Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Inverter-Schweißgerät
F
Mode d'emploi d'origine
Appareil à souder à inverseur
NL
Originele handleiding
Inverter lasapparaat
D
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
lesen und beachten.
F
Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de
sécurité et respectez-les.
NL
Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften
lezen en in acht nemen!
7
Art.-Nr.: 15.441.17
TCIW_110_EX_BE_SPK7.indb 1
TCIW_110_EX_BE_SPK7.indb 1
TCIW 110
I.-Nr.: 11015
07.10.15 15:08
07.10.15 15:08
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für topcraft TCIW 110

  • Seite 1 TCIW 110 Originalbetriebsanleitung Inverter-Schweißgerät Mode d’emploi d’origine Appareil à souder à inverseur Originele handleiding Inverter lasapparaat Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
  • Seite 2 3 4 1 2 - 2 - TCIW_110_EX_BE_SPK7.indb 2 TCIW_110_EX_BE_SPK7.indb 2 07.10.15 15:08 07.10.15 15:08...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ..................4 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ............9 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............9 4. Technische Daten ...................10 5. Vor Inbetriebnahme ..................11 6. Bedienung ......................12 7. Austausch der Netzanschlussleitung ..............13 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ..........13 9. Entsorgung und Wiederverwertung ..............14 10.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Gefahr! öff entliches Niederspannungs-Versor- Beim Benutzen von Geräten müssen gungssystem erfolgt, einsetzen möch- einige Sicherheitsvorkehrungen ein- ten, ist der Einsatz eines elektromag- gehalten werden, um Verletzungen netischen Filters notwendig, welcher und Schäden zu verhindern. Lesen Sie die elektromagnetischen Störungen so diese Bedienungsanleitung / Sicher- weit reduziert, dass sie für den Benut- heitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 5 Herzschrittmacher jede Zugbeanspruchung des Netz- Personen, die ein elektronisches Le- kabels. Stecken Sie das Gerät aus, benserhaltungsgerät (wie z. B. Herz- bevor Sie es andernorts aufstellen schrittmacher etc.) tragen, sollten wollen. Ihren Arzt befragen, bevor sie sich in • Achten Sie auf den Zustand der die Nähe von Lichtbogen-, Schneid-, Schweißkabel, der Elektroden- Ausbrenn- oder Punktschweißanlagen...
  • Seite 6 • Wenn Sie die Maschine auf eine Achtung! schiefe Ebene stellen, achten Sie Bei überlasteten Versorgungsnetzen darauf, dass die Maschine nicht und Stromkreisen können während des umkippt. Schweißens für andere Verbraucher • Beachten Sie beim Transport des Störungen verursacht werden. Im Zwei- Gerätes das Gewicht (siehe Techni- felsfalle ist das Stromversorgungsunter- sche Daten), um Rückenverletzun-...
  • Seite 7 Nässe isolieren. Halbschuhe sind schriften. nicht geeignet, da herabfallende, 13. Schweißverbindungen, die großen glühende Metalltropfen Verbrennun- Beanspruchungen ausgesetzt sind gen verursachen. und unbedingt Sicherheitsforde- 7. Geeignete Bekleidung anziehen, rungen erfüllen müssen, dürfen nur keine synthetischen Kleidungstü- von besonders ausgebildeten und cke.
  • Seite 8 Achtung! 3. Zum Schutz der Kleidung gegen Das Schweißgerät kann nur mit Siche- Funkenfl ug und Verbrennungen rungsautomaten der Auslösecharakte- sind geeignete Schürzen zu tragen. ristik C oder K betrieben werden. Wenn die Art der Arbeiten, z. B. das Überkopfschweißen, es erfordert, Enge und feuchte Räume ist ein Schutzanzug und wenn nötig Bei Arbeiten in engen, feuchten oder...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Verschluckungs- und Erstickungs- gefahr! Lieferumfang • Inverter-Schweißgerät 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) • Originalbetriebsanleitung 1. Potentiometer zur Einstellung des Schweißstroms 2. Schweißstromskala 3. Bestimmungsgemäße 3. Kontrolllampe für Betrieb Verwendung 4. Kontrolllampe für Überhitzung 5. Schnellkupplung positiv 6. Schnellkupplung negativ Das Inverter-Schweißgerät eignet sich 7.
  • Seite 10: Technische Daten

    4. Technische Daten Netzspannung [V] EN 60974-1 I 1max Europäische Norm für Schweißgerätezu Größter Bemessungswert des Netzstro- Lichtbogen-Handschweißen mitbe- mes [A] grenzter Einschaltdauer. I 1eff 1~ f Eff ektivwert des größten Einphasiger statischer Frequenzumfor- Netzstromes [A] mer-Transformator-Gleichrichter Symbol für fallende Kennlinie Symbol für Schweißstromquellen, die zum Schweißen in Umgebung mit er- höhter elektrischer Gefährdung geeig-...
  • Seite 11: Vor Inbetriebnahme

    Netzanschluss ....230 V~ 50 Hz den entsprechenden Schnellkupplun- gen (5/6) und arretieren Sie die Stecker, Leerlaufspannung ......60 V indem Sie diese im Uhrzeigersinn dre- Leistungsaufnahme hen........3,8 kVA bei 100 A Beim Schweißen mit umhüllten Sta- Absicherung (A) ........16 belektroden wird das Kabel mit dem Gewicht ........
  • Seite 12: Bedienung

    Das Schweißschutzschild ist während Testen Sie auf einem Probestück, ob des Schweißens immer zu verwenden. Sie die richtige Elektrode und Strom- Es schützt die Augen vor der vom Licht- stärke gewählt haben. bogen ausgehenden Lichtstrahlung und erlaubt dennoch genau den Blick auf Elektrode Ø...
  • Seite 13: Austausch Der Netzanschlussleitung

    8. Reinigung, Wartung und WIG-Schweißen Bevor Sie mit dem Gerät WIG-Schwei- Ersatzteilbestellung ßen beginnen, stellen Sie sicher, dass das Gerät am Ein-/Ausschalter (13) Gefahr! ausgeschaltet wurde. Stellen Sie dann Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Umschalter Elektroden-/WIG- den Netzstecker. Schweißen (14) auf WIG-Schweißen. Für die weitere Vorgehensweise lesen 8.1 Reinigung Sie sich bitte in die Anleitung Ihres WIG-...
  • Seite 14: Ersatzteilbestellung

    11. Transport 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten fol- gende Angaben gemacht werden; Bevor Sie das Gerät an einen anderen • Typ des Gerätes Ort transportieren entfernen Sie zuerst • Artikelnummer des Gerätes alle Anschlüsse, anschließend ist das • Ident-Nummer des Gerätes Gerät frei für den Transport.
  • Seite 15 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge- trennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwir- kung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 16: Garantie

    12. Garantie Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garan- tiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu rückzuführen sind.
  • Seite 43: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Inverter-Schweißgerät TCIW 110 (Topcraft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 44 EH 09/2015 (01) TCIW_110_EX_BE_SPK7.indb 44 TCIW_110_EX_BE_SPK7.indb 44 07.10.15 15:08 07.10.15 15:08...

Inhaltsverzeichnis