Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Explorer:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NGM Explorer

  • Seite 3 Guida rapida - Italiano ..5 Quick guide - English ..17 Kurzanleitung - Deutsch ..29 Guía rápida - Español ..41...
  • Seite 4 EXPLORER...
  • Seite 5: Guida Rapida - Italiano

    EXPLORER Guida rapida - Italiano EXPLORER...
  • Seite 6 Assemblaggio Inserire la scheda di memoria Inserire le USIM card Per sfruttare tutte le funzioni di NGM WEMOVE EXPLORER, si Le USIM card contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, consiglia l'utilizzo di una micro-SD: la scheda va collocata...
  • Seite 7 Attenzione: Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
  • Seite 8 Asola per laccio di sicurezza Tasto On/Off e Standby Touch screen Fotocamera Speaker capacitivo Flash Microfono secondario Volume “ +” e “–“ Trova Indietro Home Tasto multifunzione Menu contestuale Accensione, spegnimento e standby Microfono Tasto chiamata Tasto fine chiamata EXPLORER...
  • Seite 9 (schermo spento) o di tornare da questa allo schermo di sblocco (vedi sotto). Pannello di notifica Spostare la barra Indicatore pagine dello schermo “orologio” verso destra principale per sbloccare lo schermo ed accedere alla home. Menu di chiamata Messaggi Menu principale EXPLORER...
  • Seite 10 Avviare la chiamata premendo l’icona corrispondente alla USIM che si intende utilizzare oppure premere il tasto meccanico di chiamata. Home Per terminare la chiamata, toccare l’icona rossa di fine chiamata oppure utilizzare il tasto meccanico di fine chiamata. EXPLORER...
  • Seite 11 Per sbloccare lo schermo, seguire le indicazioni a schermo. Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate Dal menu Telefono, selezionare Chiamate. Premere sulla freccia a destra del numero che si intende salvare tra le chiamate perse, effettuate o ricevute. EXPLORER...
  • Seite 12 Connettersi a Internet non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si Dal menu principale, scegliere Browser. Digitare l’URL nella consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite WiFi. barra degli indirizzi per avviare la navigazione. Se si sceglie di EXPLORER...
  • Seite 13 Menu contestuale non strettamente necessario. Quando vi trovate all’interno di una qualsiasi applicazione, Il telefono dispone del sistema di navigazione NGM premete il tasto Menu contestuale per visualizzare un menu © NAVIGATION SYSTEM preinstallato, accessibile tramite il tasto contestuale riferito all’applicazione...
  • Seite 14 Certificazione IP-68 prevede la parola che si sta digitando, cambiandola ad ogni NGM WEMOVE EXPLORER è un cellulare certificato IP-68, in pressione dei tasti. Durante il primo utilizzo, il programma grado di sopportare le sollecitazioni più estreme: il grado IP-68 suggerirà...
  • Seite 15 Durante il test, il livello SAR più elevato registrato è stato pari a 0,498 watt per chilogrammo [1,2]. Durante l’uso normale, il livello SAR effettivo potrebbe risultare molto inferiore, poiché il Documentazione tecnica conservata presso NGM Italia S.r.l. dispositivo è stato progettato per emettere solo l’energia a Disponibile su richiesta.
  • Seite 17: Quick Guide - English

    EXPLORER Quick Guide - English EXPLORER...
  • Seite 18 Installing the memory card Installing the USIM cards In order to use all functions of NGM WEMOVE EXPLORER, it is advisable to install a micro-SD card: it must be inserted in the The USIM card stores information as your personal phone...
  • Seite 19 PC to avoid voltage jumps. In order to preserve the correct functioning of the device and in order not to compromise warranty, the sole use of original NGM battery chargers and accessories are recommended. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment.
  • Seite 20 Brightness and proximity sensor Front camera Signal LED Eye for safety-strap On/Off and Speaker Camera Standby key Capacitive touch screen Flash Secondary Microphone Volume “ +” and “–“ Find Back Home Side Key Contextual Menu Microphone Call key End key EXPLORER...
  • Seite 21: The Main Screen

    To remove the icons, keep them pressed and drag them to the bin that appears in the lower part of the screen. EXPLORER...
  • Seite 22: The Main Menu

    GPS, gather information coordinates and send calls. them by SMS to the max 5 numbers set in Menu > Settings > Click onto the green icon to the right of the number to call it Location > One Key SOS Settings. back. EXPLORER...
  • Seite 23 MMS). as ringtone. After, the song will be available in the list of Press either colored Send key, depending on the USIM that selectable ringtones. you want to use. Note: you can use *mid,*wav or *mp3 files as ringtones. EXPLORER...
  • Seite 24 The phone integrates the Select Bluetooth Settings > Scan for devices to find other NGM NAVIGATION SYSTEM©, that is accessible through the Bluetooth devices. quick pressure of the side key. For more details please visit www.ngm.eu.
  • Seite 25: Technical Notes

    Display settings: Brightness, Timeout, Auto rotation. Corning Gorilla Class Connectivity: Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Data connection, NGM WEMOVE EXPLORER has a touch panel with Corning Airplane mode. Gorilla Glass™ technology, a special glass made with a User profiles: General, Silent, Meeting and Outdoor.
  • Seite 26 In general, the closer you are to a base All technical documents conserved at NGM Italia S.r.l. Available on request. station, the lower the power output of the phone. The...
  • Seite 27 R&TTE - Directive (European Radio & Terminal Telecommunications NGM advises to use mobile devices of any brand or model with Equipment)1999/5/EC moderation and to keep them at a minimum distance of 1,5cm from the body or to use earpieces or other hands-free devices.
  • Seite 28 EXPLORER...
  • Seite 29: Kurzanleitung - Deutsch

    EXPLORER Kurzanleitung - Deutsch EXPLORER...
  • Seite 30 Inbetriebnahme Speicherkarte einfügen Einsetzen der USIM Karten Um alle Funktionen von NGM WEMOVE EXPLORER zu Die USIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN- verwenden, ist es ratsam eine Micro-SD einzusetzen: der Slot Nummern, Servicenummern, Kontakte und andere wichtigen für die MicroSD Karte befindet sich unter dem Slot für die Details.
  • Seite 31 Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse und Zubehör betrieben zu werden. Der Akku muss in die auf der unteren Seite des Telefons.
  • Seite 32 Nähe und Helligkeits-Sensor Vordere Kamera Signal LED Öse für Sicherheitsriemen Ein/Aus und Lautsprecher Kamera Standby Taste Kapazitives Touch Screen Flash Sekundäres Mikrofon Lautstärke “ +” und “–“ Suche Zurück Home Seitliche Taste Kontextuelles Menü Mikrofon Anruf Taste Ende Taste EXPLORER...
  • Seite 33: Ein- Und Ausschalten, Standby

    Anwendung im Hauptmenü-Bildsc hirm gedrückt gehalten wird, bis sie auf dem Hauptbildschirtm erscheint und beliebig geordnet werden kann. Um sie zu verwerfen, halten Sie sie nochmals gedrückt und schieben Sie sie in das Papierkorb, das unten erscheint. EXPLORER...
  • Seite 34: Das Hauptmenü

    Telefon das GPS einschalten, die Positionskoordinaten empfangenen und verpassten Anrufe aufzulisten. festlegen und den Maximum 5 Nummern senden, die Sie in Drücken Sie auf das grüne Telefonicon rechts von der Menü > Einstellungen > Standort > 1-Tasten SOS-Einstellung Nummer um die Nummer direkt anzurufen. EXPLORER...
  • Seite 35: Kontakte Verwalten

    Wenn Sie einen personalisierten Klingelton möchten, öffnen Sie Wenn Sie eine MMS versenden wollen, wählen Sie mit der in Musik ein gewünschtes Stück aus und berühren Sie das Kontextuellen Menü-Taste „Anhängen“. Kontextuelle Menü-Icon; anschließend wählen Drücken Sie die farbigen Sende-Tasten, je nach USIM Wahl. EXPLORER...
  • Seite 36: Konnektivität

    Das Telefon beinhaltet Wählen Sie Bluetooth Einstellungen dann Scannen nach das NGM NAVIGATION SYSTEM© Sprach-Navigationssystem, Geräten um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu durch den kurzen Druck der Seitlichen Taste verfügbar. Für starten. weitere Details sehen Sie bitte www.ngm.eu. EXPLORER...
  • Seite 37: Abkürzungen

    Technische Hinweise nach rechts und links verschoben werden um weitere Corning Gorilla Class Verwaltungs-widgets anzuzeigen: NGM WEMOVE EXPLORER hat ein Touch Panel mit Corning Display-Einstellungen: Helligkeit, Dauer, Auto-Drehung. Gorilla Glass™ Technologie, ein Spezialglass das dank einer Konnektivität: WLAN, Bluetooth, GPS, Datenverbindung, besonderen Herstellungsprozedur extrem hart ist und Stoß...
  • Seite 38: Zertifikate

    Zertifikate Technische Dokumentation liegt bei: NGM Italia Srl Konformitätserklärung (R&TTE) Die Dokumentation wird auf Wusch versendet Wir, NGM Italia, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Geschäftsstelle in der EU ist: Produkt, bezeichnet als: NGM Italia Srl GSM/WCDMA/Wi-Fi Mobiltelefon: NGM WEMOVE EXPLORER Via L.
  • Seite 39 Telefon vom Körper und vom Kopf entfernt zu halten. Im Allgemeinen verhält sich die Sendeleistung proportional zum Für weitere Informationen über das Thema, lädt NGM Sie ein, Abstand zur Basisstation; d.h. je näher Sie an der Basisstation die Dokumente der WHO an der folgenden Web-Adresse zu sind, desto niedriger die Sendeleistung des Telefons.
  • Seite 40 EXPLORER...
  • Seite 41: Guía Rápida - Español

    EXPLORER Guía rápida - Español EXPLORER...
  • Seite 42 Para disfrutar de todas las funciones del NGM WEMOVE La tarjeta USIM posee el número de teléfono, el código PIN, las EXPLORER, se recomienda utilizar una micro-SD: la tarjeta se conexiones a los servicios externos, la agenda y otros coloca en la parte posterior del teléfono después de haber elementos importantes.
  • Seite 43 Nota: Se recomienda utilizar el cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo después de algunos ciclos completos de carga.
  • Seite 44 LED de señalización Ranura para correa de seguridad Tecla On/Off Cámara de fotos Touch screen Altavoz y Standby capacitivo Flash Micrófono secundario Volumen “ +” y “–“ Encontrar Atrás Home Tecla multifunción Menú contextual Micrófono Tecla llamada Tecla fin llamada EXPLORER...
  • Seite 45: Pantalla Principal

    Para ello, basta mantener pulsada una aplicación de la pantalla Aplicaciones y colocarla en las pantallas principales. Para eliminar estos accesos, tener pulsado el icono y arrastrarlo a la papelera que se encuentra en la parte inferior de la pantalla. EXPLORER...
  • Seite 46: El Menú Principal

    GPS y los datos de las coordenadas serán enviados por SMS a acceder rápidamente últimas Llamadas un máximo de 5 destinatarios previamente configurados en realizadas/recibidas y perdidas (o pulsar la tecla llamada). Ajustes >Ubicación>Ajustes de SOS en una sola tecla. Tocar el número deseado para iniciar la llamada. EXPLORER...
  • Seite 47 Música seleccionar la canción deseada, y por lo tanto, Usar como melodía utilizando el menú contextual. A este punto el adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS). archivo será introducido en la lista de las melodías disponibles. Pulsar la opción Enviar de la SIM deseada. EXPLORER...
  • Seite 48 El teléfono Desde el menú principal, elegir Ajustes > Conexiones incorpora el sistema de navegación NGM NAVIGATION SYSTEM inalámbricas > Bluetooth para activar el Bluetooth. © preinstalado, accesible mediante la tecla multifunción (lado Elegir Ajustes de Bluetooth >...
  • Seite 49 Home durante unos segundos: se Corning Gorilla Class visualizará la lista de las aplicaciones que se han utilizado NGM WEMOVE EXPLORER está formado por un touch panel con recientemente, las cuales se pueden seleccionar directamente tecnologia Corning Gorilla Glass™, un cristal especial realizado desde los iconos visualizados.
  • Seite 50 Germany manual. El contenido de este manual podría cambiar con Documentación técnica conservada en la NGM Italia S.r.l. respecto al contenido mostrado por el teléfono. En este caso, Disponible a petición.
  • Seite 51 NGM, o utilizando accesorios que no contienen partes metálicas y sitúan la unidad pórtatil a un mínimo de 1,5 cm del cuerpo.
  • Seite 54 www.ngm.eu...

Inhaltsverzeichnis