرئيسية

    .‫للتنقل ب الشاشات ال ر ئيسية أو التمرير إ اليم أو اليسار‬ ‫ا ع م و يط الحالة‬ «‫. يمكنك فتح »علبة ا ع م« أو »ا عدادات ال يعة‬Sero 8 pro ‫سوف ترى أع الشاشة مؤ ات ت ُ علمك بحالة جهاز‬ .‫يط »ا ع م« أو »الحالة« وسحبه سفل‬...
  • Seite 117: ‫ا زرار

    .‫ من وضع السكون‬Sero 8 pro ‫اضغط ع زر الطاقة لتنشيط‬ ‫فرض إيقاف التشغيل‬ ‫ غ مستجيب أثناء ا ستخدام، يمكنك الضغط مع ا ستم ر ار ع زر الطاقة لمدة 8 ثوا‬Sero 8 pro ‫إذا أصبح‬ ‫يقاف‬ .‫تشغيله. بعد ذلك، اضغط ع زر الطاقة عادة تشغيله‬...
  • Seite 118 ‫زر الصفحة الرئيسية‬ ‫ للعودة إ الشاشة ال ر ئيسية. وإذا كنت ترى الشاشة ال ر ئيسية اليم أو‬Sero 8 pro ‫انقر فوق هذا الزر من أي مكان ع جهاز‬ .‫الي ى، فسوف يفتح هذا الشاشة ال ر ئيسية الوسطى‬...
  • Seite 119: عمل التوصي ت

    .‫ ا خرى بصورة أبطأ أو تشحن مطل ق ً ا‬Micro-USB ‫التيار الكهر وكب ت‬ ً ‫ الخاص بجهاز الكمبيوتر لديك. وربما تنفد شحنة البطارية بد‬USB ‫ أيض ً ا ببطء عند توصيله بمنفذ‬Sero 8 pro ‫يتم شحن‬ .‫من شحنها عندما يكون استخدام البطارية كب ً ا‬...
  • Seite 120: Micro-Usb

    Micro-USB ‫ الخاص بالكمبيوتر‬USB ‫ بمنفذ‬Sero 8 pro ‫ الخاص بـ‬Micro-USB ‫ المرفق لتوصيل منفذ‬Micro-USB ‫يمكنك استخدام كبل‬ .‫لديك‬ ‫ا عدادات < الجهاز < التخزين < رمز القائمة < توصيل الكمبيوتر عن‬ ‫، انتقل إ‬Sero 8 pro ‫ لـ‬USB ‫لتغي خيا ر ات توصيل‬...
  • Seite 121: Wi-Fi

    ‫. للحصول ع مزيد من المعلومات حول سماعات ال ر أس، انظر‬Sero 8 pro ‫يمكن توصيل سماعات ال ر أس بمنفذ سماعة ال ر أس بـ‬ .26 ‫تعليمات الس مة الهامة الصفحة‬ ‫م حظة‬ ‫إذا كنت ستستخدم وظيفة الميكروفون المرفقة مع سماعات ال ر أس، فاخ سماعة ر أس رباعية الموص ت‬...
  • Seite 122: Vpn

    Wi-Fi ‫تحس‬ .‫ قيد التشغيل، يتم تحس استخدام البطارية‬Wi-Fi ‫- بشكل اف ا ، عندما تكون‬ MAC ‫عنوان‬ .Wi-Fi ‫( لجهازك عند توصيله بشبكة‬MAC) ‫- عنوان وحدة تحكم وصول الوسائط‬ IP ‫عنوان‬ ‫ ال تتصل بها )ما لم تكن استخدمت‬Wi-Fi ‫( المع ّ للجهاز عن طريق شبكة‬IP) ‫- عنوان بروتوكول ا ن نت‬ .(‫...
  • Seite 123: بلوتوث

    ‫. بعد ذلك، ستكون بحاجة عند استخدام جهاز بلوتوث‬Sero 8 pro ‫لتوصيل جهاز بلوتوث، قم أو ً بتشغيل بلوتوث جهاز‬ ‫ يتمكن الجها ز ان من ا تصال ببعضهما بأمان. وبعد ذلك، يتصل‬Sero 8 pro ‫جديد ول مرة إ »إق ر ان« الجهاز مع جهاز‬...
  • Seite 124 ‫ا عدادات < الشبكة ال سلكية & الشبكات‬ ‫انتقل إ‬ ‫ والجهاز، يتم عرض‬Sero 8 pro ‫قائمة ا جهزة المق نة، انقر فوق أي جهاز مق ن ولكن غ متصل. وعند اتصال جهاز‬ .‫الجهاز ع أنه متصل القائمة‬ ‫إرسال الملفات‬...
  • Seite 125: دليل ا عداد

    ‫ ول مرة‬Sero 8 pro ‫تشغيل جهاز‬ ‫. وبعد ظهور‬Hisense ‫ بالضغط مع ا ستم ر ار ع زر الطاقة إ أن يظهر شعار‬Sero 8 pro ‫لبدء التشغيل، قم بتشغيل‬ .Sero 8 pro ‫الحركة، اتبع التعليمات ع الشاشة عداد جهاز‬...
  • Seite 126 ‫الضغط باستم ر ار‬ .‫لمس الشاشة مع ا ستم ر ار لمدة 2 ثانية‬ .‫كث من الحا ت، الضغط مع ا ستم ر ار سوف يفتح قائمة‬ ‫الجر أو السحب‬ .‫لمس الشاشة وجرها إ موقع آخر‬ .‫وجره إ موقع آخر ع الشاشة‬ ‫اضغط...
  • Seite 127: المشاركة

    ‫قفل التدوير‬ ‫التدوير ا‬ ‫المشاركة‬ .‫ الكث من طرق المشاركة مع ا شخاص ا خرين‬Sero 8 pro ‫يوفر لك‬ ‫ثم اخ أسلوب مشاركة من قائمة المشاركة. وتتباين‬ ‫العديد من التطبيقات، انقر فوق المشاركة أو رمز المشاركة‬ .‫الخيا ر ات بناء ع التطبيق الذي تستخدمه‬...
  • Seite 128: ا عدادات

    .‫موثوقية وأم ن ً ا‬ ‫النمط‬ ‫. وهذا ا عداد يعد أك أم ن ً ا إ حد ما من‬Sero 8 pro ‫- يسمح لك برسم نمط بسيط بواسطة إصبعك لغاء تأم‬ .«‫خيار »إلغاء التأم عن طريق الوجه‬ .‫( ا طول أك أم ن ً ا‬PIN) ‫- طلب...
  • Seite 129 .‫ ال تشغلها‬RAM ‫الكل‬ .‫ أو من مصادر أخرى‬Google Play ‫ وكل التطبيقات ال قمت ب يلها من‬Sero 8 pro ‫- عرض كل التطبيقات المرفقة مع‬ ‫رمز القائمة < فرز‬ ‫لتبديل ت ر تيب القوائم المعروضة »التطبيقات ال تم ت يلها« أو »كل ع مات التبويب«، انقر فوق‬...
  • Seite 130 ‫النظام‬ ‫التاريخ والوقت‬ ‫، يمكنك أيض ً ا تحديد‬Wi-Fi ‫ بشبكة‬Sero 8 pro ‫يمكنك تعي المنطقة الزمنية والتاريخ والوقت وتنسيق التاريخ. وإذا تم توصيل‬ .«‫»استخدام الوقت الذي توفره الشبكة‬ ‫إمكانية الوصول‬ :‫لتعديل إعدادات إمكانية الوصول لجهازك‬ TalkBack .‫- التحكم الم حظة المنطوقة للمستخدم الذين يعانون من ضعف الرؤية‬...
  • Seite 131: الموقع

    .‫ استخدام ا وضاع المختلفة للوصول إ معلومات الموقع‬Sero 8 pro ‫يمكن لجهاز‬ ‫. ويمكن للتطبيقات ال لها إذن لديك استخدام هذه المعلومات‬Sero 8 pro ‫يستخدم كل وضع مصادر مختلفة لتقدير موقع‬ .‫لنقل الخدمات المعتمدة ع المواقع، مثل عرض حالة المرور عند الذهاب إ العمل أو البحث عن المطاعم القريبة‬...
  • Seite 132: الم ز امنة

    ‫تظهر الحسابات ا خرى أسفل‬ ‫إزالة حساب‬ ‫، بما ذلك ال يد ا لك و وجهات ا تصال‬Sero 8 pro ‫يمكنك إ ز الة أي حساب وكل المعلومات الم ر تبطة به من جهاز‬ .‫وا عدادات وغ ذلك‬ .‫ا عدادات < الحسابات < جوجل < ]اسم الحساب[ < رمز القائمة < إ ز الة الحساب‬...
  • Seite 133: الملحق أ

    .‫1 نظر ً ا ن النظام سوف يشغل جز ء ً ا من مساحة الذاكرة، سوف تكون المساحة المتوفرة للمستخدم أقل من 61 جيجا بايت‬ .‫ فقط‬Hisense ‫ عن طريق خدمة‬Sero 8 pro ‫2 يجب استبدال البطارية القابلة عادة الشحن‬...
  • Seite 134 ‫استكشاف ا عطال وإص حها‬ ‫، فارجع إ الم حظات أدناه للتعرف ع حلها. و حالة استم ر ار تعذر حل‬Sero 8 pro ‫عندما يبدو أن هناك مشكلة جهاز‬ .‫ المح أو بأي ف مختص‬Hisense Electronics ‫المشكلة، فاتصل بمركز رعاية عم ء‬...
  • Seite 135 ‫ب‬ ‫الملحق‬ ‫تعليمات هامة للس مة‬ ‫تحذير‬ ‫خطر حدوث صدمة كهربائية‬ ‫تفتح‬ ‫تحذير‬ ‫: لتقليل خطر حدوث صدمة كهربائية، ت ع الغطاء أو الخلفية. يوجد قطع غيار قابلة للصيانة‬ .‫بواسطة المستخدم الداخل. يرجى الرجوع إ موظفي الخدمة المؤهل للصيانة‬ ‫الغرض من ع مة الضوء الوامض مع رمز ع شكل ر أس سهم، داخل المثلث‬ ‫متساوي...
  • Seite 136 113º ‫ إ‬º -4) ‫ مكان تكون فيه درجة الح ر ارة ب 02- درجة مئوية و54 درجة مئوية‬Sero 8 pro ‫قم بتخزين جهاز‬ .‫ سيا ر تك ن درجات الح ر ارة السيا ر ات المتوقفة يمكن أن تتجاوز هذا النطاق‬Sero 8 pro ‫فه ر نهايت( ت ك جهاز‬...
  • Seite 137 Sero 8 pro Bluetooth Sero 8 pro Sero 8 pro Sero 8 pro ِ ُ Sero 8 pro Sero 8 pro Sero 8 pro Sero 8 pro ‫ن‬ ً WLAN WLAN Sero 8 pro Sero 8 pro SAR) ً ً F5281...
  • Seite 138 EN ً EN ً F5281 www.fcc.gov/oet/rfsafety FDA ّ ً www.fda.gov/Radiation- EmittingProducts/default.htm EMF) www.who.int/emf ‫ت‬ ّ ً ‫و‬ ، ‫ا‬ F5281 W9HPADP0006...
  • Seite 139 ‫)1( يجوز أن يتسبب هذا الجهاز حدوث تداخل و)2( يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل، بما ذلك التداخل الذي قد‬ .10680A-W9HPADP0006 ‫ لهذا الجهاز هو‬IC ‫يتسبب التشغيل غ المرغوب فيه للجهاز. معرف‬ CE ‫مصادقة‬ ‫ كما هو‬CE ‫ ا وروبية. وتوضح الع مة التوافق مع توجيهات‬CE ‫ مصادقة‬Sero 8 pro ‫تجاوز جهاز‬ .‫مب ع اليسار‬ NOM ‫تحذير‬...
  • Seite 140 Hisense USA ‫إليهم أدناه »خدمة الويب«(. ويخص كل المحتوى والخدمات ال يمكن الوصول إليها ع هذا الجهاز كة‬ ‫« أيض ً ا هذه الوثيقة بـ »نحن« أو »نا«( أو ا ط ر اف الثالثة ويتم حمايتها بموجب حقوق‬Hisense» ‫.، ي ُ شار أحيا ن ً ا إ‬Corp ‫الطبع...
  • Seite 141 ‫مسؤوليتها أو ال امها بأي تغي أو إيقاف أو تعطيل أو إ ز الة أو تعليق أي محتوى أو خدمة تم إتاحته ع هذا الجهاز. ويجوز‬ ‫ فرض قيود ع استخدام أو تعطيل أو إ ز الة أو تعليق أي محتوى أو خدمة تم إتاحته ع هذا الجهاز. ويجوز‬Hisense ‫ل كة‬...
  • Seite 143: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador...
  • Seite 144 Índice O que precisa saber ....................3 Números do modelo e de série..........................3 Começar........................4 Conteúdo da embalagem ............................4 Entender o seu tablet Sero 8 pro......................... 5 Ecrã Início ................................... 7 Teclas..................................... 8 Fazer ligações......................11 Bateria....................................11 Micro-USB ..................................12 Cartão micro SD................................
  • Seite 145 Apêndice A......................25 Especificações ................................25 Resolução de problemas............................26 Apêndice B ......................27 Importantes instruções de segurança......................27 Certificação e conformidade..........................29 Apêndice C.......................32 Termos legais ................................32 Direitos de autor e avisos de marca registada ..................33...
  • Seite 146: O Que Precisa Saber

    O que precisa saber Leia este capítulo para saber onde visualizar os números do modelo e de série. Números do modelo e de série Número do modelo Pode aceder a Configurações > SISTEMA > Sobre o tablet para visualizar o Número do modelo.
  • Seite 147: Começar

    Começar Leia este capítulo para saber mais sobre as funcionalidade do Sero 8 pro , como utilizar os con- trolos e mais. Conteúdo da embalagem Os itens seguintes estão incluídos com o Sero 8 pro: Adaptador elétrico Utilize o adaptador elétrica para ligar à tomada elétrica e carregar a bateria.
  • Seite 148: Entender O Seu Tablet Sero 8 Pro

    Entender o seu tablet Sero 8 pro Porta micro SD Porta micro-USB Porta dos auscultadores Interruptor Câmara dianteira Coluna Item Função Porta dos auscultadores Ligações para os auscultadores para uma audição pessoal. Porta micro-USB Ligue à tomada elétrica com o cabo micro-USB e o adaptador elétrico para carregar.
  • Seite 149 Câmara traseira por Bluetooth Item Função NOTE Bluetooth. Começar...
  • Seite 150: Ecrã Início

    Para mover entre os ecrãs de Início, deslize para a esquerda ou para a direita. Notificação e Barra de estado No topo do ecrã, irá ver os indicadores que o informam do estado do seu Sero 8 pro. Pode obter a Barra de notificação ou as Definições rápidas ao premir na barra Notificação ou Estado e arrastar para baixo.
  • Seite 151: Teclas

    Avião e o modo Silêncio. Colocar o Sero 8 pro em modo Hibernar Prima o Interruptor para colocar o Sero 8 pro em modo Hibernar. Se não tocar no ecrã durante vários minutos, o Sero 8 pro irá automaticamente entrar em modo Hibernar. Dica: Pode aceder a Configurações >...
  • Seite 152: Teclas De Navegação

    Tecla Início Toque nesta tecla a partir de qualquer local no seu Sero 8 pro para voltar ao ecrã de Início. Se estiver a ver um ecrã de Início da esquerda ou direita, isto vai abrir o ecrã de Início central.
  • Seite 153: Tecla Menu

    Tecla Apps recentes Toque nesta tecla para ver as apps recentemente utilizadas. Toque numa app para utilizar de novo. Pode deslizar para baixo, para ver mais apps. Também pode deslizar para a esquerda ou direita. Tecla Menu Toque nesta tecla para escolher o papel de parede, adicionar um widget a qualquer ecrã, adicionar ou eliminar um ecrã.
  • Seite 154: Fazer Ligações

    Bateria fraca Ligue ao carregador A carregar Carregar a bateria A melhor forma de carregar a bateria é ligar o seu Sero 8 pro a uma tomada elétrica com o adaptador elétrico e o cabo Micro-USB incluído com os seus acessórios.
  • Seite 155: Micro-Usb

    Micro-USB Pode utilizar o cabo Micro-USB incluído para ligar à porta Micro-USB do Sero 8 pro e à porta USB do computador. Para alterar as opções de ligação USB do seu Sero 8 pro, aceda a Definições > DISPOSITIVO >...
  • Seite 156: Wi-Fi

    Os auscultadores podem ser ligados à porta dos auscultadores do Sero 8 pro. Para mais informações sobre os auscultadores, consulte Importantes instruções de segurança na página NOTE Se utilizar a função microfone que tem com os auscultadores, escolha um auricular de 4 condutores de 3,5 mm.
  • Seite 157: Vpn

    Instalar certificados - Para utilizar um certificado para identificar o seu Sero 8 pro, deve obtê-lo com a ajuda do administrador do seu sistema e instalar no armazenamento de credencial segura do seu tablet. Otimização Wi-Fi - Por predefinição, quando o Wi-Fi está ligado a utilização da bateria é...
  • Seite 158: Bluetooth

    Depois, da primeira vez que utilizar um novo dispositivo por Bluetooth, precisa de o emparelhar com o seu Sero 8 pro para que ambos os aparelhos saibam como ligar em segurança um com o outro. Depois, eles ligam automaticamente.
  • Seite 159 > sem fios e redes certifique-se de que Bluetooth está ligado. Na lista de Dispositivos emparelhados, toque num dispositivo emparelhado mas não ligado. Quando o Sero 8 pro e o dispositivo estiverem ligados, o dispositivo é exibido coom ligado na lista. Enviar ficheiros Certifique-se de que o Bluetooth está...
  • Seite 160: Básico

    Guia de configuração Ligar o seu Sero 8 pro pela primeira vez Para começar, ligue o seu Sero 8 pro ao manter premido o Interruptor até surgir o logótipo Hisense. Depois de surgir a animação, siga as instruções no ecrã para configurar o seu Sero 8 pro.
  • Seite 161 Premir e manter Toque no ecrã e mantenha premido durante 2 segundos. Em várias situações, manter premido irá abrir um menu. Deslizar ou arrastar Toque no ecrã e deslize o dedo para outro local. Mantenha premido num objeto e deslize para outro local no ecrã. Zoom Coloque dois dedos a alguma distância um do outro no ecrã.
  • Seite 162: Partilhar

    AUTOMÁTICO BLOQUEADA Partilhar O Sero 8 pro apresenta-lhe várias formas de partilhar com outras pessoas. Em muitas apps, toque Partilhar ou no ícone Partilhar e escolha um método de partilha a partir da lista para partilhar. As opções variam dependendo da app que está a utilizar.
  • Seite 163: Definições

    Definições > SEM FIOS E REDES > Mais > modo Avião. DISPOSITIVO Pode definir o seu Sero 8 pro ppara reproduzir um som sempre que recebe uma nova mensagem, e-mail, alerta ou lembrete. Também pode definir sons para premir ícones e bloquear o seu Sero 8 pro.
  • Seite 164 RAM estão a utilizar. Todo - Exibe todas as apps que estão no Sero 8 pro e todas as apps que transferiu a partir do Google Play ou de outras fontes. Para alterar a ordem das listas exibidas nos separadores Transferidos ou Tudo, toque Ícone...
  • Seite 165 SISTEMA Data & Hora Pode definir a zona horária, data, hora e o formato da data. Se o Sero 8 pro estiver ligado a uma rede Wi-Fi, também pode selecionar utilizar a hora facultada pela rede. Acessibilidade Para modificar as definições de acessibilidade do seu aparelho: TalkBack- Controla o feedback oral para utilizadores cegos.
  • Seite 166: Localização

    O Sero 8 pro pode utilizar diferentes modos para aceder à informação de localização. Cada modo utiliza diferentes fontes para estimar a localização do Sero 8 pro. As apps que têm a sua permissão podem utilizar esta informação para apresentar serviços baseados na localização, como a capacidade de fazer check-in, ver o trânsito ou encontrar restaurantes...
  • Seite 167: Sincronizar

    Definições > CONTAS no ecrã de Definições principais. Remover uma conta Pode remover qualquer conta e toda a informação associada à mesma do seu Sero 8 pro incluindo e-mail, contactos, definições, etc: Para remover uma conta Google, aceda a Definições > CONTAS > Google > [nome da conta] >...
  • Seite 168: Apêndice A

    1 : Uma vez que o sistema vai ocupar parte do espaço da memória, o espaço de utilizador disponível será inferior a 16 GB. 2 : A bateria recarregável no só deve ser trocada pelo Serviço de assistência Hisense. Apêndice A...
  • Seite 169: Resolução De Problemas

    Certifique-se de que o software do Sero 8 pro está atualizado para a versão mais recente. O Sero 8 pro está bloqueado ou surge um erro grave Se il Sero 8 pro estiver bloqueado ou suspenso, pode ter de fechar o programa de app ou reiniciar o tablet.
  • Seite 170: Apêndice B

    Apêndice Importantes instruções de segurança AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA NEM A COBERTURA TRASEIRA. SEM PEÇAS UTILIZÁVEIS NO INTERIOR. PARA REPARAÇÕES, CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO. O relâmpago com a seta dentro de um triângulo destinam-se a alertar o utilizador de que as peças no interior do aparelho constituem um risco de choque elétrico para...
  • Seite 171 Utilize o Sero 8 pro num local onde a temperatura seja entre 0°C e 35°C (32°F to 95 °F). As condições de temperatura baixas ou altas podem encurtar temporariamente a vida útil da bateria ou fazer o Sero 8 pro temporariamente deixar de funcionar devidamente.
  • Seite 172: Certificação E Conformidade

    Quando estiver a utilizar o Sero 8 pro ou carregar a bateria, é normal que o Sero 8 pro aqueça. O exterior do Sero 8 pro funciona como superfície de arrefecimento que transfere o calor do interior do aparelho para o ar mais fresco no exterior.
  • Seite 173: Informação Adicional

    WLAN, menor é o nível de potência de transmissão WLAN. O Sero 8 pro foi testado e está conforme as diretrizes de exposição RF da FCC e da União Europeia para funcionamento WLAN. Quando testado em contacto direto com o corpo, o valor SAR máximo do Sero 8 pro para cada banda de frequência está...
  • Seite 174 A IC ID deste aparelho é 10680A-W9HPADP0006. Certificação CE O Sero 8 pro passou na certificação Europeia CE. A marca demonstra a conformidade com as diretivas CE, como ilustrado à esquerda. Aviso NOM Este equipamento está...
  • Seite 175: Apêndice C

    à Hisense USA Corp., “Hisense” que é por vezes referido como “nós”, ou terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patentes, marcas registadas e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esse conteúdo e serviços são oferecidos apenas para a sua utilização pessoal e não comercial.
  • Seite 176: Direitos De Autor E Avisos De Marca Registada

    Hisense. O conteúdo de terceiros e os sítios relacionados não estão sob o nosso controlo e não revimos os conteúdos desses sítios Web de terceiros nem declaramos qualquer responsabilidade para o acesso a, manutenção, conteúdo ou adequacidade...
  • Seite 177 Wi-Fi® é uma marca registada da Wi-Fi Alliance. Android, Google Play e outras marcas são marcas registadas da Google Inc. As capturas de imagem e imagens do produto são simuladas e servem apenas para fins de instruções. Podem ser diferentes do produto real e estão sujeitas a alterações sem aviso. O conteúdo apresentado pode variar do conteúdo real disponível, que pode mudar sem aviso.
  • Seite 178 Ver. 14.02...
  • Seite 179 Benutzerhandbuch...
  • Seite 180 Inhalt Wissenswertes ......................3 Modell- und Seriennummer .............................3 Erste Schritte ......................4 Lieferumfang ..................................4 Überblick über Ihr Sero 8 pro Tablet ........................5 Homepage ..................................7 Tastenbelegung ................................8 Anschlüsse .......................11 Batterie ....................................11 Micro-USB-Port ................................12 microSD-Karte ................................12 Ohrhörer ....................................12 WLAN ....................................13 VPN ......................................14 Bluetooth ...................................15 Allgemeine Bedienungshinweise ..............17...
  • Seite 181 Anhang A ........................25 Spezifikationen ................................25 Störungsbehebung..............................26 Anhang B .........................27 Wichtige Sicherheitshinweise ..........................27 Zertifizierung und Konformität ..........................29 Anhang C ........................32 Rechtliche Hinweise ..............................32 Copyright und Warenzeichen ..........................34...
  • Seite 182: Wissenswertes

    Wissenswertes Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch, hier erfahren Sie, wo Sie die Modell- und Seri- ennummer anzeigen können. Modell- und Seriennummer Modellnummer Navigieren Sie zu Einstellungen > SYSTEM > Über das Tablet , um die Modellnummer anzuzeigen. Seriennummer Navigieren Sie zu Einstellungen >...
  • Seite 183: Erste Schritte

    Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an, um den Akku zu laden. Hinweis Das Netzteil kann von Land zu Land unterschiedlich gestaltet sein. Mikro-USB-Kabel Mit dem USB-Kabel schließen Sie den Mikro-USB-Port des Sero 8 pro am Netzteil oder Computer an, um den Akku zu laden. Kurzanleitung und Garantie Garantie...
  • Seite 184: Überblick Über Ihr Sero 8 Pro Tablet

    Überblick über Ihr Sero 8 pro Tablet microSD-Schacht Mikro-USB-Port Ohrhörerbuchse Ein/Aus Frontkamera Lautsprecher Taste Funktion Ohrhörerbuchse Schließen Sie hier Ohrhörer für privaten Hörgenuss an. Mikro-USB-Port Schließen Sie hier über Mikro-USB-Kabel und Netzteil zum Laden an der Steckdose an. Schließen Sie hier einem Computer, eine Tastatur oder andere Geräte mit USB-Port an.
  • Seite 185 Rückseitige Kamera WLAN- und Bluetooth-Antenne Element Funktion WLAN- und Unterstützt Drahtlosnetzwerk und Bluetooth-Funktion. Bluetooth-Antenne HINWEIS Decken Sie diesen Bereich nicht mit der Hand ab, wenn Sie WLAN oder Bluetooth verwenden. Erste Schritte...
  • Seite 186: Homepage

    Zur Anzeige weiterer Homepages wischen Sie nach links oder rechts. Benachrichtigungs- und Statusleiste Oben im Display haben Sie Anzeigen, die Sie über den Status Ihres Sero 8 pro informieren. Öffnen Sie die Benachrichtigungen oder die Schnelleinstellungen durch Antippen und Herunterziehen der Benachrichtigungs- oder Statusleiste.
  • Seite 187: Tastenbelegung

    Sero 8 pro in Schlafmodus versetzen Drücken Sie Ein/Aus um das Sero 8 pro in den Schlafmodus (Stand-by-Modus) zu versetzen. Berühren Sie das Display für einige Minuten nicht, so begibt sich das Sero 8 pro automatisch in den Schlafmodus. Tipp: Unter Einstellungen >...
  • Seite 188: Lautstärke Erhöhen/Verringern

    Drücken Sie Ein/Aus um das Sero 8 pro aus dem Schlafmodus zu wecken. Erzwungene Abschaltung Reagiert Ihr Sero 8 pro nicht auf Tastendruck, so halten Sie Ein/Aus für 8 Sekunden gedrückt, um es auszuschalten. Drücken Sie anschließend Ein/Aus um es wieder einzuschalten.
  • Seite 189: Neueste Apps

    Home Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um aus jeder App Ihres Sero 8 pro auf die Homepage zurückzukehren. Zeigen Sie gerade eine linke oder rechte Homepage an, so wird mit dieser Schaltfläche die mittlere Homepage geöffnet. Neueste Apps Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die zuletzt verwendeten Apps anzuzeigen. Tippen Sie auf eine App, um sie erneut zu verwenden.
  • Seite 190: Anschlüsse

    Das Batteriesymbol oben rechts im Display in der Statusleiste zeigt die Akkukapazität oder den Ladestatus an. Akku voll Akku leer Akku jetzt laden Ladezyklus läuft Akku laden Am besten laden Sie den Akku, indem Sie das Sero 8 pro über Netzteil und Mikro-USB- Kabel an einer Steckdose anschließen. Netzteil Mikro- USB-Kabel Steckdose HINWEIS •Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil und Mikro-USB-Kabel.
  • Seite 191: Micro-Usb-Port

    Micro-USB-Port Verwenden Sie das mitgelieferte Mikro-USB-Kabel zum Anschluss des Sero 8 pro über Mikro- USB-Port am USB-Port Ihres Computers. Zum Ändern der USB-Verbindungsoptionen Ihres Sero 8 pro navigieren Sie zu Einstellungen > GERÄT > Speicher > Menü > USB-Computerverbindung. Hier wählen Sie, ob das Sero 8 pro als MTP oder PTP verbunden ist.
  • Seite 192: Wlan

    Ohrhörer werden an der Ohrhörerbuchse des Sero 8 pro angeschlossen. Für weitere Informationen zu Ohrhörern sieheWichtige Sicherheitshinweise auf Seite 27. HINWEIS Zur Nutzung der Mikrofonfunktion mit Headsets benötigen Sie einen 4-poligen 3,5 mm Klinkenstecker. WLAN Mit WLAN können Sie sich mit einem Drahtlos-Zugangspunkt oder Hotspot verbinden.
  • Seite 193: Vpn

    Zertifikate installieren - Zur Verwendung eines Zertifikats zur Identifizierung Ihres Sero 8 pro müssen Sie es von Ihrem Systemadministrator erhalten und im Speicher für zuverlässige Zugangsdaten installieren. WLAN-Optimierung -Standardmäßig ist die WLAN-Funktion bei Batteriebetrieb optimiert. MAC-Adresse - Die Media Access Control (MAC) Adresse Ihres Geräts bei Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk.
  • Seite 194: Vpn Bearbeiten

    übertragen. Zur Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät schalten Sie zunächst die Bluetooth-Funktion Ihres Sero 8 Pro ein. Bei Erstgebrauch eines Bluetooth-Geräts müssen Sie es zunächst mit Ihrem Sero 8 Pro koppeln, sodass sich beide Geräte miteinander verbinden können. Die Verbindung erfolgt dann automatisch.
  • Seite 195: Bluetooth-Geräte Verbinden

    Freigabesymbol > Bluetooth-Symbol Tippen Sie auf das Gerät, an das Sie senden möchten. Das Sero 8 Pro sendet die Datei. Tipp: Der Sendestatus wird im Benachrichtigungsbalken angezeigt. Dateien empfangen Ihre Bluetooth-Funktion muss eingeschaltet und das Gerät sichtbar sein. Zum Einstellen des Zeitablaufs der Sichtbarkeit navigieren Sie zu Einstellungen >...
  • Seite 196: Allgemeine Bedienungshinweise

    Einstellungsassistent Erstes Einschalten Ihres Sero 8 pro Schalten Sie Ihren Sero 8 pro ein, indem Sie Ein/Aus gedrückt halten, bis das Hisense-Logo angezeigt wird. Nach der Animation folgen Sie den Hinweisen zum Einrichten des Sero 8 pro auf dem Bildschirm.
  • Seite 197: Apps In Ordnern Organisieren

    Gedrückt halten Tippen Sie auf den Bildschirm und halten Sie die Stelle für 2 Sekunden gedrückt. In vielen Situationen öff nen Sie auf diese Weise ein Menü. Wischen oder ziehen Tippen Sie auf den Bildschirm und wischen Sie mit dem Finger darüber. Halten Sie ein Objekt gedrückt und verschieben Sie es an einen anderen Ort auf dem Bildschirm.
  • Seite 198: Downloads Verwalten

    DREHEN PERRT Freigabe Das Sero 8 pro eröffnet viele Wege, um Dateien für andere Personen freizugeben. In vielen Apps tippen Sie auf Teilen oder das Freigabesymbol und wählen Sie eine Freigabemethode aus der Liste. Die Optionen sind von der verwendeten App abhängig.
  • Seite 199: Einstellungen

    > Mehr > Flugmodus. GERÄT Sie können Ihr Sero 8 pro zur Abgabe eines Signaltons einstellen, wenn Sie eine neue Mitteilung, E-Mail, Warnung oder Erinnerung erhalten. Sie können ebenfalls Töne für das Tippen auf Symbole und Sperren Ihres Sero 8 pro einstellen.
  • Seite 200: Backup Und Rücksetzung

    Prozesse haben und wie viel RAM sie verwenden. Alle - Zeigt alle Apps an, die auf dem Sero 8 pro bei Lieferung installiert waren und die von Ihnen von Google Play oder anderen Quellen heruntergeladen wurden. Zur Änderung der Reihenfolge der angezeigten Listen in den Registerk ar ten Heruntergeladen oder Alle tippen Sie auf Menú...
  • Seite 201: Datum Und Uhrzeit

    SYSTEM Datum und Uhrzeit Sie können die Zeitzone, das Datum, die Uhrzeit und das Zeitformat einstellen. Bei Verbindung des Sero 8 pro mit einem WLAN können Sie ebenfalls wählen, die vom Netzwerk angegebene Zeit zu verwenden. Zugänglichkeit Zur Änderung der Zugänglichkeitseinstellungen Ihres Geräts gehen Sie wie folgt vor: Kommando - Steuert das gesprochene Feedback für sehbehinderte Anwender.
  • Seite 202: Standort

    Jeder Modus verwendet unterschiedliche Quellen zur Einschätzung des Standorts des Sero 8 pro. Apps, die Ihr Einverständnis haben, können diese Informationen zur Lieferung standortabhängiger Dienste verwenden, wie beispielsweise Buchungen, Anzeige des Feierabendverkehrs oder die Suche nach einem nahegelegenen Restaurant.
  • Seite 203: Konto Entfernen

    Andere Konten werden unter Einstellungen > KONTEN im Einstellungsmenü angezeigt. Konto entfernen Sie können ein Konto und alle dazugehörigen Informationen von Ihrem Sero 8 pro entfernen, einschließlich E-Mail, Kontakte, Einstellungen usw. Zum Entfernen eines Google-Kontos navigieren Sie zu Einstellungen > KONTEN > Google >...
  • Seite 204: Spezifikationen

    -4 °F bis 113 °F (-20 °C bis 45 °C) 1 : Da das System einen Teil des Speichers belegt, ist die freie Kapazität weniger als 16 GB. 2 : Der Akku im Sero 8 pro darf nur durch den Hisense Kundendienst ausgetauscht werden. Anhang A...
  • Seite 205: Störungsbehebung

    Das Sero 8 pro hat sich aufgehängt oder eine Fehlfunktion wird angezeigt Hat sich Ihr Sero 8 pro aufgehängt, so schließen Sie alle Apps oder setzen Sie das Tablet zurück. Reagiert Ihr Sero 8 pro langsam, so halten Sie Ein/Aus für 8 Sekunden gedrückt, um das Tablet zurückzusetzen.
  • Seite 206: Wichtige Sicherheitshinweise

    Anhang B Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG ÖFFNEN SIE DAS GERÄTEGEHÄUSE NICHT. ES BEFINDEN SICH KEINE VON IHNEN AUSTAUSCHBAREN TEILE IM GERÄT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN AUSSCHLIEßLICH DEM AUTORISIERTEN KUNDENDIENST. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf Hochspannung im Gerät mit Stromschlaggefahr hin.
  • Seite 207 Temperaturschwankungen, um die Bildung von Kondensat im Sero 8 pro zu vermeiden. Lagern Sie das Sero 8 pro im Temperaturbereich zwischen -20 °C und 45 °C (-4 °F bis 113 °F). Lassen Sie das Sero 8 pro nicht im geparkten Auto.
  • Seite 208: Zertifizierung Und Konformität

    Bei unregelmäßiger Nutzung des Sero 8 pro empfehlen wir, den Akku zu ca. 50 % geladen zu halten, um die Lebensdauer zu verlängern. Nach längerem Nichtgebrauch des Sero 8 pro ist der Akku möglicherweise tiefentladen und benötigt länger, um geladen zu werden.
  • Seite 209: Zusätzliche Informationen

    FCC SAR Frequenzband (MHz) FCC 1 g SAR Limit (W/kg) Höchstwert (W/kg) Modell: F5281 2412-2462 1,16 EN SAR Band EN 10 g SAR Limit (W/kg) Höchstwert (W/kg) Modell: F5281 WLAN 2,4 GHz 0,693 Zusätzliche Informationen Für weitere Informationen der FCC zur Strahlenbelastung siehe: www.fcc.gov/oet/rfsafety. Die FCC und die US-amerikanische Bundesbehörde zur Überwachung von Nahrungs- und Arzneimitteln (FDA) betreiben ebenfalls eine Verbraucher-Website bei www.fda.gov/...
  • Seite 210: Entsorgung Und Recycling

    Betrieb führen. Die IC ID für dieses Gerät lautet 10680A-W9HPADP0006. Certificación CE Das Sero 8 pro hat die europäische CE-Zertifi zierung bestanden. Die Kennzeichnung links bestätigt die Konformität mit CE-Richtlinien.. NOM-Warnung Dieses Gerät entspricht den mexikanischen gesetzlichen Bestimmungen zu Normen..
  • Seite 211: Rechtliche Hinweise

    Internet-Dienstanbieter (nachstehend „Internet-Dienste“) direkten Zugang zum Internet. Alle Inhalte und Dienste, auf welche durch dieses Gerät zugegriffen werden kann, gehören Hisense USA Corp., („Hisense“ wird nachstehend auch als „wir“ oder „uns“ bezeichnet) oder Dritten und sind durch Copyright, Patent- oder Markenrecht und/oder andere gewerbliche Schutzrechte geschützt.
  • Seite 212 Kundendienst bezüglich Inhalten und Diensten Dritter weder verantwortlich noch haftbar. Sie müssen die Dienstleistungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen anerkennen, um die „Hisense Smart“ Plattform auf Ihrem Tablet nutzen zu können. Alle Apps auf dem Tablet werden vorbehaltlich Änderung oder Kündigung mit oder ohne Fristeinhaltung zur Verfügung gestellt.
  • Seite 213: Copyright Und Warenzeichen

    Hisense und dazugehörige Logos sind ggf. eingetragene Marken der Hisense-Gruppe in Kanada, den Vereinigten Staaten, Mexiko und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken stehen im Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. 2014 Hisense Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 215: Manuale Dell'utente

    Manuale dell'utente...
  • Seite 216 Contenuto Da sapere........................3 Numero di modello e seriale..........................3 Per Iniziare.........................4 Contenuto della confezione........................... 4 Capire il Tablet Sero 8 pro............................5 Schermata Home ................................7 Tasti ......................................8 Effettuare i collegamenti..................11 Batteria....................................11 Micro-USB ..................................12 Scheda micro SD ................................ 12 Cuffie....................................
  • Seite 217 Appendice A......................25 Specifiche ..................................25 Risoluzione dei problemi............................26 Appendice B ......................27 Importanti istruzioni di sicurezza........................27 Certificazione e Conformità..........................29 Appendice C ......................32 Termini legali.................................32 Notifiche di Copyright e marchi commerciali..................33...
  • Seite 218: Da Sapere

    Da sapere Leggere questo capitolo per imparare dove trovare i numeri di modello e seriale. Numero di modello e seriale Numero di modello È possibile andare a Impostazioni> SISTEMA > Sul Tablet per vedere il numero del Modello. Numero Seriale È...
  • Seite 219: Per Iniziare

    Utilizzare l’alimentatore per collegarlo alla presa e caricare la batteria. NOTA L’alimentatore potrebbe essere diverso di nazione in nazione. Cavo Micro-USB Utilizzare il cavo USB per collegare la porta micro-USB del Sero 8 pro all’alimentatore o al computer per caricare la batteria. Guida rapida e Garanzia Garanzia...
  • Seite 220: Capire Il Tablet Sero 8 Pro

    Capire il Tablet Sero 8 pro Porta micro SD Porta Micro USB Cuffie Tasto alimentazione Fotocamera anteriore Altoparlanti Oggetto Funzione Cuffie Collegamento delle cuffie per ascolto personale Porta Micro USB Collegamento ad una presa col cavo Micro USB e l’alimentatore per il caricamento.
  • Seite 221 Fotocamera Antenna Wireless e Bluetooth Oggetto Funzione Antenna Wireless e Bluetooth Supporta la rete wireless e la funzione Bluetooth NOTE Evitare di sostenere il tablet per questa parte quando si usa il wireless o il Bluetooth Per Iniziare...
  • Seite 222: Schermata Home

    Mostra che la modalità Aereo è attiva Impossibile accedere ad Internet. Le caratteristiche non wireless sono disponibili. Sveglia È presente una sveglia impostata Allerta Installa/Aggiorna/Abilità il servizio Google Play. Bluetooth Sero 8 pro sta usando la funzione Bluetooth. Per Iniziare...
  • Seite 223: Tasti

    È possibile impostare le modalità Aereo e Silenziosa. Mettere Sero 8 pro in modalità Dormiente Premere il tasto Accensione per mettere Sero 8 pro in modalità Dormiente. Se non si tocca lo schermo per diversi minuti, il Sero 8 pro andrà automaticamente in modalità dormiente. Suggerimento: Si può...
  • Seite 224 Premere il tasto Accensione per riattivare Sero 8 pro dalla modalità Dormiente. Spegnimento forzato Se il Sero 8 pro si bloccasse durante l’uso, si può tenere premuto il tasto Accensione per 8 secondi per spegnerlo. Quindi premere il tasto Accensione per riaccenderlo.
  • Seite 225 Tasto App recenti Toccare questo tasto per vedere le app usate di recente. Toccare un’app per usarla di nuovo. Si può scorrere verso il basso per vedere più app. Inoltre si può scorrere via a sinistra o a destra. Tasto Menù Toccare questo tasto per scegliere lo sfondo, aggiungere un widget ad una schermata qualsiasi, aggiungere o cancellare una schermata.
  • Seite 226: Effettuare I Collegamenti

    Batteria carica Batteria scarica Necessita ricarica Caricamento Caricare la batteria Il miglior modo di caricare la batteria è collegare il Sero 8 pro ad una presa a muro usando l’alimentatore e il cavo Micr-USB inclusi tra gli accessori. Alimentatore...
  • Seite 227: Micro-Usb

    Scheda micro SD Scheda micro SD Inserire la scheda Micro SD con i contatti rivolti verso il basso nella porta Micro SD del Sero 8 pro. Per controllare lo spazio di archiviazione della scheda micro SD, andare su Impostazioni > DISPOSITIVO>...
  • Seite 228: Wi-Fi

    Le cuffie possono essere collegate alla porta cuffia del Sero 8 pro. Per maggiori informazioni sulle cuffie, vedere Importanti Istruzioni di Sicurezza a pagina 27. NOTA conduttori da 3.5mm. Wi-Fi È possibile collegarsi ad un access point wireless o ad un hotspot per usare il Wi-Fi.
  • Seite 229: Vpn

    Installa certificati - per utilizzare un certificato per identificare il Sero 8 pro, è necessario ottenerne uno con l’aiuto dell’amministratore di sistema, ed installarlo nella memoria delle credenziali affidabili del tablet. Ottimizzazione Wi-Fi - Di default, quando la Wi-Fi è attiva, l’utilizzo della batteria viene ottimizzato.
  • Seite 230: Bluetooth

    Per collegarlo ad un dispositivo Bluetooth, per prima cosa, attivare il Bluetooth del Sero 8 pro. Quindi, la prima volta che si usa un nuovo dispositivo Bluetooth, è necessario “appaiarlo” con il Sero 8 pro in modo che entrambi i dispositivi sappiano come collegarsi tra loro in modo sicuro. Dopodiché, si collegheranno automaticamente.
  • Seite 231 Tenere premuto sul file che si vuole inviare, toccare icona condividere > icona Bluetooth re il dispositivo a cui si vuole inviare. Il Sero 8 pro inizierà ad inviare il file. Suggerimento: È possibile vedere lo stato di invio nel pannello notifiche. Ricevere File Assicurarsi che il Bluetooth sia acceso e visibile.
  • Seite 232: Base

    Inserire il nome. Operazioni di base Utilizzare le App Si interagisce con il Sero 8 pro usando le dita per toccare, effettuare due tocchi, tenere premuto, pizzicare e ruotare gli oggetti sul touchscreen. Tocco singolo o doppio Per selezionare una caratteristica o un oggetto, toccare rapidamente lo schermo.
  • Seite 233 Tenere premuto Toccare lo schermo e tenere premuto per 2 secondi. In molte situazioni, tenere premuto aprirà un menù. Far scorrere o trascinare Toccare lo schermo e far scorrere il dito in un’altra posizione. Tenere premuto su un oggetto e farlo scorrere in un’altra posizione sullo schermo.
  • Seite 234: Condivisione

    Rotazione Bloccata Automatica Condivisione Il Sero 8 pro permette molti sistemi di condivisione con gli altri. In molte app, toccare Condividi o l’icona Condividi e scegliere un metodo di condivisione dalla lista. Le opzioni variano in base all’app che si sta usando.
  • Seite 235: Impostazioni

    WIRELESS E RETI Utilizzo Dati L’utilizzo dei dati si riferisce all’ammontare di dati caricati o scaricati dal Sero 8 pro in un dato periodo. Ed è possibile vedere l’utilizzo dei dati per app e accedere le impostazioni delle app. Modalità Aereo La modalità...
  • Seite 236: Backup E Ripristino

    RAM stanno usando. Tutte - Visualizza tutte le app pre-installate sul Sero 8 pro e tutte le app scaricate da Google Play o altre fonti. Per cambiare l’ordine delle liste visualizzate nelle tabelle Scaricate o Tutte, toccare icona Menù...
  • Seite 237 SISTEMA Data e ora Si può impostare il fuso orario, la data, l’ora e il formato dell’ora. Se il Sero 8 pro è collegato alla Wi-Fi, è anche possibile usare l’ora fornita dalla rete. Accessibilità Per modificare le impostazioni di accessibilità del dispositivo: TalkBack- Feedback dei controlli vocali per utenti ipovedenti.
  • Seite 238: Localizzazione

    Sero 8 pro può usare modalità diverse per accedere alle informazioni di localizzazione. Ogni modalità usa sorgenti differenti per stimare la posizione del Sero 8 pro. Le app che hanno il permesso dell’utente di usare questa informazione per fornire i servizi basati sulla localizzazione, come l’abilità...
  • Seite 239: Sincronizzazione

    Si apre la schermata delle Impostazioni di sincronizzazione che visualizza una lista di tutti i tipi di informazione che l’account può sincronizzare. Toccare gli oggetti come necessario. Deselezionare un’opzione non rimuove l’informazione dal Sero 8 pro, semplicemente impedisce che essa venga mantenuta aggiornata con la versione sul web. Sincronizzare manualmente un account Google Andare a Impostazioni >...
  • Seite 240: Appendice A

    Da 32°F a 95°F (da 0°C a 35°C) Temperatura di immagazzinamento Da -4°F a 113°F (da -20°C a 45°C) l’utente sarà meno di 16 GB 2 : La batteria ricaricabile nel Sero 8 Pro deve essere sostituita solo dal Servizio Hisense. Appendice A...
  • Seite 241: Risoluzione Dei Problemi

    Sero 8 pro visualizza messaggi di errore della rete o del servizio Quando si è in una luogo con poco segnale, il Sero 8 pro potrebbe non essere in grado di connettersi. Cercare di spostarsi in un’altra zona per ottenere un segnale maggiore.
  • Seite 242: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Apéndice Importanti istruzioni di sicurezza AVVISO RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI, NON RIMUOVETE IL COPERCHIO O IL RETRO. ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI A CUI L'UTENTE POSSA FARE MANUTENZIONE DA SOLO. PER LA MANUTENZIONE FATE RIFERIMENTO SOLO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
  • Seite 243 Utilizzare il Sero 8 pro in un luogo dove la temperatura sia tra 0° e i 35°C (da 32° a 95° F) Le condizioni di temperatura troppo alta o troppo bassa potrebbero accorciare temporaneamente la durata della batteria o impedire temporaneamente al Sero 8 pro di funzionare correttamente.
  • Seite 244: Certificazione E Conformità

    50% per massimizzare la durata della batteria. Se il Sero 8 pro non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, allora la batteria potrebbe essere in modalità di protezione dallo scaricamento eccessivo e necessitare di più...
  • Seite 245: Informazioni Aggiuntive

    In generale, più si è vicino al router WLAN, più basso sarà il livello di trasmissione della potenza. Il Sero 8 pro è stato testato ed è conforme con le linee guida dell’esposizione RF FCC e dell’Unione Europea per l’utilizzo LAN e Bluetooth. Quanto testato a contatto diretto col corpo, il valore SAR massimo del Sero 8 pro per ogni banda di frequenza è...
  • Seite 246 La ID IC di questo dispositivo è 10680A-W9HPADP0006. Certificazione CE Sero 8 pro ha passato le certificazioni europee CE. Il marchio dimostra la conformità alle direttive CE come mostrato sulla sinistra. Avviso NOM Questo apparecchio è...
  • Seite 247: Termini Legali

    Se la legge di una giurisdizione particolare non permette ad Hisense Apéndice C...
  • Seite 248: Notifiche Di Copyright E Marchi Commerciali

    La località nazione identificata dall’utente durante il processo di impostazione può dare accesso a determinati contenuti, pubblicità o servizi di terze parti o di Hisense. I contenuti di terze parti ed i siti collegati non sono sotto il nostro controllo e non abbiamo né...
  • Seite 249 Group in Canada, negli Stati Uniti, in Messico e/o altre nazioni. Tutti gli altri marchi commerciali sono proprietà dei loro rispettivi proprietari. 2014 Hisense Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Il marchio, la parola ed i loghi Bluetooth® sono marchi commerciali registrati di proprietà...
  • Seite 250 Ver. 14.02...

Inhaltsverzeichnis