Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO MC-148 DAB+ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC-148 DAB+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CD Micro System with DAB+
MC-148 DAB+
USER MANUAL
www.lenco.com
Please read this manual carefully before connecting or operating
the appliance. Save it for future reference.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO MC-148 DAB+

  • Seite 1 CD Micro System with DAB+ MC-148 DAB+ USER MANUAL www.lenco.com Please read this manual carefully before connecting or operating the appliance. Save it for future reference.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION……………......PANELS AND CONTROL…………………………………………..PREPARATION FOR USE …………..……………………………... GENERAL OPERATION…………..………………………..... CD OPERATION …………..………………..….…………..DAB+ OPERATION…………..…………………….……....FM OPERATION…………..…………………..……………... EXTERNAL INPUT …….…………………………………………..SPECIFICATIONS ..............TROUBLESHOOTING………….…….……...…….…….……..... SERVICE AND SUPPORT ............ACCESSORIES • 1 x The Unit • 2 x Speakers •...
  • Seite 3: Important Safety Instruction

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) • When using electrical equipments basic safety precautions should always be followed. • This equipment is not intended for use by persons(including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or...
  • Seite 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION • Refer all serving to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture.
  • Seite 5: Panels And Control

    PANELS AND CONTROL FRONT PANEL 1. Indicator 2. STANDBY button 3. Display 4. PLAY/PAUSE button 5. SOURCE button STOP/MENU 6. STOP/MENU button 7. CD loading drawer 8. EJECT button 9. IR sensor AUDIO IN 10. VOLUME knob 11. PREVIOUS/NEXT button 12.
  • Seite 6: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE CONNECT WITH SPEAKERS REAR PANEL LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER AC 220-240V 50Hz 1. Unwarp the speaker wires. 2. Place a speaker on either side of the main unit, preferably at the same height, and with at least 150mm between each speaker and the main unit.
  • Seite 7: General Operation

    GENERAL OPERATION STANDBY MODE Press the STANDBY button on the unit or the remote control to turn on the system. To resume normal operation, press either button again. VOLUME CONTROLS Rotate the VOLUME control clockwise or press the VOLUME+ button to increase the volume level.
  • Seite 8: Cd Operation

    CD OPERATION PLAYBACK 1. Make sure you are in CD mode, if not press the CD button on the remote or press the SOURCE button until you reach CD. 2. Press the EJECT button, when the disc drawer pops out, insert a disc, press the EJECT button again to close.
  • Seite 9: Program Playback

    CD OPERATION PROGRAM PLAYBACK You may wish to play back tracks of a CD in a different order than the original disc was recorded in. 1. Press the PROGRAM button to enter the program setup function. 2. Use the buttons to skip between the play order numbers. 3.
  • Seite 10: Dab+ Operation

    DAB+ OPERATION Switch to DAB+ mode by pressing SOURCE button on the unit or DAB/FM button on the remote control. AUTO SCAN MODE 1.To activate the full scan, press the STOP/MENU button. 2. When you see the <Autoscan> option, press the PLAY/ PAUSE or ENTER button.
  • Seite 11 DAB+ OPERATION RECALLING A STATION PRESET To select a preset, just press the required numeric button while in DAB+ mode to activate the station you stored. DISPLAY MODES Every time you press the INFO button on the remote control, the display will cycle through the following display modes: The information is displayed on the lower segment of the LCD display.
  • Seite 12: Secondary Services

    DAB+ OPERATION Channel Frequency Displays the frequency information for the current station. Signal Error Displays information regarding the error rate in the signal. Bit Rate This displays the type of broadcast you are receiving e .g . mono or stereo and what bit rate is being used . SECONDARY SERVICES On some occasions you will see a “>>”...
  • Seite 13: Factory Reset

    DAB+ OPERATION DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL) This causes the radio to reduce the dynamic range of the audio signal. The purpose of this is to adapt the dynamic range of the audio signal to listening in a noisy environment. NOTE: This is not available on some DAB+ stations. 1.
  • Seite 14: Fm Operation

    FM OPERATION Switch to the FM mode. SCANNING FOR STATIONS 1. You can scan up or down the frequency range manually by pressing buttons on the remote or pressing buttons on the unit to increase or decrease the frequency in 0 .05 MHz increments. To scan through the frequency range quickly press and hold the buttons on the unit or press the buttons on the remote control.
  • Seite 15: Display Modes

    FM OPERATION RECALLING A STATION PRESET To select a preset, just press the required numeric button while in FM mode to activate the station you stored. DISPLAY MODES Every time you press the INFO button repeatedly on the remote control, the display will cycle through the following display modes: The information is displayed on the lower segment of the LCD display.
  • Seite 16: Connecting An External Audio Device

    CONNECTING AN EXTERNAL AUDIO DEVICE External audio sources such as iPod's & MP3 players can be connected using a 3.5mm to 3.5mm audio cable (not supplied). Mp3 player AUDIO IN 1. Connect one end of the cable to the AUDIO devices headphone/Line output and the other end to the AUDIO IN input on the front of the unit.
  • Seite 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING In the unlikely event of difficulties with your appliance please follow the trouble shooting guide below. Reason(s) Solution(s) Problem Power cable not conne- Make sure the plug is No Power cted to wall socket. connected. Power socket is not Switch the power on.
  • Seite 18: Service And Support

    SERVICE AND SUPPORT For information: www.lenco.com Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Seite 19 Microchaîne avec lecteur CD et DAB+ MC-148 DAB+ MODE D'EMPLOI www.lenco.com Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher ou d' utiliser l'appareil. conservez-le pour une consultation future.
  • Seite 20 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES……………....PANNEAUX ET BOUTONS…………………………………………..PRÉPARATION AVANT UTILISATION …………..…………...…... FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL…………..……………………..UTILISATION D'UN CD …………..………………..….…..UTILISATION EN DAB+…………..…………………….……..UTILISATION EN FM…………..…………………..………... ENTRÉE EXTERNE …….…………………………………………..CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... DÉPANNAGE………….…….……...…….…….……......SERVICE ET SUPPORT ............. ACCESSOIRES • 1 appareil •...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE) • Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité ci-dessous. •...
  • Seite 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. L'appareil doit être réparé quand il a été endommagé, notamment si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil ou si l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité.
  • Seite 23: Panneaux Et Boutons

    PANNEAUX ET BOUTONS FAÇADE Indicateur Mode VEILLE Affichage Bouton LECTURE/PAUSE Bouton SOURCE Bouton STOP/MENU Tiroir du lecteur CD Bouton d'éjection Capteur IR AUDIO IN Bouton VOLUME Bouton PRÉC/SUIV Entrée AUDIO PANNEAU ARRIÈRE Antenne FM Connecteurs des haut-parleurs Alimentation électrique Bouton VEILLE MC-148 DAB+ CD Micro System with PLL FM and DAB+ AC 220-240V 50Hz...
  • Seite 24: Préparation Avant Utilisation

    PRÉPARATION AVANT UTILISATION CONNEXION AVEC LES HAUT-PARLEURS PANNEAU ARRIÈRE HAUT-PARLEUR GAUCH HAUT-PARLEUR DROIT Déroulez les fils des haut-parleurs. Placez un haut-parleur de chaque côté de l'appareil principal, de préférence à la même hauteur, et avec au moins 150 mm entre chaque haut-parleur et l'appareil principal.
  • Seite 25: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL MODE VEILLE Appuyez sur le bouton STANDBY sur l'unité ou sur la télécommande pour allumer le système ou le mettre en mode veille. Pour reprendre le fonctionnement normal, rappuyez sur le bouton. RÉGLAGE DU VOLUME Tournez le bouton VOLUME dans le sens horaire ou appuyez sur le bouton VOLUME+ pour augmenter le niveau du volume.
  • Seite 26: Utilisation D'un Cd

    UTILISATION D'UN CD LECTURE Vérifiez que l'appareil est en mode CD, sinon appuyez sur le bouton CD sur la télécommande ou sur le bouton SOURCE jusqu'à atteindre CD. Appuyez sur le bouton EJECT, le tiroir à disque sort, installez-y un disque (face imprimée vers le haut), rappuyez sur le bouton EJECT pour fermer.
  • Seite 27: Pavé Numérique

    UTILISATION D'UN CD PAVÉ NUMÉRIQUE 0-9 En écoutant un CD, vous pouvez écouter un numéro de piste spécifique en appuyant sur chiffre correspondant du pavé numérique, par ex. : pour la piste 6, appuyez sur « 06 ». Pour lire la piste 12, appuyez sur le bouton 1 puis 2.
  • Seite 28: Utilisation En Dab

    UTILISATION EN DAB+ Passez en mode DAB+ en appuyant sur le bouton SOURCE sur l'unité ou sur le bouton DAB/FM sur la télécommande. MODE DE RECHERCHE AUTOMATIQUE Pour lancer une recherche complète, appuyez sur le bouton ARRÊT/MENU. Lorsque l'option « Autoscan » (recherche auto) s'affiche, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ou ENTER.
  • Seite 29: Modes D'affichage

    UTILISATION EN DAB+ CHARGER UNE STATION PRÉSÉLECTIONNÉE Pour sélectionner une station enregistrée, appuyez sur le bouton requis du pavé numérique en mode DAB+ afin d'activer la station enregistrée. MODES D'AFFICHAGE Chaque appui sur le bouton INFO sur la télécommande permet de basculer parmi les modes d'affichage suivants : Les informations s'affichent en bas de l'afficheur LCD.
  • Seite 30 UTILISATION EN DAB+ Fréquence des stations Affiche les informations de fréquence pour la station actuelle. Erreur de signal Affiche les informations sur le taux d'erreurs dans le signal. Débit binaire Ceci affiche le type de diffusion que vous recevez, par ex. mono ou stéréo et quel débit binaire est utilisé.
  • Seite 31: Réinitialisation Des Réglages D'usine

    UTILISATION EN DAB+ DRC (COMMANDE DE PORTÉE DYNAMIQUE) Pour que la radio réduise la plage dynamique du signal audio. Ceci sert à adapter la plage dynamique du signal audio pour écouter la radio dans un environnement bruyant. REMARQUE : Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur certaines stations DAB+.
  • Seite 32: Utilisation En Fm

    UTILISATION EN FM Passez en mode FM. RECHERCHE DE STATIONS Vous pouvez avancer ou reculer manuellement sur la plage de fréquence en appuyant sur les boutons sur la télécommande ou en appuyant sur les boutons sur l'appareil pour augmenter ou diminuer manuellement la fréquence par paliers de 0,05 MHz.
  • Seite 33: Mode Audio

    UTILISATION EN FM CHARGER UNE STATION PRÉSÉLECTIONNÉE Pour sélectionner une station enregistrée, appuyez sur le bouton requis du pavé numérique en mode FM afin d'activer la station enregistrée. MODES D'AFFICHAGE Appuyez sur le bouton INFO à plusieurs reprises sur la télécommande permet de basculer parmi les modes d'affichage suivants : Les informationss'affichent en bas de l'afficheur LCD.
  • Seite 34: Entrée Externe

    ENTRÉE EXTERNE CONNEXION À UN LECTEUR AUDIO EXTERNE Les sources audio externes telles que les iPod et les lecteurs MP3 peuvent être branchées à l'appareil grâce à un câble audio de 3,5 mm - 3,5 mm (non inclus). Lecteur Mp3 AUDIO IN Branchez une extrémité...
  • Seite 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous rencontrez des difficultés avec votre appareil, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Problème Cause(s) Solution(s) Pas d'alimentation Le câble d'alimentation n'est Vérifiez que la fiche est pas branché à la prise élect- branchée. rique. La prise secteur n'est Mettez la prise sous tension.
  • Seite 36: Service Et Support

    SERVICE ET SUPPORT Pour obtenir des informations : www.lenco.com Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Seite 37 Micro CD-systeem met DAB+ MC-148 DAB+ HANDLEIDING www.lenco.com Lees deze handleiding zorgvuldig door, voordat u het apparaat aansluit of gebruikt. Bewaar hem om hem later te kunnen raadplegen.
  • Seite 38 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE……………....PANELEN EN BEDIENING…………………………………………..VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK …………..………………..ALGEMENE BEDIENING…………..……………………….... BEDIENING CD …………..………………..….…………..BEDIENING DAB+…………..…………………….……....BEDIENING FM…………..…………………..…………….... EXTERNE INGANG …….…………………………………………..SPECIFICATIES ................ PROBLEEMOPLOSSING………….…….……...…….…….….... SERVICE EN ONDERSTEUNING ..........ACCESSOIRE • 1 apparaat • 2 luidsprekers • 1 afstandsbediening (met batterijen) •...
  • Seite 39: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE LET OP! RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OPEN HET APPARAAT NIET HET VERMINDEREN VAN HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN VERWIJDER DE AFDEKKING (OF ACHTERKANT) NIET • Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten de algemene voorzorgs- maatregelen voor de veiligheid altijd worden opgevolgd. •...
  • Seite 40 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE • De normale functie van het product kan worden verstoord door sterke elektromagnetische interferentie. Als dat gebeurt, volg dan de instructies van de handleiding om het product te resetten, zodat de normale werking wordt hervat. • Laat alle service over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen of wanneer het apparaat werd blootgesteld aan regen...
  • Seite 41: Panelen En Bediening

    PANELEN EN BEDIENING FRONTPANEEL Indicator STAND-BYMODUS Scherm AFSPELEN/PAUZE-toets BRONTOETS STOP/MENU-toets CD-lade UITWERPTOETS IR-sensor AUDIO IN VOLUME-knop VORIGE/VOLGENDE-toetsen AUDIO-ingang ACHTERPANEEL FM-antenne Luidsprekeraansluitingen Stroomvoorziening MC-148 DAB+ CD Micro System with PLL FM and DAB+ AC 220-240V 50Hz STAND-BY-knop Input: AC 220-240V 50Hz CD-modustoets Made in China DAB/FM-toets...
  • Seite 42: Voorbereiding Voor Gebruik

    VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK HET AANSLUITEN VAN DE LUIDSPREKERS ACHTERPANEEL LINKER LUIDSPREKER RECHTER LUIDSPREKER AC 220-240V 50Hz Rol de luidsprekerkabels volledig uit. Plaats een luidspreker aan iedere kant van de hoofdeenheid, bij voorkeur op dezelfde hoogte, en met een afstand van tenminste 150 mm tussen iedere luidspreker en de hoofdeenheid.
  • Seite 43: Algemene Bediening

    ALGEMENE BEDIENING STAND-BYMODUS Druk op de STANDBY-toets op het apparaat of op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen.Druk nogmaals op de toets om de normale bediening te hervatten. VOLUMEREGELAAR Draai om het volume te verhogen de VOLUME-knop met de klok mee of druk op de VOLUME+ toets.
  • Seite 44: Bediening Cd

    BEDIENING CD AFSPELEN 1. Zorg ervoor dat u zich in de CD-modus bevindt. Als dit niet het geval is, druk dan op de CD-toets op de afstandsbediening of druk op de SOURCE-toets totdat u de CD-modus bereikt. Druk op de EJECT toets. Plaats wanneer de lade voor de disc opent een disc (met de kant van het label naar boven) en druk nogmaals op de EJECT-toets om de lade te sluiten.
  • Seite 45: Geprogrammeerd Afspelen

    BEDIENING CD Numerieke toetsen 0-9 Tijdens het luisteren naar een CD kan een specifiek nummer worden afgespeeld door het overeenkomstige nummer in te voeren met de numerieke toetsen, bijv.: nummer 6 zou 06 zijn. Druk om nummer 12 af te spelen eerst op de toets 1 en dan op 2. GEPROGRAMMEERD AFSPELEN Het kan zijn dat u nummers op een CD in een andere volgorde wilt afspelen dan waarin de oorspronkelijke CD is opgenomen.
  • Seite 46: Bediening Dab

    BEDIENING DAB+ Schakel over naar de DAB+ modus door op de SOURCE-toets op het toestel te drukken of op de DAB/FM-toets op de afstandsbediening. AUTOMATISCH SCANMODUS Druk om de volledige scan te activeren op de STOP/MENU-toets. Druk zodra u de optie <Autoscan> ziet op de AFSPLEN/PAUZE of de ENTER-toets.
  • Seite 47 BEDIENING DAB+ HET OPROEPEN VAN EEN VOORKEUZESTATION Druk om een voorkeuzestation te selecteren gewoon in de DAB+ modus op de gewenste numerieke toets, om het opgeslagen station te activeren. SCHERMMODI Iedere keer dat u op de INFO-toets op de afstandsbediening drukt, doorloopt het scherm de volgende schermmodi: De informatie wordt op het onderste segment van het LCD-scherm weergegeven.
  • Seite 48: Secundaire Diensten

    BEDIENING DAB+ Kanaalfrequentie Geeft de frequentie-informatie voor het huidige station weer. Signaalfout Geeft informatie met betrekking tot het mate van fouten in het signaal weer. Bitsnelheid Dit geeft het soort uitzending aan die u ontvangt, bijv. mono of stereo, en welke bitsnelheid er wordt gebruikt. SECUNDAIRE DIENSTEN In sommige gevallen ziet u het symbool “>>”...
  • Seite 49: Taal Selecteren

    BEDIENING DAB+ DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL; DYNAMISCH BEREIKREGELING) Hiermee beperkt de radio het dynamische bereik van het audiosignaal. Het doel hiervan is om het dynamisch bereik van het audiosignaal aan te passen aan het luisteren in een luidruchtige omgeving. OPMERKING: Dit is niet voor alle DAB+ stations beschikbaar. Druk in de DAB+ modus op de STOP/MENU-toets en gebruik op het apparaat of op de afstandsbediening om <DRC>...
  • Seite 50: Bediening Fm

    BEDIENING FM Het schakelen naar de FM-modus. HET SCANNEN VAN STATIONS U kunt het frequentiebereik handmatig omhoog of omlaag scannen, door te drukken op de -toetsen op de afstandsbediening of op -toetsen op het apparaat om de frequentie in stappen van 0,05 MHZ te verhogen of te verlagen.
  • Seite 51: Audio-Modus

    BEDIENING FM HET OPROEPEN VAN EEN VOORKEUZESTATION Druk om een voorkeuzestation te selecteren gewoon op de gewenste numerieke toets, om het opgeslagen station te activeren. SCHERMMODI Iedere keer dat u op de INFO-toets op de afstandsbediening drukt, doorloopt het scherm de volgende schermmodi: De informatie wordt op het onderste segment van het LCD-scherm weergegeven.
  • Seite 52: Externe Ingang

    EXTERNE INGANG HET AANSLUITEN VAN EEN EXTERN AUDIOAPPARAAT Externe geluidsbronnen, zoals iPod en MP3-spelers, kunnen worden aangesloten door gebruik te maken van een 3,5 mm naar 3,5 mm audiokabel (niet meegeleverd). MP3-speler AUDIO IN Sluit één eind van de kabel aan op de hoofdtelefoon-/lijnuitgang van het AUDIO-apparaat en het andere eind op de AUDIO IN aansluiting op de voorkant van het apparaat.
  • Seite 53: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Volg in het onwaarschijnlijke geval van problemen met het apparaat onderstaande handleiding probleemoplossing. Probleem Oorzaak/oorzaken Oplossing(en) Geen Stroom De stekker van het net- Zorg ervoor dat de stekker snoer ziet niet in het sto- in het stopcontact zit. pcontact. Het stopconta- Schakel de stroomvoorz- ct is niet ingeschakeld.
  • Seite 54: Service En Ondersteuning

    SERVICE EN ONDERSTEUNING Voor informatie: www.lenco.com Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens en na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Seite 55: Cd-Microanlage Mit Dab

    CD-Microanlage mit DAB+ MC-148 DAB+ BENUTZERHANDBUCH www.lenco.com Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Anlage verbinden oder in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie für zukünftige Referenzen gut auf.
  • Seite 56 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN……………....…….. BEDIENELEMENTE AM GERÄT UND AUF DER FERNBEDIENUNG VORBEREITUNG FÜR DIE ANWENDUNG …………..………..ALLGEMEINE BEDIENUNG …………..………………………..CD-BETRIEB …………..………………..….…………... DAB+ BEDIENUNG …………..…………………….……....FM BEDIENUNG …………..…………………..……………..EXTERNER EINGANG …….………………………………………..TECHNISCHE DATEN ..............FEHLERDIAGNOSE ………….…….……...…….…….……....SERVICE UND HILFE ..............ZUBEHÖR •...
  • Seite 57: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ACHTUNG! STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN • Befolgen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsanweisungen für die Benutzung elektrischer Geräte. • Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (Kinder inbegriffen) mit verminderter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähig- keit oder unzureichender Erfahrung und Kenntnis bestimmt.
  • Seite 58: Achtung: Strahlungsgefahr

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Produktes kann durch starke elektromagnetische Interferenzen gestört werden. Sollte dies geschehen sein, stellen Sie die normale Arbeitsweise des Gerätes durch Befolgen der Schritte in der Bedienungsanleitung wieder her. • Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eine Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z.B.
  • Seite 59: Bedienelemente Am Gerät Und Auf Der Fernbedienung

    BEDIENELEMENTE AM GERÄT UND AUF DER FERNBEDIENUNG FRONTEINHEIT Anzeige STANDBY-Modus Display WIEDERGABE/PAUSE-Taste QUELLENAUSWAHL-Taste STOPP/MENÜ-Taste CD-Ladefach AUSWERFEN-Taste IR-Sensor AUDIO IN LAUTSTÄRKE-Regler VORHERIGE/WEITER-Taste AUDIO-Eingang RÜCKSEITE FM-Antenne Lautsprecheranschlüsse Stromversorgung MC-148 DAB+ CD Micro System with PLL FM and DAB+ AC 220-240V 50Hz STANDBY-Taste Input: AC 220-240V 50Hz Made in China...
  • Seite 60: Vorbereitung Für Die Anwendung

    VORBEREITUNG FÜR DIE ANWENDUNG MIT LAUTSPRECHERN VERBINDEN RÜCKSEITE LINKER LAUTSPRECHER RECHTER AC 220-240V 50Hz LAUTSPRECHER Wickeln Sie die Lautsprecherkabel ab. Stellen Sie auf jeder Seite des Hauptgerätes einen Lautsprecher auf, bevorzugt auf der gleichen Höhe und mit mindestens 150 mm Abstand zwischen jedem Lautsprecher und dem Hauptgerät.
  • Seite 61: Allgemeine Bedienung

    ALLGEMEINE BEDIENUNG STANDBY-MODUS Drücken Sie die Taste STANDBY am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu versetzen. Um wieder in den normalen Betrieb zurückzukehren, drücken Sie erneut eine der Tasten. LAUTSTÄRKEREGLER Drehen Sie den VOLUME-Regler im Uhrzeigersinn oder drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Seite 62: Cd-Betrieb

    CD-BETRIEB WIEDERGABE Stellen Sie sicher, dass Sie sich im CD-Modus befinden. Sollte dies nicht der Fall sein, drücken Sie die CD-Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste SOURCE, bis Sie zu CD gelangen. Drücken Sie die Taste EJECT und legen eine CD (mit der beschrifteten Seite nach oben) in das nun offene CD-Fach ein.
  • Seite 63: Programmierte Wiedergabe

    CD-BETRIEB NUMMERNTASTEN 0-9 Bei der Wiedergabe einer CD kann ein bestimmter Titel durch drücken der entsprechenden Ziffer auf den Zifferntasten abgespielt werden. z. B.: Titel 6 wäre 06. Um den Titel 12 abzuspielen, drücken Sie Taste 1 und dann 2. PROGRAMMIERTE WIEDERGABE Eventuell möchten Sie die Titel einer CD in einer anderen als der originalen Reihenfolge abspielen.
  • Seite 64: Dab+ Bedienung

    DAB+ BEDIENUNG Wechseln Sie in den DAB+ Modus durch drücken der Taste SOURCE am Gerät oder durch drücken der Taste DAB/FM auf der Fernbedienung. AUTOMATISCHER SUCHLAUF Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, drücken Sie die Taste STOP/MENU. Wenn Sie die Option <Autoscan> (autom. Suchlauf) sehen, drücken Sie entweder WIEDERGABE/PAUSE oder die ENTER-Taste.
  • Seite 65: Wiederaufrufen Eines Voreingestellten Senders

    DAB+ BEDIENUNG WIEDERAUFRUFEN EINES VOREINGESTELLTEN SENDERS Um einen Sender über die Schnellwahl auszuwählen, drücken Sie im DAB+-Modus einfach die benötigte Nummerntasten, um den gespeicherten Sender aufzurufen. ANZEIGEMODI Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung betätigen, blättert das Display durch die folgenden Anzeigemodi: Die Informationen werden auf dem unteren Segment des LCD-Displays angezeigt.
  • Seite 66: Schnelles Vorspulen

    DAB+ BEDIENUNG Kanalfrequenz Zeigt die Frequenzinformationen für den aktuellen Sender an. Signalfehler Zeigt Informationen bezüglich der Fehlerrate des Signals an. Bitrate Zeigt die Art der Übertragung an, die Sie empfangen, z. B. Mono oder Stereo und welche Bitrate verwendet wird. ZWEITDIENSTE In einigen Fällen sehen Sie ein „>>“...
  • Seite 67: Rückstellung Auf Werkseinstellungen

    DAB+ BEDIENUNG DRC (DYNAMISCHE BEREICHSSTEUERUNG) Dies führt dazu, dass das Radio den Dynamikbereich des Audiosignals verringert. Dies dient dem Zweck den Dynamikbereich des Audiosignals anzupassen, wenn Sie in einer lauten Umgebung Radio hören möchten. HINWEIS: Diese Option ist nicht bei einigen DAB+ Sendern verfügbar. Drücken Sie im DAB+ Modus die Taste STOP/MENU und verwenden...
  • Seite 68: Fm Bedienung

    FM BEDIENUNG Wechseln Sie in den FM-Modus. SENDERSUCHE Sie können den Frequenzbereich manuell durch Drücken der Tasten auf der Fernbedienung oder der Tasten am Gerät in Schritten von 0,05 MHZ auf- oder absteigend durchsuchen. Um den Frequenzbereich schnell zu durchsuchen, halten Sie die Tasten am Gerät gedrückt oder drücken die Tasten auf der Fernbedienung.
  • Seite 69 FM BEDIENUNG WIEDERAUFRUFEN EINES VOREINGESTELLTEN SENDERS Um einen Sender über die Schnellwahl auszuwählen, drücken Sie im FM-Modus einfach die benötigte Zifferntaste, um den gespeicherten Sender aufzurufen. ANZEIGEMODI Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung betätigen, blättert das Display durch die folgenden Anzeigemodi: Die Informationen werden auf dem unteren Segment des LCD-Displays angezeigt.
  • Seite 70: Externer Eingang

    EXTERNER EINGANG ANSCHLUSS EINES EXTERNEN AUDIOGERÄTES Externe Audioquellen wie iPod's & MP3-Player können über ein 3,5 mm - 3,5 mm Kabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen werden. Mp3-Player AUDIO IN Verbinden Sie das eine Ende des Kabels mit dem Kopfhörer/Line- Ausgang des AUDIO-Gerätes und das andere Ende mit dem AUDIO IN -Eingang an der Vorderseite des Gerätes.
  • Seite 71: Fehlerdiagnose

    FEHLERDIAGNOSE Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr Gerät nicht einwandfrei funktioniert, folgen Sie bitte dem nachfolgenden Fehlerdiagnose- Ratgeber. Problem Ursache(n) Lösung(en) Kein Strom Netzkabel nicht mit Sicherstellen, dass der Steckdose verbunden. Stecker angeschlossen ist. Steckdose ist nicht Schalten Sie den Strom ein. eingeschaltet.
  • Seite 72: Service Und Hilfe

    SERVICE UND HILFE Weitere Informationen: www.lenco.com Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 73 Micro sistema de CD con DAB+ MC-148 DAB+ MANUAL DEL USUARIO www.lenco.com Por favor lea este manual detenidamente antes de conectar o utilizar el aparato. Guárdelo para futuras referencias.
  • Seite 74 ÍNDICE DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD……………..PANELES Y CONTROLES …………………………………………..PREPARACIÓN PARA EL USO …………..………………………... FUNCIONAMIENTO GENERAL …………..………………………... FUNCIONAMIENTO DEL CD …………..………………..…... FUNCIONAMIENTO DE DAB+ …………..…………………….…..FUNCIONAMIENTO DE FM …………..…………………..……..ENTRADA EXTERNA …….…………………………………………..ESPECIFICACIONES ..............SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ………….…….……...…….…….……... SERVICIO Y ASISTENCIA ............
  • Seite 75: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) • Cuando use aparatos eléctricos debe seguir siempre unas precauciones de seguridad básicas. • Este equipo no está diseñado para que lo utilicen personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o mental, o que carezcan de experiencia o conocimiento.
  • Seite 76 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Se requerirá reparación cuando el aparato haya sido dañado de cualquier modo, como por ejemplo cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado líquido, se haya introducido algún objeto dentro del aparato o el aparato se haya expuesto a la lluvia o a la humedad.
  • Seite 77: Paneles Y Controles

    PANELES Y CONTROLES PANEL FRONTAL Indicador Modo en ESPERA Pantalla Botón REPRODUCIR/PAUSA Botón FUENTE Botón DETENER/MENÚ Bandeja de carga del CD Botón EXPULSAR Sensor de IR AUDIO IN Control de VOLUMEN Botón ANTERIOR/SIGUIENTE Entrada de audio PANEL POSTERIOR Antena FM Conectores de los altavoces Alimentación CC MC-148 DAB+...
  • Seite 78: Preparación Para El Uso

    PREPARACIÓN PARA EL USO CONEXIÓN CON LOS ALTAVOCES PANEL POSTERIOR ALTAVOZ IZQUIERDO ALTAVOZ DERECHO AC 220-240V 50Hz Desenrolle los cables de los altavoces. Coloque un altavoz a cada lado de la unidad principal, preferible- mente a la misma altura, con un espacio de al menos 150 mm entre cada altavoz y la unidad principal.
  • Seite 79: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL MODO EN ESPERA Pulse el botón STANDBY en la unidad o en el mando a distancia para encender el sistema o ponerlo en modo en espera. Para retomar el funcionamiento normal, pulse de nuevo el botón. CONTROLES DE VOLUMEN Gire el control de VOLUMEN en el sentido de las agujas del reloj o pulse el botón VOLUME+ para subir el nivel de volumen.
  • Seite 80: Funcionamiento Del Cd

    FUNCIONAMIENTO DEL CD REPRODUCCIÓN Asegúrese de estar en el modo CD, si no es así, pulse el botón CD en el mando o pulse el botón SOURCE hasta que aparezca CD. Pulse el botón EJECT. Cuando la bandeja se abra, inserte un disco (con la etiqueta hacia arriba) y pulse de nuevo el botón EJECT para cerrarla.
  • Seite 81: Reproducción Programada

    FUNCIONAMIENTO DEL CD pulsando el dígito correspondiente en los botones numéricos, por ej.: la pista 06 con el botón 06. Para reproducir la pista 12 deberá pulsar el botón 1 y luego el 2. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA Es posible que desee reproducir las pistas de un CD en un orden diferente de en el que fueron grabadas originalmente.
  • Seite 82: Funcionamiento De Dab

    FUNCIONAMIENTO DE DAB+ Cambie a modo DAB + pulsando el botón SOURCE en la unidad o el botón DAB / FM en el mando a distancia. MODO DE BÚSQUEDA AUTOMÁTICA Para activar la búsqueda completa pulse el botón STOP/MENU Cuando vea la opción <Autoscan> (Búsqueda automática), pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA o el botón ENTER.
  • Seite 83: Modos De Visualización

    FUNCIONAMIENTO DE DAB+ ESCUCHAR UNA EMISORA PRESINTONIZADA Para seleccionar una presintonía, simplemente pulse el botón numérico correspondiente en el modo DAB+ para activar la emisora que haya almacenado. MODOS DE VISUALIZACIÓN Cada vez que pulse el botón INFO en el mando a distancia, la pantalla cambiará...
  • Seite 84 FUNCIONAMIENTO DE DAB+ Frecuencia del canal Muestra información acerca de la frecuencia de la emisora actual. Error de señal Muestra información acerca de la tasa de error de la señal. Tasa de bits Esto muestra el tipo de emisión que está recibiendo, por ej. modo o estéreo, y qué...
  • Seite 85: Restaurar Valores De Fábrica

    FUNCIONAMIENTO DE DAB+ DRC (CONTROL DE RANGO DINÁMICO) Esto hace que la radio reduzca el rango dinámico de la señal d audio. Su propósito es adaptar el rango dinámico de la señal de audio para poder escucharla en un entorno ruidoso. NOTA: No está...
  • Seite 86: Funcionamiento De Fm

    FUNCIONAMIENTO DE FM Cambie al modo FM. BUSCAR EMISORAS Puede buscar manualmente hacia arriba o hacia abajo por el rango de frecuencias pulsando los botones en el mando a distancia o los botones en la unidad, para aumentar o disminuir la frecuencia en pasos de 0,05 MHZ.
  • Seite 87 FUNCIONAMIENTO DE FM ESCUCHAR UNA EMISORA PRESINTONIZADA Para seleccionar una presintonía, simplemente pulse el botón numérico correspondiente en el modo FM para activar la emisora que haya almacenado. MODOS DE VISUALIZACIÓN Cada vez que pulse el botón INFO en el mando a distancia, la pantalla cambiará...
  • Seite 88: Entrada Externa

    ENTRADA EXTERNA CONECTAR UN DISPOSITIVO EXTERNO DE AUDIO As fuentes externas de audio, como los iPod's y reproductores de MP3 pueden conectarse con un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm (no incluido). Reproductor Mp3 AUDIO IN Conecte un extremo del cable a la salida de línea/auriculares del dispositivo de AUDIO y el otro extremo a la entrada AUDIO IN de la parte delantera de la unidad.
  • Seite 89: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el caso poco probable de que experimente dificultades con su aparato, por favor consulte la siguiente guía de solución de problemas. Problema Razón(es) Solución(es) No se enciende El cable de alimentación no Asegúrese de que el enchufe está...
  • Seite 90: Servicio Y Asistencia

    SERVICIO Y ASISTENCIA Para más información: www.lenco.com Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...

Inhaltsverzeichnis