Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Enterprise M750
Seite 1
Color LaserJet Enterprise M750 Installation Guide Read me first Guide dinstallation Lisez-moi dabord Installationshandbuch Wichtige Hinweise Guida allinstallazione Importante Guía de instalación Lea esto primero Guia dinstal lació Llegiu-me en primer lloc Vodič kroz instalaciju Prvo pročitajte ovo Průvodce instalací...
Seite 2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der direktem Sonnenlicht nicht ausgesetzt ist. Posizionare il prodotto in unarea piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta dei raggi solari.
Seite 6
If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now. Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment. Wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk verbinden möchten, schließen Sie das Netzwerkkabel jetzt an.
Seite 7
Если устройство подключается к локальной сети, подсоедините сетевой кабель сейчас. Внимание! Подключать USB-кабель пока не следует. Ak produkt zapájate do siete, pripojte sieťový kábel. Upozornenie! Teraz nepripájajte kábel USB. Če vzpostavljate povezavo z omrežjem, priključite omrežni kabel. Pozor! Kabla USB še ne priključite. Om du ansluter till ett nätverk ska du ansluta nätverkskabeln nu.
Seite 8
Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language and the date/time. Caution: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
Seite 9
Sluit het netsnoer aan op het apparaat en steek de stekker in een geaard stopcontact. Schakel het apparaat in. Stel op het bedieningspaneel de taal en datum/tijd in. Let op: controleer of de voedingsbron geschikt is voor het maximale voltage van het apparaat. Het maximale voltage vindt u op het apparaatlabel. Het apparaat werkt op 100-127 of 220-240 V wisselstroom en 50/60 Hz.
Seite 10
Installieren Sie die Produktsoftware, die auf der CD enthalten ist. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie weitere Informationen zum Produkt und zur Problembehandlung wünschen, besuchen Sie folgende Seite: http://www.hp.com/support/colorljM750. Installare il software del prodotto dal CD e seguire le istruzioni visualizzate. Per ulteriori informazioni sui prodotti e sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web http://www.hp.com/support/colorljM750.
Seite 11
Εγκαταστήστε το λογισμικό της συσκευής από το CD. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή και την αντιμετώπιση προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/colorljM750. Telepítse a termékszoftvert a CD-ről. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A termékkel és a hibaelhárítással kapcsolatos további információkért látogasson el a...
Seite 12
1) Model number: 1) Numéro de modèle : 2) Product number: 2) Numéro de produit : 3) Serial number: 3) Numéro de série : 1) Modellnummer: 1) Numero di modello: 2) Produktnummer: 2) Numero di prodotto: 3) Seriennummer: 3) Numero di serie: 1) Número de modelo: 1) Número de model: 2) Número de producto:...
Seite 13
1) Номер моделі: 2) Номер продукту: 3) Серійний номер: :1) رقم الط ر از :2) رقم المنتج :3) الرقم التسلسلي...
The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées The only warranties for HP products and services are set forth in the sans préavis. express warranty statements accompanying such products and services.