Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
7909203701/7909203702
AusgabeNr.
7909203850
Rev.Nr.
13/12/2018
BPS4.0-40Li
BPS2.5-40Li
Li-Ion Akku
DE
Originalbetriebsanleitung
Li-Ion Battery
GB
Original operating instructions
Batterie Li-Ion Battery
FR
Traduction des instructions d'origine
Li-Ion Akumulátor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Akumulatorowe
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Lítium-iónové akumulátory
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Li-ion akkumulátorokra
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
ACHTUNG:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
POZOR:
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze!
LET OP:
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik!
UPOZORNENIE: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu!
FIGYELEM:
Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen az üzemeltetési utasítást!
3 - 6
7 - 10
11 - 14
15 - 18
19 - 22
23 - 26
27 - 30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach BPS4.0-40Li

  • Seite 1 UPOZORNENIE: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu! FIGYELEM: Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen az üzemeltetési utasítást! Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 100%  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku vor Temperaturen über 45°C schützen. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Li-ion Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinen. 3 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, allgemein anerkannten technischen Regeln zu be- z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder achten. Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verlet- zungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus. 4 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Technische Daten

    LED, muss der Akku geladen werden. Wenn nach dem Rücksendungen nur im Originalkarton möglich. Drücken der Taste keine LED leuchtet, ist der Akku de- fekt und muss ersetzt werden. 5 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Entsorgung zugeführt werden können. *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei • Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. 6 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household waste! Li-ion The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for this directives was done. 7 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Scope Of Delivery

    • The battery voltage must match the bat- ing woodworking machines must also be observed. tery charging voltage of the battery charger. Otherwise there is a risk of fire and explosion. 8 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Technical Specifications

    9 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10 *labelled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead • Remove the batteries from the laser before dispos- ing of the machine and the batteries. 10 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers! Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères Li-ion Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur. 11 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12 éga- lement les règles techniques générales concernant bitant la tension mentionnée sur la plaque l’utilisation des machines de traitement du bois. signalétique de votre outil électroportatif. 12 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Données Techniques

    Le voyant s'éteint au bout de 5 secondes. Si l'une des LED clignote, l'accumulateur doit être rechargé. Si, après avoir appuyé sur le bouton, aucune LED ne s'allume, l'accumulateur est défectueux et doit être remplacé. 13 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Mise Au Rebut Et Recyclage

    *marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb • Retirez les piles du laser avant d’éliminer la ma- chine et les piles. 14 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Vysvětlení Symbolů Na Přístroji

    Akumulátor chraňte horkem a ohněm Akumulátor chraňte před teplotami vyššími než 40 °C Odpadní zařízení nesmějí být likvidována spolu s domácím odpadem! Akumulátory nevhazujte do domovního odpadu Li-ion Produkt odpovídá platným evropským směrnicím. 15 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16 • Napětí akumulátoru musí pasovat k nabíjecímu napětí akumulátoru nabíječky. Jinak hrozí ne- bezpečí vzniku požáru a výbuchu. • Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami do- poručenými výrobcem. U nabíječky, která je 16 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17 Tento výrobek musí být odevzdán • Síťový konektor nabíječky po skončení nabíjení vy- ve sběrném středisku určeném k tomuto účelu. To táhněte. lze provést například vrácením při nákupu podobné- 17 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18 šetrně k život- nímu prostředí. *označeno: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo • Před likvidací zařízení a baterií vyjměte baterie z laseru. 18 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Wyjaśnienie Symboli Na Urządzeniu

    Akumulator chronić przed temperaturami powyżej 40°C Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi! Nie wyrzucać akumulatora wraz z odpadami domowymi Li-ion Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami europejskimi 19 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20 20 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Utylizacja I Recykling

    0°C lub powyżej 40°C. • Nie ładować akumulatorów w otoczeniu z wysoką wilgotnością powietrza lub temperaturą otoczenia. • Nie przykrywać akumulatora lub ładowarki pod- czas procesu ładowania. 21 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22 środowiska utylizację. * oznaczone symbolami: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów • Przed utylizacją sprzętu i baterii należy wyjąć ba- terie z lasera. 22 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23: Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji

    Chráňte akumulátor pred žiarom a ohňom Chráňte akumulátor pred teplotami vyššími ako 45 °C Staré zariadenia nevyhadzujte do domového odpadu Batérie a akumulátory nevyhadzujte do domového odpadu Li-ion Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam 23 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24 škôd. Napätie akumulátora sa musí zhodovať s nabí- • jacím napätím nabíjačky akumulátora. V opač- nom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu. 24 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25 Akumulátory nenabíjajte v prostredí s vysokou vlh- Kovy a plasty. Poškodené súčiastky odovzdajte na kosťou vzduchu alebo okolitou teplotou. vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch! 25 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26 *označené: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo • Pred likvidáciou zariadenia a batérií vyberte z la- sera batérie.v 26 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27: A Készüléken Található Szimbólumok Magyarázata

    Óvja a 45 °C feletti hőmérsékletektől az akkumulátort Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba. Ne dobja az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladékba! Li-ion A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek. 27 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28 Az útmutató, valamint a biztonsági előírások figyelmen esetén a felrobbanó akkumulátoroknak köszönhe- kívül hagyásából származó balesetekért és károkért tően fennáll a személyi sérülés és az anyagi kár nem vállalunk felelősséget. veszélye. 28 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29: Technikai Adatok

    LED villog, fel kell tölteni az akkumulátort. Ha a gomb megnyomása után egyik LED sem világít, az akkumulá- Visszaküldés csak az eredeti kartondobozban le- tor meghibásodott és ki kell cserélni. hetséges. 29 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 30: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    *a következő jelöléssel rendelkeznek: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom • Vegye ki az elemeket a lézerből, mielőtt a hulladék- gyűjtőbe helyezné a berendezést és az elemeket. 30 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 31  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33 CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 34  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 35: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 36 Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanj- daje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega šanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Bps2.5-40li

Inhaltsverzeichnis