Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Efco SA 2062 Bedienungsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
COMPONENTI DEL SOFFIATORE
1 - Ugello
9 - Coperchio filtro aria
2 - Tubo soffiatore
10 - Tappo serbatoio carburante
3 - Limitatore di accelerazione
11 - Impugnatura avviamento
4 - Interruttore di massa
12 - Serbatoio carburante
5 - Leva acceleratore
13 - Marmitta
6 - Bulbo primer
14 - Candela
7 - Maniglia di trasporto
15 - Cinghiaggio
8 - Leva lift-starter
F
COMPOSANTS DU SOUFFLEUR
1 - Buse
9 - Couvercle du filtre à air
2 - Tube du souffleur
10 - Bouchon du réservoir de carburant
3 - Limiteur d'accélération
11 - Poignée de démarrage
4 - Interrupteur de masse
12 - Réservoir carburant
5 - Levier accélerateur
13 - Pot d'échappement
6 - Pompe primer
14 - Bougie
7 - Poignée de transport
15 - Les courroies
8 - Levier lift-starter
GB
I
BLOWER COMPONENTS
1 - Nozzle
9 - Air cleaner cover
2 - Blower tube
10 - Fuel tank cap
3 - Throttle limiter
11 - Starting handle
4 - Stop/start switch
12 - Fuel tank
5 - Throttle trigger
13 - Muffler
6 - Primer bulb
14 - Spark plug
7 - Carrying handle
15 - Harness
8 - Lift-starter lever
D
F
BAUTEILE DES BLASGERÄTS
1 - Düse
9 - Luftfilterdeckel
2 - Blasrohr
10 - Tankverschluss
3 - Beschleunigungsbegrenzer
11 - Startgriff
4 - Masseschalter
12 - Kraftstofftank
5 - Gashebel
13 - Auspuff
6 - Starterpumpe
14 - Zündkerze
7 - Tragegriff
15 - Schultergurte
8 - Lift-Starterhebel
COMPONENTES DEL SOPLADOR
E
1 - Boquilla
9 - Tapa del filtro de aire
2 - Tubo soplador
10 - Tapón del depósito de combustible
3 - Limitador de aceleración
11 - Empuñadura para el arranque
4 - Interruptor de masa
12 - Depósito de combustible
5 - Palanca de acelerador
13 - Silenciador
6 - Burbuja primer
14 - Bujía
7 - Asa de transporte
15 - Correaje
8 - Arrancador automático (lift-starter)
NL
ONDERDELEN VAN DE BLOWER
1 - Mondstuk
9 - Deksel luchtfilter
2 - Blowerbuis
10 - Dop brandstoftank
3 - Acceleratiebegrenzer
11 - Startgreep
4 - Aan/Uitschakelaar
12 - Brandstoftank
5 - Versnellingashendel
13 - Uitlaat
6 - Vlotterbalg
14 - Bougie
7 - Transporthandgreep
15 - Draagriem
8 - Lift-starter hendel
P
COMPONENTES DO SOPRADOR
1 - Bico
9 - Tampa do filtro de ar
2 - Tubo do soprador
10 - Tampão do reservatório do carburante
3 - Limitador de aceleração
11 - Pega de arranque
4 - Interruptor de massa
12 - Depósito de combustivel
5 - Botão do acelerador
13 - Escape
6 - Bulbo primer
14 - Vela
7 - Pega de transporte
15 - As correias
8 - Alavanca lift-starter
GR
∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ∆√À ºÀ™∏∆∏ƒ∞
1 − ™ÙfiÌÈÔ
9 − ∫·¿ÎÈ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú·
2 − ™ˆÏ‹Ó·˜ Ê˘ÛËÙ‹Ú·
10 − ∆¿· ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú
3 − ¶ÂÚÈÔÚÈÛÙ‹˜ Áη˙ÈÔ‡
11 − ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ÂÎΛÓËÛ˘
4 − ¢È·ÎfiÙ˘ Á›ˆÛ˘
12 − ƒÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú
5 − §Â‚Ȥ˜ Áη˙ÈÔ‡
13 − ∂Í¿ÙÌÈÛË
6 − Βολβο primer
14 − ªÔ˘˙›
7 − ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜
15 −
ÃH™H TH™ ZøNH
8 − §Â‚Ȥ˜ lift-starter
I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
P
EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
GR
EPMHNEIA ™YMBO§øN KAI KANONE™ A™ºA§EIA™
- Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina.
- Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
- Read operator's instruction book before operating this machine.
- Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
- Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
- Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat werken.
- Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
- ∆ιαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιµοποιησετε
αυτο το µηχανηµα.
- Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
- Vêtir casque, visière et protège-oreilles..
- Wear head, eye and ear protection.
- Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
- Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
- Draag oog, -oor-en hoofdbescherming.
- Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar.
- Φορατε προστατευτικο κρανος, γυαλια και ωτοασπιδες.
- ATTENZIONE! Pericolo amputazione dita!
- ATTENTION: risque d'amputation des doigts!
- WARNING! Danger of finger amputation.
- ACHTUNG! Gefahr der Fingeramputation.
- ¡ATENCIÓN! - Peligro de amputación de los dedos.
- LET OP! Gevaar voor amputatie van de vingers.
- ATENÇÃO! Perigo de amputação dos dedos.
- ¶ƒ√™√Ã∏! ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ·ÎÚˆÙËÚÈ·ÛÌÔ‡ ÙˆÓ ‰·¯Ù‡ÏˆÓ.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis