Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
R E F E R E N C E / D I S C U S
H G - S U B B O X E S
Einbauanleitung
Installation Manual
Directiones de installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni di montaggio
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf eines HG-Gehäusesubwoofer aus dem Hause MB QUART ha-
ben Sie sich für ein technisch qualitativ hochwertiges Produkt entschieden.
MB QUART wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem HG-Gehäusesubwoofer. Soll-
ten Sie Fragen zu diesem oder anderen MB QUART Produkten haben, freuen
wir uns über Ihren persönlichen Anruf unter +49 6261 638-0 oder eine E-Mail
an info@mbquart.de
Congratulations!
By purchasing an HG Subwoofer enclosure from MB QUART, you have decided
on a product of the highest technical quality. MB QUART wishes you great
enjoyment with your HG Subwoofer enclosure. Should you have any questions
about this system or other MB QUART products, please call us personally on
+49 6261 638-0 or send us an e-mail at info@mbquart.de.
Félicitations!
Vous venez d'acquérir en achetant un caisson subwoofer HG de la maison
MB QUART un produit de grande valeur sur le plan technique et qualitatif.
MB QUART vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre caisson subwoofer
HG. Si vous avez des questions concernant ce produit ou sur l'un des autres
produits de la maison MB QUART, veuillez nous téléphoner personnellement
au +49 6261 638-0 ou nous écrire à l'adresse info@mbquart.de.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.
Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie.
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.
Soxranite, poøalujsta hek dlå sluhaev, trebuœwix
predostavleniå garantii.
M A X X S O N I C S E U R O P E G M B H
Neckarstraße 20
74847 Obrigheim, Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
FAXX +49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail info@mbquart.de
Website www.mbquart.de
M A X X S O N I C S U S A , I N C .
1290 Ensell Road
Lake Zurich, Illinois 60047 USA
Phone +1 847 - 540 - 7700
FAXX +1 847 - 540 - 9776
E-Mail info@maxxsonics.com
Website www.maxxsonics.com
¡Enhorabuena!
Al comprar un altavoz de graves en caja HG de la marca MB QUART ha esco-
gido un producto de alta calidad y nivel técnico. MB QUART le desea que
disfrute de su altavoz de graves en caja HG. Si desea hacer alguna consulta
sobre este u otro producto MB QUART puede ponerse en contacto con noso-
tros por correo electrónico info@mbquart.de o telefónicamente, en el número
+49 6261 638-0.
Congratulazioni!
Comprando un subwoofer casse HG per autoveicoli della ditta MB QUART Lei
ha scelto un prodotto ai massimi livelli sia per la sua qualità che per la sua
tecnica. MB QUART Le augura buon divertimento con il Suo subwoofer casse
HG. Nel caso Lei abbia ancora delle domande in merito a questo prodotto
oppure ad altri realizzati dalla MB QUART, saremo ben lieti di poter rispondere
a una Sua telefonata al seguente numero +49 6261 638-0 oppure ad una Sua
email inviata al seguente indirizzo info@mbquart.de
Примите наши сердечные поздравления!
Купив корпусной сабвуфер HG фирмы MB QUART, Вы выбрали высококачественное
в техническом отношении изделие. Фирма MB QUART желает Вам приятного
времяпровождения с Вашим корпусным сабвуфером HG. Если у Вас появятся
вопросы, касающиеся этого или других изделий фирмы MB QUART, будем рады
получить от Вас письмо по электронной почте info@mbquart.de или услышать Вас по
телефону +49 6261 638-0.
Garantie
Warranty
Garantie
Garantía
Garanzia
Srok Garantii
3
Jahre
years
ans
años
anni
goda

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MB QUART DHG 304 D

  • Seite 1 ¡Enhorabuena! Mit dem Kauf eines HG-Gehäusesubwoofer aus dem Hause MB QUART ha- Al comprar un altavoz de graves en caja HG de la marca MB QUART ha esco- ben Sie sich für ein technisch qualitativ hochwertiges Produkt entschieden. gido un producto de alta calidad y nivel técnico. MB QUART le desea que MB QUART wünscht Ihnen viel Spaß...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    H G - S U B B O X E S Bestimmungsgemäße Verwendung heitshinweise der Werkzeughersteller. Berücksichtigen Sie beim Einbau Der MB QUART Subwoofer dient zur Umwandlung der elektrischen Ausgangs- des Subwoofers bzw. Ihrer HiFi-Anlage die Verletzungsgefahr, die von signale von Autoverstärkern in hörbare Schallwellen. Der Lautsprecheran- schluss ist nur für Lautsprecherausgänge von solchen Geräten zugelassen.
  • Seite 3: Intended Use

    Intended Use The subwoofer MB QUART serves to convert electric output signals of car am- · Look for a suitable installation site for the subwoofer. plifiers to audible sound waves. The loudspeaker connection may only be used · Attach the speaker casing with straps or similar fixtures. The fixture must on loudspeaker outputs of such devices.
  • Seite 4: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme freins, le réservoir d‘essence etc. Le subwoofer MB QUART permet de convertir les signaux de sortie électriques Observez les consignes de sécurité des fabricants des outils utilisés pour le des amplificateurs auto en ondes sonores. Ce produit n‘est agréé que pour le branchement aux sorties haut-parleurs de ce type d‘appareils.
  • Seite 5: Indicaciones De Seguridad

    Monte el altavoz de graves en un lugar donde la iluminación El altavoz de graves MB QUART sirve para transformar las señales eléctricas de no le irrite a Vd. ni a los otros participantes del tráfico durante el viaje.
  • Seite 6: Utilizzo Conforme Allo Scopo

    Utilizzo conforme allo scopo oni non vengano danneggiati cavi, tubazioni del freno, il serbatoio del Il subwoofer MB QUART serve alla trasformazione dei segnali elettrici in usci- carburante o altro. Nell’impiego di attrezzi per l’installazione dei Vostri ta di amplificatori per autoveicoli in onde sonore percepibili. L’allacciamento all’altoparlante è...
  • Seite 7 Использование по назначению Сабвуфер фирмы MB QUART предназначен для преобразования электрических будет утрачено действие разрешения на эксплуатацию. Если имеются сомнения выходных сигналов автомобильных усилителей в воспринимаемые на слух относительно выбора места для установки акустической системы, посоветуйтесь физические параметры звуковой волны. Подключение колонок допускается...
  • Seite 8 12 V DC Serial-Mode (8 Ohm Load) Speaker Speaker Terminal 2 Terminal 1 Parallel-Mode (2 Ohm Load) Speaker Speaker Terminal 2 Terminal 1 DHG 304 D 12 V DC RHG 304 S DHG 304 S 12 V DC 12 V DC...

Diese Anleitung auch für:

Rhg 304 dRhg 304 sDhg 304 s

Inhaltsverzeichnis