Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gigabyte Aivia M8600 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aivia M8600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gigabyte Aivia M8600

  • Seite 2 Aivia is not only an extension to the human intellect, but also an intuitive extension to the use of artificial intelligence. The Aivia M8600 Wireless Macro Gaming mouse breaks free from the constraint of tangled wires while achieving tough mission during game play.
  • Seite 3 Mouse Introduction Default button assignments Mouse button 1 – Left Click Pro-laser Gaming Sensor Mouse button 2 – Right Click Battery Charging Connector Mouse button 3 – Middle Click and 4 ways Scrolling Wheel ID Pairing Button Mouse button 4 – DPI Switching Up Power on/off Switch Mouse button 5 –...
  • Seite 4: Installation

    Installation Wireless Mode 1. Remove the sticker between battery and mouse before using. 2. Switch on M8600. 3. Connect the Charging Dock to your computer with the mini-USB cable. 4. Press the connecting buttons on M8600 and Charging Dock at the same time. When the pairing process is completed, your M8600 is then ready for use in wireless mode.
  • Seite 5: Charging Methods

    Charging Methods • There are three different charging methods below. Place M8600 on the charging dock connected to your PC. There will be running green light on the front side of mouse to indicate charging process. Insert your battery to battery slot of the charging dock. Connect the charging dock to your PC.
  • Seite 6: Led Light System

    LED Light System M8600 has a profile/Battery/Sensitivity LED indicator on its front side, which displays the status of profile/ battery life/sensitivity/ stage. Profile Indicator The color of the mode indicator LEDs changes along with profile switch. There are 5 different LED colors corresponding to the 5 available profiles on the mouse.
  • Seite 7: Battery Indicator

    Battery Indicator The GREEN LEDs shows the remaining battery life: • 61 - 100% Battery: 3 green LED arrows • 31 - 60% Battery: 2 green LED arrows • 11 - 30% Battery: 1 green LED arrow • Less than 10% Battery: 3 green blinking LEDs arrows Sensitivity Stage Indicator The LEDs will turn into RED light while adjusting sensitivity.
  • Seite 8 Left Hand/ Right hand Mode Aivia M8600 is designed both for left-handed and right-handed user. You may simply switch the left hand/ right hand mode from the options of GHOSTTM Engine. The description of the buttons then will swap around symmetrically.
  • Seite 9: Button Assignment

    Button Assignment User can assign various functions to buttons from both “BASIC FUNCTION” and “MACRO SCRIPTS”. All you have to do is drag the function icon and simply drop to the button you would like to assign. Remember that you may edit each macro script in the “MACRO EDITING”...
  • Seite 10 Macro Editing The macro editing tab allows you easily to record all the commands, including key bindings and the press of mouse button. Each single macro also can be imported and exported onto your hard disk for further usage. Start with: Step1 Click "Record the duration or intervals"...
  • Seite 11: Learn More

    Learn more: Record the duration or intervals (Time lag) If this function is marked, it allows you to record the intervals between two commands. Cycle through selection of action mode • Execute once: To execute a macro once. • Loop mode: Re-pressing to stop: Executing a macro continuously, and re-pressing the assigned button to stop the running macro.
  • Seite 12 Export To export your a macro to the PC. Import To import a macro to the macro editing in GHOST engine application program. Re-edit the macro Dragging the macro script back to macro editing allows you to re-edit this macro. Sensitivity Sensitivity: As default setting, there are four sensitivity stages: 800, 1600, 3200 and 5600DPI (dots per inch).
  • Seite 13: Product Specification

    Product Specification Mouse and Receiver: Antenna Gain=0dBm Operating Frequency: 2402/ 2439/ 2450/ 2411/ 2468/ 2425/ 2447/ 2479MHz Channel Number: 8 channels Transmitter Output Power: 0 dBm Modulation:2.4G GFSK modulator Operating Temperature Range: 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) Power Type of wireless module: Mouse : Battery supply voltage Receiver : NB or PC USB Port Supply Voltage...
  • Seite 14 Safety FCC Declaration: • This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 15 滑鼠功能說明 滑鼠預設功能 Mouse button 1 – 左鍵 超精準雷射追蹤器 Mouse button 2 – 右鍵 電池充電接觸彈片 Mouse button 3 – 中鍵以及四向滾輪 連接對碼鈕 Mouse button 4 – 增加DPI 切換 電源 開/關切換 Mouse button 5 – 減少DPI 切換 電池退出開/關切換 Mouse button 6 – 下一頁 超耐磨鐵氟龍滑鼠腳墊...
  • Seite 16 安裝說明 無線模式 1. 使用前先撕除電池上的貼紙 2. 打開 M8600 開關 3. 將充電座(同時也是接收器)的 USB 轉 mini-USB 線連接到電腦 4. 同時按下充電座的連接對碼鈕以及 M8600 的對碼鈕,當對碼完成, M8600 就可以以無線 的狀態操作使用 5. 無線使用狀態下,只要把 M8600 放在充電座上就可以直接充電;另外也附有一顆備用充 電電池可以隨時替換。 Alternatively, M8600 can be charged through the mini USB cable as a wired mode. 6.
  • Seite 17 LED 燈光系統 M8600 上方的 LED 燈同時是模式/電量/靈敏度的指示燈號,燈號可以顯示目前所選取的模式、剩餘電 量和目前的 DPI 段數 模式指示燈 滑鼠上的燈光顏色會隨著模式切換鍵改變, 5 種預設的燈光顏色會對應5個您預先設定好的模式,而 LED 燈光顏色也可以根據您的喜好在 GHOST 引擎軟體自由選擇置換。...
  • Seite 18 電量指示燈 綠色燈號顯示目前剩餘的電量 61 - 100% 電量: 顆綠色 箭號燈 31 - 60% 電量: 顆綠色 箭號燈 11 - 30% 電量: 顆綠色 箭號燈 低於10% 電量: 3 顆綠色閃爍LED箭號燈 靈敏度指示燈 調整靈敏度時,LED燈會轉變成紅色燈號以指示DPI段數: - 靈敏度一段: 顆紅色 燈 - 靈敏度二段: 顆紅色 燈 - 靈敏度三段: 顆紅色 燈 - 靈敏度四段: 紅色 燈全滿...
  • Seite 19 GHOST 巨集編輯引擎 GHOST 巨集編輯引擎可支援 Windows 98 、 Windows 2000 、 Windows XP 和 Windows7 等作業系統。安 裝此軟體便可以錄製各種按鍵功能以及設定您個人專屬的模式。當您使用 GHOST 軟體平台設定按鍵功 能或編輯巨集時,請確認滑鼠為有線狀態(在無線狀態時,您只能調整靈敏度、切換左右手模式以及遊戲/ 省電模式)。 左手/右手模式 Aivia M8600 為左右手通用的滑鼠,您可以透過 GHOST 軟體上的左右手選項輕鬆地切換,此時您 所設定的按鍵功能會自動左右對調。 遊戲/省電模式 • 遊戲模式: 在此模式下,當滑鼠沒有運作時,滑鼠進入休眠前的待機狀態較長,因此在遊戲模式下耗費的電 源較多。 • 省電模式: 在此模式下,當滑鼠不運作時會較快地進入休眠狀態。因此在省電模式下電源耗損較小。 選擇燈光顏色 右上方控制列顯示五個預設 LED 燈光,分別代表五個不同的模式設定,而每 一種模式又有十個按鍵鈕可供設定。在此,您也可以自由選擇您喜好的燈光...
  • Seite 20 按鍵配置 使用者可以同時從 GHOST 軟體內建的「基本功能庫」和自行編集的「巨集腳本庫」裡的挑選功能選項來設定滑鼠按 鍵,操作上只要將功能方塊拖曳到欲設定的按鍵鈕上,即可輕鬆完成設定。請記得,你可以到「巨集編集器」分頁裡編 集你專屬的巨集設定。 更多小技巧: • 當您把其中一個按鍵上的功能拖拉到另一個按鍵時,這兩個按鍵的功能會互相對調。 • 當您把按鍵上的功能設定拖拉到按鍵以外的範圍,便可以刪除這個按鍵的設定。此時,這個按鍵變為無功能(空白)。 • 把任何的按鍵功能圖像拖拉到空白的按鍵,可以複製此功能至空白鍵。 讀取與備份資料: 如果您需要更多組的模式(按鍵功能)和巨集設定卻不希望刪除現存的模式,您可以將現存的模式 (profi le) 「備份」到硬碟,當需要使用時然後再 重新「讀取」回 GHOST 軟體平台。...
  • Seite 21 巨集編輯器 巨集編輯器提供一個平台讓玩家可以依照個人需求將一連串的滑鼠與鍵盤按鍵動作錄製成巨集,此外, 「時間延遲」功能能夠記憶每個按鍵按下的延遲時間長短,精準度是以千分之一秒 (ms) 為計算單位! 基本步驟: Step1 若您想要記錄按鍵之間的間隔時間,請點擊「錄製時記錄動作間隔時間」 Step2 雙點擊「執行方式」來改變循環執行與否 Step3 點擊 「開始錄製」按鈕開始錄製鍵盤和滑鼠動作 Step4 點擊「停止」按鈕結束巨集編輯設置。如果您沒有點擊「停止」按鈕,軟體將繼續的記錄所有動作 Step5 巨集錄製完成後,若欲插入任何鍵盤和滑鼠指令可使用軟體左方的「快速插入列」 Step6 巨集錄製完成後,拖曳已錄製完成的鍵盤與滑鼠指令串到軟體右方的「巨集腳本庫」,將此鍵盤 和滑鼠指令串儲存為一個巨集,放置在「巨集腳本庫」裡的所有巨集已儲存在滑鼠的 GHOST Engine 內嵌式記憶體中。 Step7 您可以雙點擊這個巨集名稱來重新命名,更可以從「變換圖示」裡選擇您喜愛的顯示圖像。 Step8 回到「按鍵配置」分頁,此時您剛剛所建立的巨集會自動成為「巨集腳本庫」裡的一個選項。...
  • Seite 22 進階學習: 錄製時記錄動作間隔時間 當您勾選此選項,系統將自動記錄按鍵之間的間隔時間。 雙點擊循環選擇三種「執行方式」 a) 執行一次: 執行已錄製的巨集一次 b) 循環執行,點擊停止: 重複的執行已錄製的巨集,直到再次點擊按鍵才會停止執行 c) 按住循環,放開停止: 當您按住滑鼠按鍵已錄製的巨集將被重複的執行,直到您放開滑鼠按鍵即停止執行 刪除 您可以將單一巨集指令或整個巨集設定拖拉到中間的「垃圾桶」便可以刪除這個巨集或單一指令。 只錄鍵盤 點選此功能,在錄製巨集時只會紀錄鍵盤的動作而忽略滑鼠的動作。 按下 Pause 鍵停止錄製 點選此功能,在錄製巨集時只要按下鍵盤上的「 Pause 」鍵便可以停止錄製。 變換圖示 您可以從圖示資料庫裡為每一個巨集選擇您喜愛的圖示,而且您也可以利用任何 jpg 和 bmp 的圖檔製作您個人 專屬的圖示。只要在圖示資料庫裡點選一個空白的圖示,然後按下「置換」的選項就可以瀏覽您電腦上的檔 案;點選「移除」就可以刪除您已製作的圖示。...
  • Seite 23 匯出 將您的巨集設定匯出至電腦 匯入 將您的巨集設定匯入到 GHOST 巨集編輯應用程式 重新編輯巨集 在「巨集編輯器」分頁中,您可以從巨集腳本庫裡已經編輯好的巨集重新拖曳至左方的巨集編輯器重新編輯。 靈敏度 滑鼠靈敏度是指滑鼠在鼠墊上移動一英吋距離,螢幕上指標所對應移動的距離 ( 單位: Dot Per Inch) , DPI 解析 度愈高的滑鼠,其指標移動性愈靈敏,手部的操作動作也可以愈小。 M8600 原廠設定值分別為 800, 1600, 3200 與 5600DPI ,透過 GHOST Engine 軟體您可依個人喜好設定四段靈敏度 (100-6600DPI) 。當您勾選「分別設定 X 軸與 Y 軸」可以分開設定 X 軸和 Y 軸為不同數值的靈敏度。 訊號傳送速率...
  • Seite 24 產品規格 滑鼠 Antenna Gain=0dBm 操作頻率: 2402/ 2439/ 2450/ 2411/ 2468/ 2425/ 2447/ 2479MHz 頻道數: 8 ch 輸出功率: 0 dBm 調變技術: 2.4G GFSK modulator 操作溫度範圍: 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) 無線模組的電源型式: 滑鼠 : 電池供應電壓; 筆記型電腦或桌上型電腦USB端供應電壓 接收器: 筆記型電腦或桌上型電腦USB端供應電壓 電池 封裝: BURNABY INTERNATIONAL TECHNOLOGY 型號: SANYO NP 80/ 3.7Vdc 1500mAh...
  • Seite 25 安全規範 警告 • 請勿直視雷射光源 • 更換以錯誤類型的電池可能會有爆裂的風險 • 請依正確指示丟棄使用過的電池 重要資訊: 長期重複的動作、未有適當的工作空間、錯誤的身體姿勢以及不佳的工作習慣,都可能導致身體不適並造成 神經、肌腱或肌肉的傷害。 相關法規: 國家通訊傳波委員會-低功率電波幅射性電機管理辦法 (9303322) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善治無 干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機需忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Seite 26 滑鼠功能說明 滑鼠預設功能 超精准雷射追踪器 Mouse button 1 – 左键 Mouse button 2 – 右 键 电池充电接触弹片 Mouse button 3 – 中键以及四向滚轮 连接对码钮 Mouse button 4 – 增加DPI切换 电源 开/关切换 电池退出开/关切换 Mouse button 5 – 减少DPI切换 Mouse button 6 – 下一页 超耐磨铁氟龙鼠标脚垫 Mouse button 7 –...
  • Seite 27 安裝說明 無線模式 1. 使用前先撕除电池上的贴纸 2. 打开M8600开关 3. 将充电座(同时也是接收器)的USB转mini-USB线连接到计算机 4. 同时按下充电座的连接对码钮以及M8600的对码钮,当对码完成,M8600就可以以无线 的状态操作使用 5. 无线使用状态下,只要把M8600放在充电座上就可以直接充电;另外也附有一颗备用充 电电池可以随时替换。 Alternatively, M8600 can be charged through the mini USB cable as a wired mode. 6. 更换充电电池时,先把鼠标下方的电池开关往左推(如图所示),此时电池座会自动弹出 有線模式 1. 将线材的 mini-USB接头连接到M8600 2. 把鼠标接入计算机上的USB端口,您的M8600便可以有线状态使用。同时,鼠标会开 始自动充电 3. 拔除鼠标上的线材时,请先将鼠标下方的线材开关往右推(如图所示),您就可以把 mini-USB接头拔出...
  • Seite 28 LED 灯光系统 M8600 上方的 LED 灯同时是模式/电量/灵敏度的指示灯号,灯号可以显示目前所选取的模式、剩余电量 和目前的 DPI 段数 模式指示灯 鼠标上的灯光颜色会随着模式切换键改变, 5 种预设的灯光颜色会对应 5 个您预先设定好的模式,而 LED 灯光颜色也可以根据您的喜好在 GHOST 引擎软件自由选择置换。...
  • Seite 29 电量指示灯 绿色灯号显示目前剩余的电量: 61 - 100% 电量: 3 颗绿色 LED 箭号灯 31 - 60% 电量: 2 颗绿色 LED 箭号灯 11 - 30% 电量: 1 颗绿色 LED 箭号灯 低于 10% 电量: 3 颗绿色闪烁 LED 箭号灯 靈敏度指示燈 調整靈敏度時,LED燈會轉變成紅色燈號以指示DPI段數: - 灵敏度一段: 1 颗红色 LED 灯 - 灵敏度二段: 2 颗红色...
  • Seite 30 GHOST 宏编辑引擎 GHOST 宏编辑引擎可支持 Windows 98、Windows 2000、Windows XP和Windows7等操作系统。安装此软件便可 以录制各种按键功能以及设定您个人专属的模式。当您使用 GHOST 软件平台设定按键功能或编辑宏时,请确认鼠 标为有线状态(在无线状态时,您只能调整灵敏度、切换左右手模式以及游戏/省电模式)。 左手/右手模式 Aivia M8600 为左右手通用的鼠标,您可以透过GHOST 软件上的左右手选项轻松地切换,此时您 所设定的按键功能会自动左右对调。 游戏/省电模式 • 游戏模式 : 在此模式下,当鼠标没有运作时,鼠标进入休眠前的待机状态较长,因此在游戏模式下耗费的电 源较多。 • 省电模式 : 在此模式下,当鼠标不运作时会较快地进入休眠状态。因此在省电模式下电源耗损较小。 选择灯光颜色 右上方控制列显示五个预设LED灯光,分别代表五个不同的模式设定,而每 一种模式又有十个按键钮可供设定。在此,您也可以自由选择您喜好的灯光 颜色(共有26种灯光颜色以及关闭灯光效果可供选择)。...
  • Seite 31 按键配置 使用者可以同时从GHOST 软件内建的「基本功能库」和自行编集的「宏脚本库」里的挑选功能选项来设定鼠标按键, 操作上只要将功能方块拖曳到欲设定的按键钮上,即可轻松完成设定。请记得,你可以到「宏编集器」分页里编集你专 属的宏设定。 更多小技巧 : • 当您把其中一个按键上的功能拖拉到另一个按键时,这两个按键的功能会互相对调。 • 当您把按键上的功能设定拖拉到按键以外的范围,便可以删除这个按键的设定。此时,这个按键变为无功能(空白)。 • 把任何的按键功能图像拖拉到空白的按键,可以复制此功能至空格键。 读取与备份数据: 如果您需要更多组的模式(按键功能)和宏设定却不希望删除现存的模式,您可以将现存的模式(profi le) 「备份」到硬盘,当需要使用时然后再重 新「读取」 回GHOST 软件平台。...
  • Seite 32 宏编辑器 宏编辑器提供一个平台让玩家可以依照个人需求将一连串的鼠标与键盘按键动作录制成宏,此外,「时 间延迟」功能能够记忆每个按键按下的延迟时间长短,精准度是以千分之一秒 (ms) 为计算单位! 基本步骤: Step1 若您想要记录按键之间的间隔时间,请点击「录制时记录动作间隔时间」 Step2 双点击「执行方式」来改变循环执行与否 Step3 点击 「开始录制」按钮开始录制键盘和鼠标动作 Step4 点击「停止」按钮结束宏编辑设置。如果您没有点击「停止」按钮,软件将继续的记录所有动作 Step5 宏录制完成后,若欲插入任何键盘和鼠标指令可使用软件左方的「快速插入列」 Step6 宏录制完成后,拖曳已录制完成的键盘与鼠标指令串到软件右方的「宏脚本库」,将此键盘和鼠标指 令串储存为一个宏,放置在「宏脚本库」里的所有宏已储存在鼠标的 GHOST Engine 内嵌式内存中。 Step7 您可以双点击这个宏名称来重新命名,更可以从「变换图示」里选择您喜爱的显示图像。 Step8 回到「按键配置」分页,此时您刚刚所建立的宏会自动成为「宏脚本库」里的一个选项。...
  • Seite 33 进阶学习: 录制时记录动作间隔时间 当您勾选此选项,系统将自动记录按键之间的间隔时间。 双点击循环选择三种「执行方式」 a) 执行一次: 执行已录制的宏一次 b) 循环执行,点击停止: 重复的执行已录制的宏,直到再次点击按键才会停止执行 c) 按住循环,放开停止: 当您按住鼠标按键已录制的宏将被重复的执行,直到您放开鼠标按键即停止执行 删除 您可以将单一宏指令或整个宏设定拖拉到中间的「垃圾桶」便可以删除这个宏或单一指令。 只录键盘 点选此功能,在录制宏时只会纪录键盘的动作而忽略鼠标的动作。 按下 Pause 键停止录制 点选此功能,在录制宏时只要按下键盘上的「 Pause 」键便可以停止录制。 变换图示 您可以从图标数据库里为每一个宏选择您喜爱的图标,而且您也可以利用任何 jpg 和 bmp 的图档制作您个人专 属的图示。只要在图标数据库里点选一个空白的图示,然后按下「置换」的选项就可以浏览您计算机上的档 案;点选「移除」就可以删除您已制作的图示。...
  • Seite 34 汇出 将您的宏设定汇出至计算机 汇入 将您的宏设定汇入到 GHOST 宏编辑应用程序 重新编辑宏 在「宏编辑器」分页中,您可以从宏脚本库里已经编辑好的宏重新拖曳至左方的宏编辑器重新编辑。 灵敏度 鼠标灵敏度是指鼠标在鼠垫上移动一英吋距离,屏幕上指针所对应移动的距离 (单位: Dot Per Inch ), DPI 分辨 率愈高的鼠标,其指针移动性愈灵敏,手部的操作动作也可以愈小。 M8600 原厂设定值分别为 800, 1600, 3200 与 5600DPI ,透过 GHOST Engine 软件您可依个人喜好设定四段灵敏度 (100-6600DPI) 。当您勾选「分别设定 X 轴与 Y 轴」可以分开设定 X 轴和 Y 轴为不同数值的灵敏度。 讯号传送速率 在...
  • Seite 35 产品规格 鼠标 Antenna Gain=0dBm 操作频率: 2402/ 2439/ 2450/ 2411/ 2468/ 2425/ 2447/ 2479MHz 频道数: 8 ch 输出功率: 0 dBm 调变技术: 2.4G GFSK modulator 操作温度范围: 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) 无线模块的电源型式: 鼠标 : 电池供应电压; 笔记型计算机或桌上型计算机 USB 端供应电压 接收器: 笔记型计算机或桌上型计算机 USB 端供应电压 电池 封装: BURNABY INTERNATIONAL TECHNOLOGY 型号: SANYO NP 80/ 3.7Vdc 1500mAh 警告...
  • Seite 36: Zuweisung Der Defaulttasten

    Mausanleitung Zuweisung der Defaulttasten Mausbuton 1 – Linksklick Pro-laser gaming Sensor Mausbuton 2 – Rechtsklick Akkuladestecker Mausbuton 3 – Mittlere Maustaste und 4-Wege Scrollrad ID Verbindungsknopf Mausbuton 4 – Taste zum DPI erhöhen Ein/Aus Schalter Mausbuton 5 – Taste zum DPI erniedrigen Schalter zum sperren/entsperren des Akkus Mausbuton 6 –...
  • Seite 37: Installation

    Installation Kabelloser Modus 1. Entfernen Sie den Aufkleber zwischen Maus und Akku vor der Verwendung. 2. Schalten Sie die M8600 ein. 3. Verbinden Sie die Ladestation mit Ihrem Computer mit dem mini USB Kabel. 4. Drücken Sie die Verbindungsknöpfe der M8600 und der Ladestation zur selben Zeit.
  • Seite 38 Lademodus • Es gibt drei Möglichkeiten die M8600 aufzuladen: Legen Sie die M8600 auf die Ladestation wenn dies emit Ihrem PC verbunden ist. Eine grünes Licht an der Vorderseite der Maus zeigt an das die Maus geladen wird. Schieben Sie den Akku in den Akkuladeschacht ein wärend die Ladestation mit dem PC verbunden ist.
  • Seite 39 LED Lichtsystem Die M8600 hat eine LED Anzeige auf der Vorderseite welche den Status des Profils / des Akkus / der Empfindlichkeit anzeigt. Profilanzeige Die Farbe der LED gibt an welches Profil verwendet wird. Es gibt 5 verschiedene Farben für die 5 Profile.
  • Seite 40: Empfindlichkeitsanzeige

    Akkuanzeige Die grünen LEDs zeigen den Ladestatus des Akkus an: • 61 – 100% Akku: 3 grüne LED Pfeile • 31 – 60% Akku: 2 grüne LED Pfeile • 11 – 30% Akku: 1 grüner LED Pfeil • Weniger als 10% Akku: 3 blinkende grüne LED Pfeile Empfindlichkeitsanzeige Die LEDs werden rot wenn die Empfindlichkeit angepasst wird.
  • Seite 41 Modus für linkshändig/rechtshändig auswählen und den Gaming-/Energiesparmodus auswählen mit der GHOST Engine auswählen) Linkshändiger/rechtshändiger Modus Die Aivia M8600 ist für den linkshändigen und auch den rechtshändigen Gebrauch design. Sie können den Modus einfach in den Optionen der GHOST Engine umstellen. Die Beschreibung der Buttons wechselt automatisch.
  • Seite 42: Tasten Zuweisen

    TASTEN ZUWEISEN Sie können den Tasten sowohl mit „BASISFUNKTION“ als auch den „MAKROSKRIPTEN“ verschiedene Funktionen zuweisen. Alles was Sie tun müssen, ist das Ziehen des Funktionssymbols und das einfache Ablegen auf die Taste, zu der sie zugewiesen werden soll. Vergessen Sie nicht, jedes Makroscript eventuell auf der Registerkarte „MAKROBEARBEITUNG“ zu bearbeiten. Mehr Tips: •...
  • Seite 43 MAKROBEARBEITUNG Die Registerkarte Makrobearbeitung ermöglicht Ihnen die einfache Aufnahme aller Befehle, einschließlich Tastenbelegungen und dem Druck einer Maustaste. Jedes einzelne Makro kann ebenfalls für die weitere Verwendung von Ihrer Festplatte importiert oder auf diese exportiert werden. Start Sie mit: Schritt 1 Klicken Sie auf „Dauer oder Intervalle aufzeichnen“, wenn Sie die Intervalle zwischen zwei Befehlen aufzeichnen möchten.
  • Seite 44 Weitere Funktionen: Aufzeichnung der Dauer der Intervalle (Zeitverzögerung) Wenn diese Funktion markiert ist, können Sie die Intervalle zwischen Befehlen aufzeichnen. Wählen Sie aus den verschiedenen Aktionsmodi • yy Ein Mal ausführen: Um ein Makro ein Mal auszuführen. • yy Schleifenmodus: Zum Stoppen erneut drücken: Dauerhafte Ausführung eines Makros und erneutes Drücken der zugewiesenen Taste, um die Ausführung des Makros zu stoppen.
  • Seite 45 Export Für den Export Ihres Makros auf den PC. Import Für den Import eines Makros in die Makrobearbeitung des GHOST Engine Programms. Überarbeitung des Makros Ziehen Sie das Makroscript zurück in die Makrobearbeitung, um das Makro zu überarbeiten. Registerkarte EMPFINDLICHKEIT / SCROLLING Empfindlichkeit Als Standardeinstellung stehen drei Empfindlichkeitsstufen zur Auswahl: 800, 1600 und 2000 DPI (dots per inch).
  • Seite 46 Introduction de la souris Bouton de tâches par défaut Bouton de souris 1 - Clique de gauche sonde du jeu Pro-laser Bouton de souris 2 - Clique de droite Connecteur de charge de batterie Bouton de souris 3 - Clique de milieu et 4 manières de défilement de la roue Bouton de connexion d'identification Bouton de souris 4 - commutation du DPI vers le haut Commutateur «...
  • Seite 47 Installation Mode sans fil 1. Enlevez l'autocollant entre la batterie et la souris avant utilisation. 2. Allumez M8600. 3. Reliez le dock de charge à votre ordinateur avec le câble mini-USB. 4. Appuyer sur les boutons de connexions sur M8600 et le dock de charge en même temps.
  • Seite 48 Méthode de Charge • Il y a trois méthodes de charge différentes ci-dessous. Placez M8600 sur le dock de charge relié à votre PC. Une lumière verte s'allumera sur la face frontale de la souris pour indiquer le processus de charge. Insérez votre batterie dans la fiche de d'insertion de la batterie du dock de charge.
  • Seite 49 Système de lumière LED M8600 a un LED profil/indicateur de batterie/sensibilité sur sa partie avant, qui montre le statut de profil/de durée de vie de la batterie/de sensibilité/d'étape. Indicateur de profil La couleur du LED de l'indicateur de mode changerait avec le commutateur de profil. Il y a 5 couleurs de LED différentes correspondant à...
  • Seite 50: Indicateur De Batterie

    Indicateur de batterie La LED VERTE montre la durée de vie restante de la batterie: • Batterie 61 - 100% : LED 3 flèche verte • Batterie 31 - 60% : LED 2 flèche verte • Batterie 11 - 30% : LED 1 flèche verte •...
  • Seite 51 GHOST™.) Gaucher/Droitier Aivia M8600 est conçu pour l'utilisateur gaucher et droitier. Vous pouvez simplement commuter le mode gaucher/droitier depuis les options du moteur de GHOST™. La description des boutons changera symétriquement.
  • Seite 52 Affectation des bouton L'utilisateur peut assigner diverses fonctions aux boutons depuis « FONCTION de BASE » et « MACRO MANUSCRITS ». Tout ce que vous devez faire est de glisser l'icône et simplement le poser sur le bouton que vous voulez assigner. Rappelez vous que vous pouvez éditer chaque macro manuscrit dans l'onglet «...
  • Seite 53 Edition Macro L'onglet d'édition de macro vous permet d'enregistrer facilement toutes les commandes, y compris les touches d'attaches et les pression du bouton de souris. Chaque macro peut être importée et également exportée sur votre disque dur pour davantage d'utilisation. Débuter avec : Étape 1 Cliquez «...
  • Seite 54 Apprendre plus : Enregistrer la durée ou les intervalles (le délai) Si cette fonction est marquée, elle vous permet d'enregistrer les intervalles entre deux commandes. Cycle par la sélection du mode d'action • Exécuter une fois : Pour exécuter une macro une fois. •...
  • Seite 55 Exporter Pour exporter une macro vers le PC. Importer Pour importer une macro vers l'éditeur de macro dans le programme du moteur d'application GHOST. Rééditer une macro Re-déplacer un script de macro vers l'éditeur de macro vous permet de rééditer cette macro. Sensibilité...
  • Seite 56 Introdução ao Rato Atribuições Predefinidas do Botão Botão do rato 1 – Clique Esquerdo Sensor para Jogo Pro-láser Botão do rato 2 – Clique Direito Conector para Carregamento de Bateria Botão do rato 3 – Clique do Meio e Roda de Deslocamento de 4 direções Botão para Ligação de ID Botão do rato 4 –...
  • Seite 57 Instalação Modo Sem Fio 1. Remover o adesivo entre a bateria e o rato antes de utilizar. 2. Ligar M8600. 3. Ligar a Plataforma de Carregamento ao seu computador com o mini cabo USB. 4. Premir os botões de ligação no M8600 e a Plataforma de Carregamento ao mesmo tempo.
  • Seite 58 Método de Carregamento • Existem três métodos diferentes de carregamento abaixo. Coloque M8600 na plataforma de carregamento ligado ao seu PC. Haverá luz verde em frente do rato para indicar o processo de carregamento. Introduzir a sua bateria no conector para bateria introduzido na plataforma de carregamento.
  • Seite 59 Sistema de Luz LED M8600 tem um indicador LED para perfil/Bateria/Sensibilidade no seu lado dianteiro, que mostra o estado do perfil/vida da bateria/sensibilidade/estágio. Indicador de Perfil A côr do LED do indicador de modo mudará com a alternação do perfil. Existem 5 cores diferentes de LED correspondendo aos 5 perfis para mudança no rato.
  • Seite 60: Indicador De Bateria

    Indicador de Bateria Os LEDs VERDES mostram a vida de bateria remanescente: • 61 - 100% Bateria: 3 LED’s de flecha verde • 31 - 60% Battery: 2 LED de flecha verde • 11 - 30% Battery: 1 LED de flecha verde •...
  • Seite 61 GHOST™ Engine.) Modo de Mão Esquerda/Direita Aivia M8600 é desenhado para o utilizador canhoto e destro. Você pode simplesmente alternar para modo canhoto/destro a partir das opções do GHOST™ Engine. A descrição dos botões se alternarão então simetricamente.
  • Seite 62 Atribuição de Botão Utilizador pode atribuir várias funções aos botões a partir da “FUNÇÃO BÁSICA” e “MACRO SCRIPTS”. Tudo o que você tem a fazer é arrastar o ícone de função e simplesmente largar ao botão que deseja atribuir. Lembre-se de que você pode editar cada macro script no guia “EDIÇÃO MACRO”.
  • Seite 63 Edição Macro O guia de edição de macro lhe permite registar facilmente todos os comandos, incluindo os vínculos de tecla e pressão do botão de rato. Cada macro simples pode também ser importado e exportado no seu disco duro para utilização posterior. Iniciar com: Passo 1 Clique “Registar a duração ou intervalos”...
  • Seite 64 Aprenda mais: Registar a duração ou intervalos (Defasagem de Tempo) Se esta função estiver marcada, ela lhe permitirá registrar os intervalos entre dois comandos. Circule através da selecção do modo de acção • Executar uma vez: Para executar um macro uma vez. •...
  • Seite 65 Exportar Para exportar seu macro ao PC. Importar Para importar um macro para a edição no programa aplicativo do GHOST engine. Re-editar o macro Arrastar o macro script de volta para a edição de macro para permitir-lhe de re-editar este macro. Sensibilidade Sensibilidade: Como definição padrão, existem 4 fases de sensibilidade: 800, 1600, 3200 e 5600 DPI (pontos por...
  • Seite 66 Introducción Asignación de Botones por defecto Clic Izquierdo Sensor Pro-laser para Gaming Clic Derecho Conector de carga de batería Clic Intermedio y 4 dimensiones de Scroll Botón para conectar Aumentar DPI Interruptor Encendido/Apagado Disminuir DPI Interruptor para Trabar/Destrabar la batería Adelante Patas de Teflón Ultra-Durable Atrás...
  • Seite 67: Instalación

    Instalación Modo Inalámbrico 1. Quite autoadhesivo entre la batería y el Mouse antes de usar. 2. Encienda el M8600. 3. Conecte la bahía de carga al ordenador con el cable mini-USB. 4. Presione simultáneamente los botones para conectar en ambos M8600 y la bahía de carga.
  • Seite 68 Métodos de Carga • Existen tres métodos para cargar la batería. Coloque el M8600 en la bahía de carga conectada al PC. Se encenderá una luz verde en el frente del Mouse indicando que se está cargando. Inserte la batería en el compartimiento de la bahía de carga. Conecte la bahía de carga a su PC.
  • Seite 69 Sistema de Luces LED El M8600 tiene un indicador LED de perfil/Batería/Sensibilidad por el frente, que muestra el estado del perfil/Batería/Sensibilidad Indicador de Perfil El color del LED indicador cambia junto con el cambio de perfil. Existen 5 distintos colores de LED correspondientes a 5 perfiles para cambiar.
  • Seite 70: Indicador De Batería

    Indicador de Batería El LED verde muestra lo que queda de batería: • 61 - 100% Batería: 3 flechas verdes LEDs • 31 - 60% Batería: 2 flechas verdes LEDs • 11 - 30% Batería: 1 flecha verde LED • Menos de 10% de Batería: 3 flechas verdes LEDs parpadeando Indicador de Nivel de Sensibilidad Los LEDS se pondrán rojos mientas se ajusta la sensibilidad.
  • Seite 71 Engine. (En modo inalámbrico solo se puede ajustar sensibilidad, modo diestro/zurdo y cambiar entre modo gaming/ahorro de energía) Modo Zurdo/Diestro El Aivia M8600 fue diseñado para usuarios diestros y zurdos. Para cambiar entre estos modos simplemente hágalo desde las opciones del GHOST Engine. Las descripciones de los botones se intercambiarán simétricamente.
  • Seite 72: Asignación De Botones

    ASIGNACIÓN DE BOTONES El usuario puede asignar varias funciones a los botones tanto desde “FUNCIÓN BÁSICA” como desde “MACRO ESCRITURA”. Todo lo que tiene que hacer el arrastrar el icono de función y simplemente soltarlo en el botón en el que quiere asignarlo. Recuerde que puede editar cada macro escritura en la pestaña “MACRO EDICIÓN”.
  • Seite 73 MACRO EDICIÓN La pestaña de macro edición le permite grabar fácilmente todos los comandos, incluyendo las teclas y la presión del botón del ratón. Cada macro individual también se puede importar y exportar en su disco duro para más usos. Empezar con: Paso 1 Haga clic en “Grabar la duración de los intervalos”...
  • Seite 74 Para saber más: Grabar la duración o intervalos (Intervalo de tiempo) Si esta función está marcada, le permitirá grabar los intervalos entre dos comandos. Círculo a través de la selección de modo de acción • Ejecútelo una vez: Para ejecutar una macro una vez. •...
  • Seite 75 Exportar Para exportar su macro al PC. Importar Para importar una macro al editor de macros en el programa de aplicación GHOST engine. Re-editar la macro Arrastre la macro script de vuelta a edición de macros le permitirá reeditar esa macro. Sensibilidad Como configuración por defecto, existen cuatro niveles de sensibilidad: 800, 1600, 3200 y 5600DPI (puntos por pulgada).
  • Seite 76 Обзор мыши Стандартное назначение кнопок Лазерный игровой датчик Кнопка мыши 1 - Левая кнопка Соединитель зарядки батареи Кнопка мыши 2 - Правая кнопка Кнопка выбора ID соединения Кнопка мыши 3 - Средняя кнопка с 4-сторонней прокруткой Кнопка мыши 4 - Увеличение DPI Выключатель...
  • Seite 77 Установка Беспроводной режим 1. Перед использованием удалите наклейку на батарейном осеке мыши. 2. Включите M8600. 3. Соедините зарядный блок с компьютером кабелем мини-USB. 4. Одновременно нажмите кнопки соединения на M8600 и зарядном блоке. После настройки связи мышь M8600 можно использовать в беспроводном режиме. 5.
  • Seite 78 Способ зарядки • Используется три описанных ниже способа зарядки. Вставьте M8600 в зарядный блок, подсоединенный к ПК. Загорится зеленый индикатор, сигнализируя о процессе зарядки. Вставьте батарею в гнездо батареи в зарядном блоке. Подсоедините зарядный блок к ПК. Индикатор на зарядном блоке загорится красным, а затем зеленым - сигнализируя...
  • Seite 79 Система индикаторов Мышь M8600 имеет светодиодные индикаторы профиля/батареи/чувствительности, которые показывают текущий профиль/состояние батареи/чувствительность/процесс зарядки. Индикатор профиля При смене профиля цвет индикатора профиля изменяется. Пять разных цветов индикатора соответствуют пяти профилям работы мыши. Вы можете выбрать предпочтительные цвета индикации профиля в программе GHOST Engine.
  • Seite 80 Индикаторы батареи Зеленые индикаторы показывают заряд батареи: • Заряд 61~100%: 3 зеленых индикатора • Заряд 31~ 60%: 2 зеленых индикатора • Заряд 11~ 30%: 1 зеленый индикатор • Заряд ниже 10%: 3 мигающих зеленых индикатора Индикатор чувствительности При регулировке чувствительности индикаторы чувствительности горят красным. •...
  • Seite 81 по кабелю мини-USB. (В проводном режиме в программе GHOST™ Engine можно только регулировать чувствительность, режим игры/энергосберегающий режим, менять режимы «правша/левша». Режимы «правша/левша» Мышь Aivia M8600 можно настроить как для правши, так и для левши. Вы можете легко переключать режимы «правша/левша» кнопками в программе GHOST™ Engine. Назначение кнопок при это будет симметрично переключаться.
  • Seite 82 Настройка кнопок Кнопкам можно назначать различные функции с панелей ”BASIC FUNCTION” (Базовые функции) и ”MACRO SCRIPTS” (Макросы). Для этого нужно лишь перетащить значок функции на нужную кнопку. Помните, что любую макрокоманду можно отредактировать на вкладке ”MACRO EDITING” (Редактор макросов). Дополнительные советы: •...
  • Seite 83 Редактирование макросов Вкладка MACRO EDITING (Редактор макросов) позволяет записать в макрос любые команды, включая комбинации нажатий кнопок на клавиатуре и мыши. Отдельные макросы можно импортировать или экспортировать на жесткий диск для использования в будущем. Основные действия: Шаг 1 Нажмите «Запись длительности / интервалов», если хотите записать интервалы между двумя...
  • Seite 84 Дополнительно: Запись длительности / интервалов (Задержка) Установка флажка этой функции («Запись длительности / интервалов (Задержка)») позволяет записывать интервалы между двумя командами. Циклический выбор режимов • Однократно: Выполнение макроса один раз. • Циклически: До второго нажатия: Циклическое выполнение макроса вплоть до второго нажатия назначенной кнопки. •...
  • Seite 85 Экспорт Экспортирование макроса в компьютер. Импорт Импорт макроса в утилиту редактирования макросов программы GHOST Engine. Редактирование макроса Чтобы отредактировать макрос, перетащите его на вкладку «Редактор макросов». Чувствительность Чувствительность: По умолчанию доступно четыре уровня чувствительности: 800, 1600, 3200 и 5600 dpi (точек на дюйм) Один из четырех...
  • Seite 86 마우스 소개 기본설정 버튼 할당 마우스 버튼 1 – 왼쪽 클릭 프로-레이저 게이밍 센서 마우스 버튼 2 – 오른 클릭 배터리 충전 커넥터 마우스 버튼 3 – 중간 클릭 및 4 방식 스크롤 휠 D 연결 버튼 마우스 버튼 4 - DPI 전환 업 전원...
  • Seite 87 설치 무선 모드 1. 사용하기 전에 배터리와 마우스 사이의 스티커를 제거합니다. 2. M8600 스위치를 켭니다. 3. 미니 USB 케이블로 충전 도크와 컴퓨터를 연결합니다. 4. M8600과 충전 도크 위의 연결 버튼을 동시에 누릅니다. 두 조치가 완료되면, M8600을 무선 모드로 사용할 수 있습니다. 5.
  • Seite 88 충전 방법 • 아래에 서로 다른 세 가지 충전 방법이 있습니다. PC에 연결된 충전 도크에 M8600을 올려 놓습니다. 충전 과정을 나타 내기 위해 마우스 앞면의 녹색등이 깜박입니다. 배터리를 충전 도크의 배터리 삽입 잭에 삽입합니다. PC에 충전 도크 를 연결합니다. 충전 도크의 빨간등이 충전 과정을 나타내는 녹색으 로...
  • Seite 89 LED 등 시스템 M8600의 앞면에는 프로파일/배터리/민감 LED 표시등이 있으며, 프로파일/배터리 수명/민감성/단계의 상태를 나타냅니다. 프로파일 표시등 모드 표시등의 LED 색은 프로파일 스위치에 따라 변합니다. 마우스에는 변환할 수 있는 5개의 프로파 일에 상응하는 5개의 서로 다른 LED 컬러가 있습니다. LED 컬러는 원하는대로 GHOST Engine 소프 트웨어에서...
  • Seite 90 배터리 표시등 녹색 LED들은 남은 배터리 수명을 나타냅니다: • 61 - 100% 배터리: 3개의 녹색 화살표 LED • 31 - 60% 배터리: 2개의 녹색 화살표 LED • 11 - 30% 배터리: 1개의 녹색 화살표 LED • 10% 배터리 미만: 3개의 녹색 화살표 깜박이는 LED 민감도...
  • Seite 91 시오. (무선 모드에서는 GHOST™ Engine을 통해 민감도, 왼손 조정/오른손 조정 모드 및 게이밍/절전 모드 조절만을 할 수 있습니다.) 왼손/오른손 모드 Aivia M8600은 오른손 및 왼손 사용자 모두 사용 가능하도록 디자인되었습니다. GHOST™ Engine의 선택사양 에서 왼손/오른손 모드를 간단히 전환할 수 있습니다. 버튼들의 설명은 대칭으로 바뀝니다.
  • Seite 92 버튼 할당 사용자는 "BASIC FUNCTION [기본 기능]"과 "MACRO SCRIPTS [매크로 스크립트]" 모두에서 버튼들에 다양한 기능을 할당할 수 있습니 다. 사용자는 기능 아이콘을 드래그하여 할당하고자 하는 버튼에 간단히 드롭하기만 하면 됩니다. 사용자는 "MACRO EDITING [매크로 편집]" 탭의 각 매크로 스크립트를 편집할 수 있습니다. 추가...
  • Seite 93 매크로 편집 매크로 편집 탭에서 키 바인딩 및 마우스 버튼 누르기를 포함한 모든 명령을 기록할 수 있습니다. 또한, 각각의 싱글 매크로를 다음 사용을 위해 하드 디스크에 가져오기 및 내보내기를 할 수 있습니다. 시작하기: Step 1 두 명령 사이에 간격을 기록하려면 "Record the duration or intervals [기간 또는 간격 기록]"을 클릭합니다. Step 2 실행...
  • Seite 94 좀 더 배우기: 기간 또는 간격 기록하기 (시간 경과) 이 기능이 체크되면, 두 명령 사이의 간격을 기록할 수 있습니다. 동작 모드의 선택을 통해 반복 • 한번 실행하기: 매크로를 한번 실행하기. • 루프 모드: 다시 눌러 정지하기: 연속으로 매크로를 실행하고, 실행 중인 매크로를 정지하려면 할당된 버튼을 다시 누릅니다. •...
  • Seite 95 내보내기 사용자의 매크로를 PC로 내보냅니다. 가져오기 GHOST engine 애플리케이션 프로그램 안의 매크로 편집으로 매크로를 가져옵니다. 매크로 재 편집 매크로 스크립트를 매크로 편집으로 다시 드래깅하여 이 매크로를 재 편집할 수 있습니다. 민감도 민감도: 기본 설정으로, 4단계의 민감도가 있습니다: 800, 1600, 3200 및 5600DPI (인치 당 도트). GHOST Engine을 통해 4단계 민감도의 원하는 민감도...
  • Seite 96 Úvod Označení výchozích tlačítek Tlačítko myši 1 – levé kliknutí Herní laserové čidlo Tlačítko myši 2 – pravé kliknutí Konektor pro nabíjení baterie Tlačítko myši 3 – prostřední kliknutí a kolečko – 4 směry Připojovací tlačítko ID Tlačítko myši 4 – DPI zapínání Vypnout/Zapnout Tlačítko myši 5 –...
  • Seite 97 Instalace Bezdrátový režim 1. Před použitím sejměte nálepku mezi baterií a myší. 2. Zapněte M8600. 3. Zapojte mini USB kabel do vašeho počítače. 4. Stiskněte připojovací tlačítka M8600. Po ukončení procesu párování je vaše M8600 připravená k použití v bezdrátovém režimu. 5.
  • Seite 98 Způsob nabíjení • Existují tři různé způsoby nabíjení. Zapojte M8600 do nabíječky připojené k vašemu PC. V přední části myši se rozsvítí zelená kontrolka, která označuje proces nabíjení. Baterii zapojte do nabíječky. Připojte nabíječku k vašemu PC. Červená kontrolka na nabíječce se přepne na zelenou, která...
  • Seite 99 Systém kontrolek LED M8600 má v přední části ukazatel profilu/baterie/citlivosti, který zobrazuje stav profilu/baterie/citlivosti/fázi. Ukazatel profilu Barva kontrolky LED ukazatele režimu se může změnit společně s přepnutím profilu. Na myši je 5 různých barev kontrolek LED. Kontrolku LED lze na základě vašich preferencí vybrat pomocí softwaru GHOST Engine.
  • Seite 100 Ukazatel baterie ZELENÁ kontrolka LED ukazuje zbývající životnost baterie. • 61 - 100% baterie: 3 zelené šipky LED • 31 - 60% baterie: 2 zelené šipky LED • 11 - 30% baterie: 1 zelená šipka LED • Méně než 10%: 3 blikající zelené kontrolky LED. Ukazatel citlivosti Kontrolka LED se při nastavování...
  • Seite 101 PC pomocí mini kabelu USB. (V bezdrátovém režimu můžete s pomocí GHOST™ Engine nastavit pouze citlivost, režim levé/pravé ruky a herní/úsporný režim). Režim levá/pravá ruka Aivia M8600 je navržená jak pro leváky, tak pro praváky. V nástroji GHOST™ Engine stačí jednoduše přepnout režim levé/pravé ruky. Popis tlačítek se potom automaticky prohodí. Herní režim/Úsporný režim •...
  • Seite 102 Přiřazení tlačítek Uživatel může tlačítkům přiřadit různé funkce, od „ZÁKLADNÍ FUNKCE“ a „MACRO SKRIPTŮ“. Jediné co musíte udělat je přetáhnout funkční ikonu na tlačítko, kterému ji chcete přiřadit. Nezapomeňte, že každý skript můžete upravit v záložce „ÚPRAVA MACRO“. Další tipy: •...
  • Seite 103 Úprava Macro Záložka Úprava makra vám umožňuje snadno zaznamenávat všechny příkazy, včetně přiřazeni a stisknutí tlačítek na myši. Každé jednotlivé makro může být rovněž importováno a exportováno na váš hard disk za účelem dalšího použití. Start: Krok 1 Jestliže chcete zaznamenat intervaly mezi dvěma příkazy, klikněte na „Zaznamenat délku trvání nebo intervaly.
  • Seite 104 Další informace: Nahrávání délky trvání nebo intervalů (čas) Je-li tato funkce zaškrtnuta, umožňuje vám nahrávat intervaly mezi dvěma příkazy. Cyklus výběru režimu • Provést jednou: Provést makro jednou. • Režim smyčky: Opětovné stisknutí pro zastavení: Nepřetržité používání makra, spuštěné makro zastaví opětovné stisknutí. •...
  • Seite 105 Export Pro export makra do PC. Import Pro import makra do režimu úprav makra v programu GHOST. Upravit makro Přetáhnutím skriptu makra zpět do režimu úprav vám umožní toto makro znovu upravit. Citlivost Citlivost: Ve výchozím nastavení existují čtyři fáze citlivosti: 800, 1600, 3200 a 5600 DPI. Preferovanou citlivost můžete nastavit ve čtyřech fázích citlivosti a to s použitím nástroje GHOST, DPI můžete jednoduše nastavit přepnutím.
  • Seite 106 Az egér bemutatása Alapértelmezett gombkiosztás 1. egérgomb – Bal kattintás Pro-laser érzékelő 2. egérgomb – Jobb kattintás Töltőcsatlakozó 3. egérgomb – Középső kattintás és négyirányú görgetőkerék ID-csatlakozás gomb 4. egérgomb – DPI növelése Bekapcsoló gomb 5. egérgomb – DPI csökkentése Akkumulátorrögzítő/-kioldó...
  • Seite 107: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Vezeték nélküli üzemmód 1. Használat előtt távolítsa el az akkumulátor és az egér közt lévő matricát. 2. Kapcsolja be az M8600-as egeret. 3. A mini USB-kábel segítségével csatlakoztassa a töltőállomást a számítógéphez. 4. Nyomja meg egyszerre az M8600-as egéren és a töltőállomáson lévő csatlakozás gombot.
  • Seite 108 A töltés módja • Az egeret háromféle módon lehet feltölteni. H e l y e z z e a z M 8 6 0 0 - a s e g e r e t a s z á m í t ó g é p h e z csatlakoztatott töltőállomásra.
  • Seite 109 LED-es jelzőrendszer Az M8600-as el van látva profil-/akkumulátor-/érzékenységjelző LED-ekkel, melyek az aktuális profilról/ akkumulátorstátuszról/érzékenységi szintről tájékoztatnak. Profiljelző Az üzemmódjelző LED színe jelzi, hogy milyen profil van kiválasztva. Ötféle profil közül lehet választani, amit öt különböző színnel jelez a LED. A LED színét a GHOST Engine szoftverben lehet beállítani.
  • Seite 110 Akkumulátorjelző A zöld LED-ek jelzik az akkumulátor telepszintjét. • 61 – 100%: os telepszint: 3 zöld nyíl LED • 31 – 60%: os telepszint: 2 zöld nyíl LED • 11 – 30%: os telepszint: 1 zöld nyíl LED • Kevesebb, mint 10%-os telepszint: a 3 zöld nyíl LED villog Érzékenységi szint jelző...
  • Seite 111 üzemmód és a játékos/energiatakarékos üzemmód közti váltásra van mód). Balkezes/jobbkezes üzemmód Az Aivia M8600-as egeret bal- és jobbkezesek egyaránt használhatják. Az üzemmódok között a GHOSTTM Engine szoftverben lehet váltani. A gombok funkciói ekkor átkerülnek a másik oldalon lévő gombokra.
  • Seite 112 Gombkiosztás Lehetőség van a gombok funkcióinak megváltoztatására. A gombokhoz alapvető funkciókat és makrókat egyaránt hozzá lehet rendelni. Önnek mindössze annyit kell tennie, hogy megfogja a kívánt funkció ikonját, és ráhúzza azt a hozzárendelni kívánt gombra. Ne feledje, hogy a makrók módosítására is van mód – ezt a „Makrószerkesztés” lapon teheti meg. További tippek: •...
  • Seite 113 Makrószerkesztés A makrószerkesztés lapon könnyedén rögzítheti az összes parancsot, ideértve a billentyűparancsokat vagy az egérkattintásokat is. Ezenkívül lehetőség van a makrók importálására és exportálására is. A makrók beállításának menete: 1. lépés Kattintson az „Időtartam vagy intervallum rögzítése” elemre, ha szeretné rögzíteni a két parancs között eltelt időt is. 2.
  • Seite 114 Tudjon meg többet: Időtartam vagy intervallum rögzítése (Lag) Ha ez a funkció ki van választva, akkor a program rögzíti a parancsok között eltelt időt is. Váltás a különböző akciómódok között • Végrehajtás egyszer: A makró csak egyszer kerül végrehajtásra. • Ismétlés mód: Leállás ismételt megnyomásra: A makró...
  • Seite 115 Exportálás Makró exportálása a számítógépre. Importálás Makró importálása a GHOST Engine program makrószerkesztőjébe. Makró újraszerkesztése Ha a makrót visszahúzza a makrószerkesztőbe, akkor újból szerkesztheti azt. Érzékenység Érzékenység: Alapértelmezés szerint négy érzékenységi szint van: 800, 1600, 3200 és 5600 DPI. Ezenkívül azonban lehetőség van a négy érzékenységi szint értékének módosítására a is a GHOST Engine szoftver segítségével.
  • Seite 116 Przedstawienie myszy Standardowe przypisanie przycisków Przycisk 1 – Lewe kliknięcie Laserowy sensor Przycisk 2 – Prawe kliknięcie Gniazdko podłączenia ładowarki baterii Przycisk 3 – Środkowe kliknięcie i przewijanie w 4 kierunkach Przycisk nawiązania połączenia Przycisk 4 – Zwiększanie DPI Włącznik/Wyłącznik Przycisk 5 –...
  • Seite 117 Uruchomienie Tryb bezprzewodowy 1. Przed użyciem usuń naklejkę umieszczoną między baterią a myszką. 2. Włącz M8600. 3. Podłącz stację dokującą do komputera kablem mini USB. 4. Naciśnij równocześnie przyciski nawiązania połączenia na M8600 i stacji dokującej. Po zakończeniu procesu parowania Twoja M8600 jest gotowa do użycia w trybie bezprzewodowym.
  • Seite 118 Sposób ładowania • Poniżej są wymienione trzy różne sposoby ładowania myszy. Umieść M8600 na stacji dokującej podłączonej do komputera. Z przodu myszki zapali się zielona dioda sygnalizująca proces ładowania. Włóż baterię do gniazda baterii w stacji dokującej. Podłącz stację do komputera. Czerwona dioda na stacji dokującej zmieni kolor na zielony sygnalizując ładowanie.
  • Seite 119: Diody Led

    Diody LED M8600 w przedniej części posiada ledowe diody profilu/baterii/czułości, które wyświetlają aktualny status tych parametrów. Wskaźnik profilu Ledowy wskaźnik zmieni kolor wraz ze zmianą profilu. 5 różnych kolorów reprezentuje 5 odmiennych profili, pomiędzy którymi można wybierać w M8600. Kolory można ustawić zgodnie z własnymi preferencjami korzystając z oprogramowania GHOST Engine.
  • Seite 120: Wskaźnik Baterii

    Wskaźnik baterii Zielone diody LED pokazują stan naładowania baterii: • 61 - 100% baterii: 3 zielone diody w kształcie strzałki • 31 - 60% baterii: 2 zielone diody w kształcie strzałki • 11 - 30% baterii: 1 zielona dioda w kształcie strzałki •...
  • Seite 121 GHOST™. (W trybie bezprzewodowym można tylko regulować czułość, tryb lewo/prawo ręczny i wybierać pomiędzy trybem oszczędzania energii i do grania.) Tryb lewo/prawo ręczny Aivia M8600 została zaprojektowana zarówno dla użytkowników leworęcznych, jak i praworęcznych. W edytorze makr GHOST™ można przełączać pomiędzy trybem leworęcznym i praworęcznym. Definicje przycisków zamienią się symetrycznie do osi myszki.
  • Seite 122 Przypisywanie przycisków Przyciskom myszki można przypisywać rozmaite funkcje zarówno z funkcji podstawowych – „BASIC FUNCTION”, jak i z pośród zapisanych makr – „MACRO SCRIPTS”. Wystarczy przeciągnąć ikonę funkcji do wybranego przycisku i tam upuścić. Pamiętaj o możliwości tworzenia makr w zakładce edytora makr – „MACRO EDITING”. Więcej wskazówek: •...
  • Seite 123 Edytor makr Zakładka edytora makr pozwala łatwo nagrać wszelkie komendy, łącznie z powiązaniami klawiszy klawiatury i przycisków myszy. Każde makro może zostać zaimportowane z twardego dysku lub wyeksportowane i zachowane do użycia w przyszłości. Zacznij od: Krok1 Kliknij „Record the duration or intervals", jeśli chcesz zapisać przerwy czasowe pomiędzy komendami.
  • Seite 124 Więcej szczegółów: Record the duration or intervals - Zapisz przerwy czasowe (opóźnienia) Funkcja ta pozwala zapisać opóźnienia czasowe pomiędzy komendami. Cycle through selection of action mode • Execute once – wykonaj raz: Wykonuje makro raz. • Loop mode - pętla: Ponowne naciśniecie, by wyłączyć: Wykonuje makro nieustanie, ponowne naciśnięcie przypisanego przycisku zatrzymuje wykonywanie makra.
  • Seite 125 Export Eksportuje makro do komputera. Import Importuje makro do edytora makr GHOST. Re-edit the macro Przeciągnięcie zapisanego makra z powrotem do edytora pozwala na wprowadzenie zmian w tym makrze. Sensitivity - Czułość Sensitivity - Czułość: Jako ustawienie domyślne, są cztery warianty czułości 800, 1600, 3200 oraz 5600DPI. Poprzez oprogramowanie GHOST można ustalić...

Inhaltsverzeichnis