Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

®
GENERAL INFORMATION
This passive infrared motion detector is a ceiling-mounted unit
employing a 360°, 31-zone Fresnel lens and offering an efficient
protection pattern for commercial and residential applications.
The detector senses sudden and slight changes in temperature
within the area of detection; thus, when an intruder crosses or
enters any zone, the resulting change in infrared energy is
detected for alarm reporting. Best coverage will be obtained if
the PIR is mounted such that the likely direction of intruder
motion is in the direction shown in Figure 1.
The Detector features installer-selectable Alternate Polarity
Pulse Count, which provides protection against false alarms,
and an LED enable/disable feature (installer-selectable).
INSTALLATION HINTS
• Do not install where the detector is exposed to direct sunlight
or directly above strong sources of heat.
• Make sure the detection area does not have obstructions
(curtains, screens, large pieces of furniture, plants, etc.) that
may block the pattern of coverage.
• Avoid locating a detector in areas that contain objects likely to
produce a rapid change in temperature, such as central
heating, radiators or ducts (or heaters of any kind), air
conditioners, open flame, etc.
• Do not mount on an unstable surface.
Important: Avoid running alarm wiring close to heavy-duty
electrical power cables.
PROTECTION PATTERNS
The PIR's protection pattern with the standard lens is shown
below.
Note: An optional, easily changed, 34-zone lens (No. 997WD)
is available (outside of the U.S.A. only) that will provide greater
coverage when needed (see INTERCHANGEABLE OPTIONAL
LENS ).
Detection Area – Standard Lens
12 ft
8 ft
HEIGHT
HEIGHT
TOP VIEW
(3.66m)
(2.4m)
18 ft
11.5 ft
(5.5m)
(3.5m)
0
18 ft
11.5 ft
(5.5m)
(3.5m)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TOP VIEW
NOTE: EACH ZONE
CONSISTS OF TWO
FIELDS (INCLUDING
THE CENTER ZONE)
CENTER ZONE
ZONES B (6 ZONES)
ZONES C (12 ZONES)
ZONES D (12 ZONES)
Ceiling-Mounted Passive Infrared Motion Detector
SPECIFICATIONS
Detection Method: Passive Infrared.
Coverage:
Pulse Count:
Detectable
Walk Rate:
Indicator:
Mounting
Height:
Voltage:
Alarm Relay:
Current Drain:
Standby
Capability:
Operating
Temperature:
Operating
Humidity:
Dimensions:
INSTALLING AND WIRING THE PIR
The ceiling on which the PIR is to be mounted must be firm and
vibration-free.
1. Select a location that will provide the coverage desired from
the lens in use. Wiring (from the control, etc.) to be connected
to the PIR should be brought to this location. The ceiling
wiring hole should be no more than 5/16" (8mm) in diameter.
2. Remove the cover from the PIR by pressing it in gently and
turning it counterclockwise (to the left).
N6206-1EN ( Part of N6206-1 8/99 )
SIDE VIEW
With Standard Lens:
23-ft (7m) diameter @ 8 ft (2.4m) height,
11.5-ft (3.5m) radius.
36-ft (11m) diameter @ 12-ft (3.7m) height,
18-ft (5.5m) radius.
With Optional Lens:
44-ft (13.4m) diameter @ 8-ft height,
22-ft (6.7m) radius.
55-ft (16.76m) diameter @10-ft (3.1m)
height, 27.5-ft (8.4m) radius.
1- or 2-event, installer-selectable.
0.5 – 5ft/Sec (0.15 – 1.5m/Sec).
Red LED with enable/disable feature.
12-ft (3.7m) maximum for standard lens,
10-ft (3.1m) maximum for optional lens.
12VDC nominal (voltage reversal makes PIR
inoperative).
SPST, Form A, 0.5A max. contact rating @
30VDC. Reed relay, 15 ohm protective resistor.
17mA.
Power source should be capable of at least
4 hours of battery standby.
32°F – 122°F (0°C – 50°C).
Up to 95% RH (max), non-condensing.
3-1/2" (89mm) diameter x 1" (25.4mm) high.
997

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ADEMCO 997

  • Seite 1 ® N6206-1EN ( Part of N6206-1 8/99 ) Ceiling-Mounted Passive Infrared Motion Detector INSTALLATION INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION SIDE VIEW This passive infrared motion detector is a ceiling-mounted unit employing a 360°, 31-zone Fresnel lens and offering an efficient protection pattern for commercial and residential applications. The detector senses sudden and slight changes in temperature within the area of detection;...
  • Seite 2 10 ft 8 ft 3. Break out one of the two knockouts that have been HEIGHT HEIGHT provided for wire access (see Figure 3), and pass the wires (3.1m) (2.4m) into the base of the PIR. Caution: Be certain that wires do not 27.5 ft 22 ft obstruct the detector’s field of view.
  • Seite 3: Troubleshooting

    Remedy: Eliminate source of motion. This optional integrated lens/cover (where it is available) may be INTERMITTENT OR CONTINUOUS ALARM used to to provide greater coverage for the 997. Probable Causes: Changing Lenses A. DC voltage supplied to detector is inadequate, intermittent, Remove the existing cover on the PIR and replace it with the new or polarity reversed.
  • Seite 4 Limited Warranty or otherwise if the PIR is altered or improperly only be detected in unobstructed areas covered by those beams. repaired or serviced by anyone other than Ademco factory service. In case • Passive Infrared Detectors cannot detect motion or intrusion that takes of defect, return the PIR to Ademco Distribution, Inc.
  • Seite 5: Instrucciones De Instalacion

    ® N6206-1SP ( Part of N6206-1 8/99 ) Detector De Movimiento Infrarrojo Pasivo De Montaje En Techo INSTRUCCIONES DE INSTALACION INFORMACION GENERAL VISTA LATERAL Este detector de movimiento infrarrojo pasivo es una unidad de NOTA: NO SE MUESTRAN TODAS LAS ZONAS. SOLO SE MUESTRAN AQUELLAS ZONAS EN PRIMER PLANO (VER VISTA SUPERIOR PARA montaje en techo que utiliza una lente Fresnel de 360 , 31-...
  • Seite 6 4. Conecte todos los cables a los terminales (véase Ilust. 3 para DIAGRAMA DE PROTECCION – LENTE OPCIONAL 997WD detalles del cableado). Selle todas las aberturas de la base con VISTA SUPERIOR espuma o RTV (no suministrado) para evitar que corrientes o ALTURA ALTURA insectos accedan a la unidad.
  • Seite 7: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS LENTE OPCIONAL INTERCAMBIABLE (997WD) Puede utilizarse esta lente/cubierta integrada opcional (donde ALARMA INTERMITENTE (LED OPERATIVO) esté disponible) para proporcionar mayor cobertura del 997. Causas Probables: Cambio de las Lentes A. Cambio brusco de temperatura. Compruebe si existen Retire la cubierta del PIR y sustitúyala por la nueva cubierta No.
  • Seite 8 Deben servicio de fábrica de Ademco. En caso de defectos, devuelva el incluirse recomendaciones sobre un programa específico de PIR, portes pagados a su distribuidor de Ademco.
  • Seite 9: Notice D'installation

    à celle qui est indiquée sur la figure 1. Afin de renforcer la protection contre les déclenchements intempestifs, le 997 est doté d'une fonction de comptage SPECIFICATIONS TECHNIQUES d'impulsions bipolaire et d'une fonction de validation/invalidation du fonctionnement de la LED (toutes deux sélectionnables par...
  • Seite 10 4. Raccorder tous les conducteurs sur le bornier à vis (pour Zone de Couverture - Lentille Optionnelle 997WD plus de détails sur le câblage, se reporter au schéma 3). VUE DE DESSUS Condamner toutes les ouvertures avec du mastic silicone (non HAUTEUR HAUTEUR 3,1m...
  • Seite 11: Recherche De Défauts

    PRÉDÉCOUPES (2) POUR MAINTIEN D'UN FONCTIONNEMENT CORRECT LE PASSAGE DE CÂBLE De manière à assurer un fonctionnement correct du détecteur, il TROUS DE FIXATION (2) est important que l'utilisateur respecte les consignes suivantes: COMPTAGE D'IMPULSION ACTIVÉ LORSQUE 1. Le détecteur doit être alimenté en permanence. Lorsque LE CAVALIER EST EN PLACE.
  • Seite 12 EXERCE A L'ENCONTRE DU VENDEUR. Cette garantie remplace toute assurer leur vie et leur biens. La société ADEMCO continue à développer des dispositifs de protection nouveaux et autre garantie précédente et est la seule garantie faite par le vendeur sur ce toujours plus performants.
  • Seite 13: Errichteranleitung

    ® N6206-1GE ( Part of N6206-1 8/99 ) Passiver Infrarotbewegungsmelder Für Deckenmontage ERRICHTERANLEITUNG Allgemeine Informationen Dieser passive Infrarotbewegungsmelder Melder für Deckenmontage, der Fresnel-Linsen mit einem Überwachungsbereich von 360° und 31 Zonen nutzt und eine effiziente Überwachung für kommerzielle und private Zwecke bietet. Der Melder registriert schnelle und geringfügige Temperaturänderungen im Überwachungsbereich.
  • Seite 14 5. Zur Durchführung des Gehtestes setzen Sie die LED auf „On“ Überwachungsbereich - Optionale Linse 997 WD (Jumper entfernt) und die Impulszählung auf „Off“ (Jumper HÖHE HÖHE entfernt). 3,1m 2,4m 6. Schrauben Sie den Meldersockel mit den zwei mitgelieferten Schrauben an die Decke. Die Montageöffnungen sind im...
  • Seite 15: Wartung

    Austauschlinsen können genutzt werden, Überwachungsbereich des 997 zu vergrößern. Mögliche Ursachen: Zum Austausch der Linsen entfernen Sie das Gehäuse des PIR und A) Die Gleichstromversorgung der Melder ist unterbrochen, gestört ersetzen es durch das Gehäuse 997WD (wird mit den Austauschlinsen oder die Polarität vertauscht.
  • Seite 16 Nutzung und Service aufweist. Der Verkäufer hat keine sein. Verpflichtungen aus dieser Garantiebeschränkung oder darüber hinaus, wenn der PIR-Melder verändert wurde oder von einer anderen als der Ademco Serviceeinrichtung unzureichend repariert oder gewartet wurde. Für den Einschränkungen des Bewegungsmelders Garantieservice senden Sie den PIR-Melder an: einen autorisierten Ademco- Obwohl der Bewegungsmelder ein hochentwickeltes Einbruchmeldegerät ist, gewährt er...
  • Seite 17 Contactbelasting bij 30 Volt gelijkstroom. Noot: Als u dat wenst is er ook een gemakkelijk verwisselbare, Reed relais, 15 ohm beschermende weerstand. 34 zone lens (No. 997) verkrijgbaar (alleen buiten de Verenigde Stroomverbruik: 17mA Staten) die een groter gebied bestrijkt als u dat wenst. (Zie VERWISSELBARE ALTERNATIEVE LENS).
  • Seite 18 2. Verwijder de kap van de PIR door er zachtjes op te drukken Waarnemingsgebied -- Alternatieve 997 Lens en het tegen de klok in (linksom) te draaien. (Lens is alleen verkrijgbaar buiten de Verenigde Staten) 3. Breek een van de twee uitbreekstukjes weg die speciaal...
  • Seite 19 Haal de huidige kap van de PIR weg en zet de nieuwe kap No. B. Tocht zorgt ervoor dat gordijnen, vaste verlichting of 997 (met de alternatieve lens) ervoor in de plaats. Na het etalagematerialen gaan bewegen. verwisselen van lenzen moet een looptest worden uitgevoerd.
  • Seite 20 Oplossing: Waarschuw cliënten over veranderingen in de dan Ademco’s onderhoudsfabriek. In het geval van een defect, stuur dan de opstelling. PIR terug naar Ademco Distribution BV of een erkende Ademco distributeur voor directe vervanging.

Inhaltsverzeichnis