Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ATENCIÓN:
Los modelos de radio control no son juguetes y pueden lesionar seriamente a personas o dañar propiedades si no son usados de manera responsable. No está recomendado para
niños menores de 14 años y siempre debe ser utilizado por usuarios experimentados, así como en lugares dedicados al vuelo de modelos de radio control. Lea atentamente las
instrucciones antes de montar y volar el modelo. Busque ayuda si tiene alguna duda. El uso de este modelo es responsabilidad suya.
ESPECIFICACIONES:
Envergadura: 1080mm - Longitud: 980mm - Peso: 610gr - Batería: Li-Po 7,4v 1300mAh- Motor/Variador: Brushless - Radio: 2,4 Ghz, 4 Ch, 4 servos
1. FUNCIONAMIENTO DE LA EMISORA Y COMANDOS DE VUELO.
La emisora requiere 8 baterías alcalinas tamaño AA (no incluidas). Colóquelas en el compartimiento trasero de la emisora. Preste atención a su correcta colocación según la
polaridad. Antes de encender la emisora, comprobar que la palanca del acelerador está completamente en el mínimo. Encienda la emisora.
Comandos de vuelo en MODO 2:
1. Control timón
5. Palanca trim profundidad
2. Control acelerador
6. Control alabeo
3. Palanca trim timón
7. Control profundidad
4. Palanca trim acelerador
8. Palanca trim alabeo
2. CARGAR LA BATERÍA
No cargue la batería durante más de 120 minutos. Antes del primer vuelo, la batería debe cargarse/descargarse 3-4 veces para 'despertarla' y conseguir las mejores prestaciones
de uso. Por favor, siga las instrucciones de carga indicadas a continuación:
Conectar la batería
Indicador de carga
Alimentación 12v DC
Paso a paso.
1. Usar sólo el cargador Li-po incluido. Conectar el cargador al adaptador de pared (12v DC) y a la batería como se muestra en la imagen. También puede cargarse desde la
batería del coche (12v DC), las pinzas roja (+) y negra (-) deben conectarse a los polos correctos de la batería del coche.
2. Al conectar correctamente la fuente de alimentación de 12v el LED verde indicador de carga se ilumina.
3. Conectar la batería del avión al cargador. Si el LED deja de parpadear indica 'carga completa'.
4. Para cargar una batería totalmente descargada necesitará 60 minutos. Desconectar la fuente de alimentación y la batería del cargador.
5. No dejar desatendido el cargador durante el proceso de carga Dejar enfriar la batería antes de una nueva carga.
6. No almacenar o cargar la batería al sol.
7. No cargar la batería mientras esté todavía en el avión.
Modelo equipado con batería de li-po recargable. Preste atención a las siguientes normas de seguridad de uso:
1. No arroje las baterías al fuego u otra fuente de calor.
2. No use ni deje las baterías cerca de una fuente de calor como un fuego o un calentador.
3. No arroje las baterías contra una superficie dura.
4. No sumerja las baterías en agua, manténgalas en un ambiente seco y fresco.
5. Recargar las baterías con el cargador de batería indicado específicamente para este propósito.
6. No sobre-descargue las baterías.
7. No conecte las baterías a un dispositivo eléctrico.
8. No suelde las baterías ni las rasque o perfore con uñas u otros objetos cortantes.
9. No transporte ni almacene las baterías junto con objetos metálicos.
10. Cargue las baterías cada 6 meses
11. Apague el equipo después de usarlo
12. Para el reciclaje de las pilas, tape primero los polos con celo o introdúzcalo en una bolsa de plástico.
3. MONTAJE. Ver página 13
4. VERIFICACIONES PARA EL VUELO
Al conectar la emisora, comprobar que el acelerador está el mínimo. El resto de controles y trim deben estar centrados. Sólo entonces conectar la emisora. A continuación,
conectar la batería del avión con el ESC. Antes de despegar, comprobar el timón de profundidad y el ala principal; el acelerador y la estabilizadora y el timón de cola están
correctamente posicionados.
5. ANTES DEL VUELO
Volar el avión cuando no haya viento o sea muy ligero. Elegir una zona abierta, sin edificios, carreteras o árboles altos. El viento no sólo dificulta el control del avión sino que puede
provocar accidentes. Cargar la batería al máximo. Si no va a usarse durante una semana, cargar o descargar la batería hasta que quede aproximadamente a media carga. No
almacenar una batería totalmente descargada o totalmente cargada por un periodo largo.
9. Inversor sevos
10. Botón ON/OFF
12. Indicador encendido
Carga con cargador de pared
Carga con batería de coche
NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L.
Ctra. de l'Hospitalet 32
08940 Cornella Barcelona Spain
CIF B-60307725 · www.nincoair.com
NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR
1
ESPAÑOL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NINCOAIR NH92018 RTF

  • Seite 1 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR ESPAÑOL ATENCIÓN: Los modelos de radio control no son juguetes y pueden lesionar seriamente a personas o dañar propiedades si no son usados de manera responsable. No está recomendado para niños menores de 14 años y siempre debe ser utilizado por usuarios experimentados, así como en lugares dedicados al vuelo de modelos de radio control. Lea atentamente las instrucciones antes de montar y volar el modelo.
  • Seite 2 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR 6. CONTROL EMISORA. Antena totalmente extendida para volar. MODO 2 Avión desciende Vuelo veloz Palanca elevador (ascenso/descenso) Palanca acelerador (control velocidad) Avión asciende Vuelo lento o motor parado Palanca alabeo (derecha/izquierda) Palanca timón (derecha/izquierda) Desplazamiento lateral a izquierda y derecha Avión gira a izquierda...
  • Seite 3: Specifications

    NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR ENGLISH WARNINGS: Radio control models are not toys. Serious injury to people or damage to property can result if not used in a responsible manner. It is not recommended for children under 14 years old and should only be flown by experienced radio control pilots.
  • Seite 4 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR 6. TRANSMITTER CONTROL Fully extend the antenna for flight. MODE 2 Airplane descends Fast flight Elevator stick (up/down control) Throttle stick (speed control) Airplane climbs Slow flight or motor stop Aileron stick (right/left Rudder stick (right/left...
  • Seite 5: Sender Benutzung Und Steuerung

    NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR DEUTSCH WARNUNG: Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug! Bei nicht sachgemäßer Verwendung kann es zu Schäden an Personen oder Gegenständen kommen. Das Modell ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren und sollte nur von einem erfahrenen Piloten geflogen werden. Es wird empfohlen das Modell nur an den dafür vorgesehenen Modellflugplätzen zu benutzen.
  • Seite 6 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR 5. VOR DEM FLUG Fliegen Sie das Modell nur bei wenig Wind. Wählen Sie eine weite, offene Fläche weit weg von Gebäuden, Strassen oder hohen Bäumen. Stärkere Winde machen es nicht nur schwierig das Modell zu kontrollieren, sondern es kann auch abstürzen, abtreiben und Unfälle verursachen.
  • Seite 7: Charge De La Batterie

    NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR FRANÇAIS MISES EN GARDE: Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Des blessures graves ou des dommages peuvent survenir dans le cas où ceux-ci ne seraient pas utilisés de façon responsable. Déconseillé aux enfants de moins de 14 ans. Les avions ne doivent être télécommandés que par des personnes expérimentées. Il est recommandé de ne faire voler ce modèle que sur des lieux qui lui sont réservés.
  • Seite 8 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR Faire voler le modèle quand le vent est calme. Choisir un endroit dégagé, à l’écart des bâtiments, des routes ou des grands arbres. Les rafales de vent rendent les avions non seulement difficiles à contrôler, mais peuvent aussi entraîner des crashs, pertes ou accidents. Charger la batterie complètement. Avant de ranger la batterie pendant plus d’une semaine, charger ou décharger une batterie Lipo jusqu’à...
  • Seite 9 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN: Radiografisch bestuurbare modellen zijn geen speelgoed. Er kan ernstig letsel aan personen of eigendommen ontstaan, als het niet op een verantwoorde manier gebruikt wordt. Het wordt niet aanbevolen voor kinderen onder de 14 jaar en er mag alleen worden gevlogen door ervaren radiografische piloten. Het wordt aanbevolen dat er alleen met dit model wordt gevlogen op speciale radiografische vliegplekken.
  • Seite 10 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR 5. VOOR UW VLUCHT Vlieg met uw model als het windstil is. Kies een open ruimte, weg van gebouwen, wegen of hoge bomen. Windvlagen maken het niet alleen moeilijk om uw vliegtuig te controleren, maar kan ook leiden tot botsing, verlies of ongeval.
  • Seite 11 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR PORTUGUÉS ATENÇÃO: Os modelos de rádio control não são brinquedos e poden lesionar sériamente pessoas ou danificar propriedades se não forem usados de forma responsável. Este modelo não é recomendado para crianças com menos de 14 anos e deve ser utilizado por alguém com experiência, apenas em locais dedicados ao voo de modelos de rádio control. Leia atentamente as instruções antes de montar e voar o modelo.
  • Seite 12 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR 6. CONTROL EMISSOR Antena totalmente extendida para voar. MODO 2 Avião desce Voo rápido Alavanca elevador (subir/descer) Alavanca acelerador (controle velocidade) Avião sobe Voo lento ou motor parado Alavanca inclinação (directa/esquerda) Alavanca deriva (directa/esquerda) Avião roda à...
  • Seite 13 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Seite 14 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Seite 15 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR ESPAÑOL Este es un producto complejo de hobby, no es un juguete. No recomendado para menores de 14 años. Debe ser usado con precaución y sentido común y requiere una un mínimo básico de habilitad para su pilotaje. No utilizar este producto de manera segura y responsable puede causar lesiones o daños en el propio producto u otras propiedades.
  • Seite 16 NH92018 RTF – CESSNA TURBO STATIONAIR Español [Spanish]: Por medio de la presente NINCO DESARROLLOS S.L. declara que el equipo de radio control cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Deutsch [German]: Hiermit erklärt NINCO DESARROLLOS S.L., dass sich das Gerät Radio Control Equipment in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen...