Seite 1
FlexiRoll ™ Operator’s Manual Manuel de l’opérateur Bedienungshandbuch Manual del operador Manuale d’uso オペレーターマニュアル manufacturing solutions for science Argos Technologies, Inc. customer-service@argos-tech.com Toll Free: 800-886-8675 International: 847-622-0456 www.argos-tech.com...
Seite 2
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Operator’s Manual...
— Operator’s Manual Introduction The Argos FlexiRoll is a digital cell roller that can be used with a variety of bottles, tubes and flasks. Applications include growth and culturing of adherent cells, suspension cells, mixing blood or vacutainer™ tubes, washing nucleic acid blots or performing hybridization protocols.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Operator’s Manual Specifications Model R1000 R1000E Roller Speed 0.5 - 80 RPM Roller Bars Dimensions (mm) Ø28 x 259 Available Tubes or Bottles Max. ø120 bottles, tubes Dimensions W x D x H (mm) 360 x 402 x 72 Timing Range 0 - 999min.
™ — Operator’s Manual Installation The Argos FlexiRoll is delivered completely assembled and requires no additional set up. To accommodate the different size bottles, flasks and tubes, the cell rollers can be removed or added depending on application. Figure 1 1.
3. Insert stacking rod into the bottom support base and secure with the screw provided (Figure-5). 4. Repeat step #3 on the other stacking rods, securing in the same manner. 5. On the second FlexiRoll unit, repeat steps 1 & 2 to expose the support bases from the unit housing.
Seite 8
6. Carefully place the second unit on top of the first by setting the units support bases on top of the stacking rods. Secure with the screws provided (Figure-6). Figure 7 7. Fasten the cap to the top of the stacking rod (Figure-7). The FlexiRoll should look like the unit in Figure-7.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Operator’s Manual Special Application Figure 8 Special Application: 15&50mL Tubes Please note that when rolling 15&50mL tubes, you will need to place 2- o-rings (provided) around the bottom of the tube (Figure-8). This is to keep the tubes stable...
RPM. The lowest setting is .5 RPM and it will increase in .1 RPM increments until reaching 1 RPM. (There is no independent on / off key). 2. The speed of the FlexiRoll will be displayed in the LED panel on the front of the unit.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Operator’s Manual Maintenance & Cleaning • No lubrication is required. • Before cleaning be sure to unplug the power cord from the wall socket. • The housing can be cleaned using a soft damp cloth and mild non-corrosive detergent. • After cleaning, ensure that all parts are thoroughly dry before attempting to operate the unit. • Do not immerse the FlexiRoll in liquid. Troubleshooting Error Cause Solution Check that power cable Power cable not is firmly plugged into wall connected. outlet.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Operator’s Manual Warranty Argos FlexiRoll is warranted to be free of defect in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase, providing that: • The unit has not been opened or attempted to be opened by the end user. • The user ensures that it has been carefully cleaned and decontaminated. • The unit has been operated according to the instructions and not in any improper way.
Seite 13
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuel de l’opérateur Table des matières Introduction ............3 Contenu de l’emballage .
— Manuel de l’opérateur Introduction Le FlexiRoll d’Argos est un agitateur à rouleaux pour cultures cellulaires, qui peut s’utiliser avec une variété de bouteilles, tubes et flacons. Les applications incluent le développement et la croissance de cellules adhérentes ou en suspension, L’appareil peut être utilisé à des températures allant de 4 à...
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuel de l’opérateur Spécifications Modèle R1000 R1000E Vitesse de rotation des rouleaux 0,5 – 80 tours/minute Dimensions de barres de rouleaux Ø28 x 259 (en mm) Tubes ou bouteilles acceptables Bouteilles/tubes de Ø120 au max.
— Manuel de l’opérateur Installation Le FlexiRoll d’Argos est livré complètement assemblé, et ne nécessite pas de mise en œuvre supplémentaire. Pour accepter les différentes tailles de bouteilles, flacons et tubes, les rouleaux de l’agitateur peuvent s’enlever ou se remettre selon l’application.
(Figure 5). 4. Répétez l’étape 3 pour les autres tiges de support d’empilage, en les fixant de la même manière. 5. Sur le deuxième agitateur FlexiRoll, répétez les étapes 1 et 2 pour exposer les bases de support de l’appareil.
Seite 18
Serrez avec les vis fournies (Figure 6). Figure 7 7. Fixez le capuchon en haut de la tige de support d’empilage (Figure 7). Les FlexiRoll doivent apparaître comme l’ensemble de la Figure 7.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuel de l’opérateur Application spéciale Figure 8 Application spéciale : Tubes de 14 et 50 mL Veuillez noter que quand vous faites rouler ces tubes de 15 ou 50 mL, vous devez placer un joint torique (fournis) autour du bas de chaque tube (Figure 8). Cela permet de garder les tubes stables dans l’agitateur à...
à distance) : Fonctionnement depuis le panneau frontal 1. Le FlexiRoll est activé en appuyant sur la touche à flèche vers le haut jusqu’ atteindre la valeur de vitesse de rotation voulue. Le plus bas réglage est de 0,5 tours/minute, et il augmentera par incréments de 0,1 t/min.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuel de l’opérateur Entretien et nettoyage • Aucune lubrification n’est nécessaire. • Avant de nettoyer n’oubliez pas de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. • L e carter peut se nettoyer en utilisant un chiffon doux trempé dans une solution détergente douce non-corrosive. • A près un nettoyage, assurez-vous que toutes les parties sont bien sèches avant d’essayer de redémarrer l’appareil. • N’immergez jamais le FlexiRoll dans un liquide. Dépannage Erreur Cause Solution Vérifiez que le câble Câble d’alimentation non d’alimentation est bien...
— Manuel de l’opérateur Garantie Le FlexiRoll d’Argos est garanti être exempt de défauts dus aux matériaux et à la main-d’œuvre pendant une période de 12 mois à compter de sa date d’achat, dans la mesure où : • Il n’y a pas eu d’ouverture ou de tentative d’ouverture par l’utilisateur final.
Umgebung mit bis 95 % nicht-kondensierender Luftfeuchtigkeit betrieben werden. Packungsinhalt Packen Sie die FlexiRoll beim Empfang vorsichtig aus, um sicherzustellen, dass sie vollständig und in einem einwandfreien Betriebzustand ist. Wenn Sie bei der Überprüfung des Geräts eine Beschädigung feststellen, informieren Sie zum Zeitpunkt des Empfangs sowohl den Spediteur als auch den Vertriebshändler.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Bedienungsanleitung Technische Daten Modell R1000 R1000E Rollendrehzahl 0,5 bis 80 U/min Rollenabmessungen (mm) Ø28 x 259 Verfügbare Röhrchen oder Max. ø120 Flaschen, Röhrchen Flaschen Abmessungen B x T x H (mm) 360 x 402 x 72 Timerbereich 0 - 999 min.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Bedienungsanleitung Installation Argos FlexiRoll wird komplett montiert geliefert und erfordert keine zusätzliche Einrichtung. Zur Anpassung an verschieden großen Flaschen, Kolben und Röhrchen können Zellrollen entsprechend der Anwendung entfernt oder hinzugefügt werden. Abbildung 1 1. Drehen Sie den runden Sicherungsknauf gegen den Uhrzeigersinn, bis er lose ist. Er muss nicht vollständig herausgeschraubt werden.
Schraube (Abb. 5). 4. Wiederholen Sie den Schritt 3 an den anderen Stapelstangen, indem Sie diese auf die gleich Weise befestigen. 5. Wiederholen Sie am zweiten FlexiRoll-Gerät die Schritte 1 und 2, um die Stützsockel aus dem Gehäuse zu ziehen.
Seite 28
Stapelstangen aufsetzen. Sichern Sie die Stangen mit den mitgelieferten Schrauben (Abb. 6). Abbildung 7 7. Ziehen Sie die Kappe oben auf den Stapelstangen fest (Abb. 7). Die FlexiRoll sollte nun wie die Einheit in Abb. 7 aussehen.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Bedienungsanleitung Besondere Anwendung Abbildung 8 Besondere Anwendung: 15 und 50 ml Röhrchen Beachten Sie bitte, dass Sie zwei mitgelieferte O-Ringe rund um den unteren Rand anbringen (Abb. 8). Damit gleichen Sie größeren Durchmesser der Röhrchenkappe aus,...
Die FlexiRoll kann auf zwei Arten bedient werden (Bedienfeld und digitale Fernbedienung): Bedienfeld 1. Die FlexiRoll wir durch Drücken der Pfeiltaste nach oben bis zur gewünschten Umdrehungszahl aktiviert. Die unterste Einstellung ist 0,5 U/min die in Stufen von 0,1 U/min auf 1 U/min erhöht werden kann. (Es ist kein unabhängiger Ein-/Aus-Schalter vorhanden.)
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Bedienungsanleitung Wartung und Reinigung • Keine Schmierung erforderlich • V ergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde. • D as Gehäuse kann mit einem weichen angefeuchteten Tuch und einem milden nicht korrosiven Reinigungsmittel gereinigt werden. • S tellen Sie nach der Reinigung sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. • Tauchen Sie FlexiRoll nicht in Wasser. Fehlersuche Fehler Ursache Lösung Prüfen, ob der Netzstecker...
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Bedienungsanleitung Garantie Es wird garantiert, dass die Argos FlexiRoll über einen Zeitraum von 12 Monaten nach dem Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehler ist, vorausgesetzt: • Das Gerät wurde vom Anwender nicht geöffnet oder zu öffnen versucht. • Der Anwender stellt sicher, dass das Gerät vorsichtig gereinigt und dekontaminiert wird. • D ass das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung und nicht unsachgemäß betrieben wurde. Um eine Garantiereparatur zu erhalten, muss der Kunde die mit dem Gerät mitgelieferte Garantiekarte zusammen mit allen erforderlichen Informationen über den Nachweis des...
Seite 33
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manual del operador Índice Introducción ............3 Contenido del embalaje .
— Manual del operador Introducción El FlexiRoll de Argos es un rotador de células digital que puede utilizarse con una amplia variedad de frascos, tubos y matraces. Las aplicaciones comprenden el crecimiento y cultivo de células adherentes o células en suspensión, mezcla de tubos de sangre o vacutainer™, lavado de ‘blots’...
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manual del operador Especificaciones Modelo R1000 R1000E Velocidad del rotador 0.5 - 80 rpm Dimensiones de las barras del Ø 28 x 259 rotador (mm) Tubos o frascos disponibles Frascos o tubos Ø 120 máx.
™ — Manual del operador Instalación El FlexiRoll de Argos se entrega completamente armado y no requiere preparación adicional. Para acomodar los frascos, matraces y tubos de diferentes tamaños, los rotadores de células pueden quitarse o agregarse según la aplicación.
4. Repita el paso Nº 3 en las otras barras de apilamiento, y fíjelas de la misma manera. 5. En la segunda unidad FlexiRoll, repita los pasos 1 y 2 para extraer las bases de sostén del gabinete de la unidad.
Seite 38
Fije con los tornillos provistos (Figura 6). Figura 7 7. Sujete la tapa en el extremo superior de la barra de apilamiento (Figura 7). El FlexiRoll debe tener un aspecto como el de la unidad de la Figura 7.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manual del operador Aplicación especial Figura 8 Aplicación especial: tubos de 15 y 50 mL Observe que cuando se hacen rotar tubos de 15 y de 50 mL necesitará colocar 2 juntas tóricas (O-Rings) (provistas) alrededor del fondo del tubo (Figura 8). Esto es para mantener los tubos estables en el rotador de células, a fin de compensar el mayor diámetro...
El ajuste más bajo es 0.5 rpm, y aumenta en incrementos de 0.1 rpm hasta llegar a 1 rpm. (No existe una tecla Encendido/Apagado independiente). 2. La velocidad del FlexiRoll se visualiza en el panel de LED que está en el frente de la unidad.
• No se requiere lubricación. • A ntes de limpiar, no olvide desenchufar el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. • E l gabinete puede limpiarse con un paño suave humedecido y un detergente suave, no corrosivo. • D espués de la limpieza, asegúrese de que todas las piezas estén bien secas antes de proceder a operar la unidad. • N o sumerja el FlexiRoll en ningún líquido. Localización de fallas Error Causa Solución Verifique que el cable de alimentación eléctrica esté Cable de alimentación firmemente enchufado eléctrica no conectado.
™ — Manual del operador Garantía Se garantiza que el FlexiRoll de Argos está libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un período de 12 meses desde la fecha de compra, siempre que: • El usuario final no haya abierto la unidad o intentado abrirla. • El usuario asegura que se la ha limpiado y descontaminado cuidadosamente.
Seite 43
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuale d’uso Sommario Introduzione ............3 Contenuto della confezione .
— Manuale d’uso Introduzione Il rullo digitale per la coltivazione cellulare FlexiRoll da Argos può essere utilizzato con una varietà di bottiglie,provette e flaconi. Le applicazioni includono la crescita e la coltura di cellule aderenti,cellule in sospensione, la miscelazione del sangue o tubi vacutainer™, lavaggio dei blot di acido nucleico o l’esecuzione deiprotocolli di ibridazione.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuale d’uso Specifiche Modello R1000 R1000E Velocità del rullo 0,5 - 80 RPM Dimensioni aste rullo (mm) Ø28 x 259 Provette e bottiglie disponibili Bottiglie, provette di max. ø120 Dimensioni L x D x A (mm)
™ — Manuale d’uso Installazione Il FlexiRoll da Argos è consegnato completamente assemblato e non necessita una configurazione aggiuntiva. Per contenere bottiglie, flaconi e provette di diverse dimensioni, i rulli possono essere rimossi o aggiunti a seconda dell’applicazione. Figura 1 1.
3. Inserire l’asta di impilamento nella base di supporto inferiore e fissarla con la vite in dotazione (Figura-5). 4. Ripetere il passo 3 con le altre aste di impilamento, assicurandole nello stesso modo. 5. Ripetere i passi 1 e 2 sulla seconda unità FlexiRoll per esporre le basi di supporto dalla custodia dell’unità.
Seite 48
6. Posizionare la seconda unità sopra la prima impostando le basi di supporto dell’unità sulla sommità delle aste di impilamento. Fissare con le viti in dotazione (Figura-6). Figura 7 7. Fissare il tappo alla sommità dell’asta di impilamento (Figura-7). Il FlexiRoll dovrebbe apparire come l’unità indicata nella Figura 7.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuale d’uso Applicazioni speciali Figura 8 Applicazioni speciali: Provette di 15 e 50 ml Si prega di notare che durante il rotolamento delle provette di 15 e 50 ml, sarà necessario inserire 2 O-ring (in dotazione) intorno alla parte inferiore della provetta (Figura-8).
Operazione a pannello frontale 1. Il FlexiRoll si attiva premendo il tasto freccia su alla velocità desiderata in RPM. Il valore più basso è 0,5 RPM e viene aumentato in incrementi di 0,1 RPM fino a 1 RPM. (Non vi è...
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuale d’uso Manutenzione e pulizia • Non è necessaria alcuna lubrificazione. • Prima della pulizia assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. • L a custodia può essere pulita con un panno morbido e umido e un detergente delicato non corrosivo. • D opo la pulizia, assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte prima del tentativo di operare l’unità. • Non immergere il FlexiRoll in liquidi. Risoluzione dei problemi Errore Causa Soluzione Controllare che il cavo di Cavo di alimentazione non alimentazione sia salda- collegato.
Argos Technologies FlexiRoll ™ — Manuale d’uso Garanzia Il rullo Argos FlexiRoll è garantito privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto, a condizione che: • L’unità non è stata aperta o non vi è stato il tentativo di essere aperta dall’utente finale. • L’utente garantisce che l’unità è stata pulita e decontaminata accuratamente. • L’unità è stata operata in base alle istruzioni e in alcun modo improprio. Al fine di beneficiare della riparazione in garanzia, il cliente deve restituire la scheda di garanzia fornita con l’unità, che include tutte le informazioni necessarie per convalidare la...