Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
o w n e r s
m a n u a l
Point 5
S.5
C.5
P.5
Printed in Canada
7AI//ATHP5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Athena Technologies S.5

  • Seite 1 o w n e r s m a n u a l Point 5 Printed in Canada 7AI//ATHP5...
  • Seite 2: Amplifier Requirements

    IMPORTANT SAFETY • INTRODUCTION Congratulations on your purchase of athena TECHNOLOGIES ® INSTRUCTIONS - speakers! Proprietary technology and high quality manufacturing READ CAREFULLY ! will allow you to enjoy the most natural and accurate music reproduction for many years. The advice offered in this manual is...
  • Seite 3 * Turn off all power in your audio/video system before proceeding with your installation. Not doing so could result in • SPEAKER AND SUBWOOFER PLACEMENT potential damage to the system. Connecting the S.5 and C.5 Speakers S.5 Front Speaker placement On the rear of your athena TECHNOLOGIES ®...
  • Seite 4 Using traditional speaker wire, connect a pair (left and right) of speaker cables from your Receiver's Front Speaker Output terminals Hint: The S.5 setting will bypass the Bass Range controls of the to the Speaker Input terminals of the P.5 subwoofer. If you have two...
  • Seite 5: Avant-Propos

    électriques, ne jamais insérer d'objet d'aucune sorte dans l'appareil. Protéger l'appareil contre tout risque de déversement de liquide. De par leur extrême efficacité, les enceintes athena TECHNOLOGIES ® s'avèrent très peu exigeantes à l'égard de l'amplificateur auquel elles Réparation : Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même ;...
  • Seite 6: Manuel De L'utilisateur

    Raccordement des enceintes S.5 et C.5 distance entre les enceintes et la position d'écoute devrait être de 1,5 Sur le panneau arrière de l'enceinte des enceintes S.5 et C.5 de fois la distance entre les enceintes elles-mêmes. Par exemple, si les...
  • Seite 7 TECHNOLOGIES S.5 Assurez-vous de ne pas inverser la polarité (+ et -) et de bien apparier Lorsque le mode S.5 est activé, un circuit spécial entre en jeu les canaux gauche et droit. Cette méthode de raccordement peut pour régler la gamme de fréquence de l'enceinte d'extrêmes- sembler inhabituelle, mais elle est compatible avec n'importe quel graves P.5.
  • Seite 8 20 - 100 vatios por canal impulsarán Calor: Este producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, eficientemente a los altavoces S.5 y C.5 de athena TECHNOLOGIES ® . Si rejillas de aire caliente, cocinas y demás aparatos (incluyendo amplificadores) que...
  • Seite 9 S.5 Colocación de altavoces frontales Conexión de los altavoces S.5 y C.5 Para lograr los mejores efectos estereofónicos, el altavoz izquierdo y En la parte posterior de sus altavoces athena TECHNOLOGIES S.5 y ® el derecho deben estar a la misma distancia de sus paredes laterales C.5 hay bornes de color rojo y negro.
  • Seite 10 Ahora conecte un juego con los altavoces frontales y el En el modo S.5, se activa un circuito especial que va a controlar otro con los terminales de entrada de altavoz para el bafle P.5. Cuide la gama de frecuencias del bafle de bajos extremos P.5.
  • Seite 11: Manuale Dell'utente

    TECHNOLOGIES ® S.5 e C.5. Tuttavia, usando più di un paio di speakers sul canale del medesimo amplificatore (ad esempio, due Calore: Il prodotto deve essere collocato lontano da fonti di calore come radiatori,...
  • Seite 12: Garanzia Limitata

    * Nel caso del subwoofer, non utilizzare contemporaneamente il metodo a basso livello (RCA) e quello ad alto livello (connessioni del tipo Speaker). Collocazione dello Speaker e del Subwoofer S.5 * Staccare la corrente dal sistema audiovideo prima di procedere con Collocazione del Front Speaker (Speaker Frontale) l'installazione;...
  • Seite 13 NOTA: Il Regolatore Livello dei Bassi ha il compito di mettere a punto aiutare a sviluppare una miscela perfetta tra subwoofer e speakers S.5. I l'equilibrio tra il subwoofer e gli speakers principali, e non dovrebbe dati successivi spiegano come e quando impostare l'interruttore.
  • Seite 14: Verstärkeranforderungen

    Benutzerhandbuch WICHTIGE • EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer athena TECHNOLOGIES ® SICHERHEITSANWEISUNGEN - Lautsprecher! Firmeneigene und hochwertige Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer natürlichen und reinen SORGFÄLTIG DURCHLESEN Musikwiedergabe genießen lassen. Vorliegende Anleitungen sollen Ihnen einige Tipps und Ratschläge geben, um eine optimale Leistung unserer Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu vermeiden, sollte der breite Produkte und somit besten Klanggenuss zu gewährleisten.
  • Seite 15: Begrenzte Gewährleistung

    Um eine optimale Stereowiedergabe zu garantieren, sollten der linke und der rechte Lautsprecher im gleichen Abstand zu den Seitenwänden Anschluss der S.5 und C.5 Lautsprecher aufgestellt sein. Ist die Entfernung der beiden Lautsprecher zum Hörer sehr verschieden, können Klangbild bzw. Stereowiedergabe negativ Auf der Rückseite der athena TECHNOLOGIES...
  • Seite 16: Subwoofer-Regelungen

    Lautsprecher A sollten für den Anschluss der Frontlautsprecher mit Ihren Resultaten zufrieden sind. dienen. Tipp: Bei einer S.5 Einstellung werden die Bassbereichregelungen des ANMERKUNG: Wenn Ihr Receiver nur ein Paar Klemmen für Subwoofers umgangen, da sie nicht länger benötigt werden, doch die Frontlautsprecher hat, müssen Sie zwei Paar Lautsprecherkabel...
  • Seite 17 VIGTIGE • INDLEDNING Tillykke med Deres nye højttalere fra athena TECHNOLOGIES ® SIKKERHEDSREGLER BØR Varemærket teknologi og en produktion, der lægger vægt på kvalitet, vil sikre, at De i mange år frem i tiden kan nyde en naturlig GENNEMLÆSES og akkurat musikgengivelse i særklasse.
  • Seite 18 * Afbryd strømmen til audio/video systemet, før tilslutningen • ANBRINGELSE AF HØJTTALER OG påbegyndes. Systemet kan ellers blive beskadiget. BASHØJTTALER Tilslutning af S.5 og C.5 højttalere Anbringelse af S.5 fronthøjttaler Bag på athena TECHNOLOGIES S.5 og C.5 højttalerne er der ®...
  • Seite 19 Denne tilslutningsmetode kan synes usædvanlig, men den kan bruges til alle forstærkere uanset om de er forbundet i serie Når enheden er i stillet i S.5 stillingen, tilkobles et specielt eller parallelt. Den aktive bashøjttalers forstærker virker stadig kredsløb, der styrer P.5 bashøjttalerens frekvensområde. Det ved denne tilslutningsmetode, men har ingen virkning på...
  • Seite 20 WARMTE: Dit product moet uit de buurt van warmte bronnen worden geplaatst op de markt kunt vinden. De meeste versterkers met een stroom van 20- zoals radiators, kachels, fornuizen en andere apparaten die warmte produceren 100 watts per kanaal zullen doeltreffend de athena TECHNOLOGIES ® (inclusief geluidsversterkers).
  • Seite 21 BELANGRIJK: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de ultralagetoonluidspreker verder weg van de muur of van de hoek ATHENA TECHNOLOGIES Luidsprekers om ze te beschermen als ze ooit plaatsen, doe dit in verschillende etappes om te kunnen uitzoeken op om reparatie vervoerd moeten worden naar een reparateur.
  • Seite 22 (luidsprekers A en B) gebruik de terminals van luidspreker B. De terminals van luidspreker A Hint: De S.5 stand zal de Bas Reeks controle van de sub mijden omdat moeten voor de voorste luidsprekers gebruikt worden.
  • Seite 23: Manual Do Utilizador

    20 watts e 100 watts por canal outros riscos. funcionam de modo eficiente com os alto-falantes S.5 e C.5 da athena Calor: Mantenha o aparelho longe de fontes de calor como placas de TECHNOLOGIES ®...
  • Seite 24 • POSIÇÃO DOS ALTO-FALANTES E Conexão dos alto-falantes S.5 e C.5 DO SUB-WOOFER Na parte traseira de seu alto-falantes S.5 e C.5 da athena TECHNOLOGIES ® encontram-se terminais para conexão vermelhos e Posição do alto-falante frontal S.5...
  • Seite 25: Controlos Do Subwoofer

    Utilizando fios comuns para conectar alto-falantes, conecte um par (à Nota: Quando o selector é colocado na posição “S.5”, os controlos de esquerda e à direita) de cabos de alto-falantes dos terminais de saída do extensão de sons graves do subwoofer são desactivados pois já não alto-falante frontal do receptor aos terminais de entrada de alto-falante são necessários.
  • Seite 26 @)–!)) dfnn yf rfyfk ,eltn =aatrnbdyj bpltkbt yt bcgjkmpetncz lkbntkmysq gthbjl dhtvtyb7 hf,jnfnm c felbj rjkjyrfvb Athena TECHNOLOGIES® “S.5 b C.5”. Ecnhfytybt ytbcghfdyjcntq6 +nj bpltkbt ljk;yj j,cke;bdfnmcz Tckb ,jkmit xtv jlyf gfhf rjkjyjr bcgjkmpetncz yf jlby b njn ;t rdfkbabwbhjdfyysv j,cke;bdf.obv gthcjyfkjv9 rjulf6...
  • Seite 27 Gjlcjtlbytybt lbyfvbrjd S.5 b C7% Yf nskmyjq cnjhjyt dfib[ uhjvrjujdjhbntktq Athena • HFPVTOTYBT UHJVRJUJDJHBNTKZ TECHNOLOGIES® S.5 b C.5 yf[jlzncz rhfcyst b xthyst vtnrb7 Bcgjkmpez cnfylfhnyst ghjdjlf lbyfvbrjd9 cjtlbybnt cbcntve S.5 Hfpvtotybt rjkjyjr cgthtlb jlby rfyfk pf lheubv yfxbyfz ghjwtcc c ghbtvybrf7 Cjtlbybnt Lkz kexituj jnj,hf;tybz cnthtj=aatrnf9 ktdst b ghfdbkmyst...
  • Seite 28 Athena TECHNOLOGIES® S.5 b –89 f nfr;t Ktdsq b Ghfdsq rjyws7 +njn vtnjl cjtlbytybz !8 D gjkj;tybb S.5 cgtwbfkmysq rheujj,jhjn pfyzn9 xnj b ,eltn vj;tn pdexfnm ytj,sxyj9 yj jy cjdvtcnbv c k.,sv ecbkbntktv eghfdkznm lbfgfpjyjv xfcnjns ybprjxfcnjnyjuj lbyfvbrf H7%7 +nj bkb hzlfvb b gfhfkktkzvb d rjyabuehfwbb7 Ltqcnde.obq...
  • Seite 29 Point 5 System Connection DIAGRAM 1 Recommended Method – Using RCA Subwoofer Input RECEIVER SETTING Front: Large Rear: Large Antenna AC Outlets Center: Large Front Sub woofer Speaker Monitor Rear out VCR 1 VCR 2 Subwoofer: Center Rear Video Speaker Speakers Phono Tape 1...
  • Seite 30 DIAGRAM 3 DIAGRAM 4 S.5 Connection C.5 Connection Antenna Antenna AC Outlets AC Outlets Front Front Sub woofer Speaker Speaker Monitor Monitor Rear out VCR 1 VCR 2 Rear out VCR 1 VCR 2 Video Center Rear Video Center Rear...
  • Seite 31 DIAGRAM 8 S.5 Mounting Bracket...
  • Seite 32: Garantie

    1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté, 14215 Tel: 716-896-9801 or 2) athena NATIONAL SERVICE, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y. 3) athena TECHNOLOGIES, a division of Audio Products 14215, tél. : 716-896-9801 ou International Corp., 3641 McNicoll Avenue, Toronto, Ontario, Canada, M1X 1G5, Tel: 416-321-1800.

Diese Anleitung auch für:

C.5Point 5P.5

Inhaltsverzeichnis