Herunterladen Diese Seite drucken
Regin RVAZ4-24A Anleitung
Regin RVAZ4-24A Anleitung

Regin RVAZ4-24A Anleitung

Ventilstellantrieb für 0...10 v stellsignal

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION
EN
RVAZ4-24A
i
Read this instruction before installation
and wiring of the product
Valve actuator for 0...10 V control signal
RVAZ4-24A is intended to be used together with Regin's valves ZTV
and ZTR.
Technical data
Supply voltage
24 V AC ±15 %
Control signal
0...10 V DC
Power consumption
Max 6 watts
Stroke
5.5 mm
Stroke time
30 s
Force
400 N
Ambient temperature, operation
0°C...50°C
Media temperature
1°C...110°C
Storage temperature
-10°C...+80°C
Ambient humidity
Max 95 % RH
Measurements (W x H x L)
60 x 75.5 x 92 mm
Protection class
IP44
Mounting
The valve should be mounted so that the drive rod on the actuator is
within 85° from the vertical line and the motor housing is on top. The
valve actuator's drive rod should be in its highest/innermost position when
it is mounted on the valve.
Fix the actuator to the valve using the connection nut, manual power is
sufficient.
85º
85º
Wiring
The actuator has a connection cable with a connector which is intended
for connection to the bottom of the actuator. There is only one way to plug
in the contact. Be careful not to damage the cable if the connector needs
to be removed from the actuator.
Connect the supply voltage and control signal. If the actuator and control-
ler share a transformer, it is very important to keep the phase separate
from the zero, so the same pole is used as zero for both controller and
actuator, since this is the reference for the control signal.
Red = control signal 0...10 V
Black = 24 V AC (G) (+)
Blue = system neutral (G0) (-)
Controller, 0...10 V output
Control signal (0...10 V)
RED
Supply voltage (G)
BLACK
System neutral (G0)
BLUE
Manual manoeuvring
To set the valve position manually, hold down the disengagement button
(A in the picture below) and then turn the knob for manual manoeuvring
(B in the picture below) to the desired position. When the knob is turned
clockwise, the drive rod is pushed outwards and when the knob is turned
anti-clockwise, the drive rod is pulled inwards. We recommend that the
supply voltage is cut before the actuator is set manually.
B
A
Position indication
RVAZ4-24A has a clear position indication which is shown on the
knob for manual manoeuvring. There are markings for 0, 25, 50, 75
and 100 % open position.
Automatic calibration
RVAZ4-24A has an automatic calibration function for adjustment of
zero point and stroke in order to adjust the 0...10 V control signal to
the valve. Calibration takes place each time power is connected.
EMC compatibility
This product conforms with the EMC requirements of European
harmonised standards EN60730-1:2000 and EN60730-2-8:2002 and
carries the CE mark.
Contact
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
RVAZ4-24A
www.regin.se, info@regin.se
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Regin RVAZ4-24A

  • Seite 3 Hauptleiter vom Masseanschluss getrennt sein. Der Regler und der Stell- Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinienstandards und antrieb sollte den gleichen Masseanschluss haben, da er als Referenz für RVAZ4-24A ist für den Gebrauch mit den Regin Ventilen ZTV und ZTR EN60730-1:2000 und EN60730-2-8:2002 und trägt das CE-Zeichen. das Regelsignal gilt.