Herunterladen Diese Seite drucken

SIFA TWIN Montageanweisungen

Rückenaufsätze docks

Werbung

ISTRUZ
21-07-2005
11:37
Pagina 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
RETROALZATE DOCKS - TWIN
DOCKS TWIN RISERS FOR BACK COUNTER UNITS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANWEISUNGEN RÜCKENAUFSÄTZE DOCKS – TWIN
ELEMENTS HAUTS DESSERTE DOCKS TWIN
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Istruz Montaggio 0602 Pag. 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SIFA TWIN

  • Seite 1 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RETROALZATE DOCKS - TWIN DOCKS TWIN RISERS FOR BACK COUNTER UNITS ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNGEN RÜCKENAUFSÄTZE DOCKS – TWIN ELEMENTS HAUTS DESSERTE DOCKS TWIN INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE Istruz Montaggio 0602 Pag. 1...
  • Seite 2 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 2 Fissare i montanti alle basi usando le viti in dotazione (M8x14 fondo, autofilettanti 4,0x25 x legno per piano lavoro). Fix the supporting upright elements to the base units with the supplied screws (M8x14 lag screws , 4.0x25 self-tapping screws for wood for work top).
  • Seite 3 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 3 Premontare sugli schienali in melaminico la plafoniera completo di impianto e schermo con viti autofilettanti 3,5x16. With 3.5x16 self-tapping screws preassemble the lamp holder - equipped with lighting system and lamp shade - onto the melamine backboards. Die komplette Deckenlampenanlage und Blende vorab mit gewindeschneidenden Schrauben 3,5x16 an die Melaminrückwand anbringen.
  • Seite 4 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 4 Montare centine su schienale con 8 viti TSPTC M6x10. Mount the curved décor on the backboard with 8 TSPTC M6x10 screws. Bogenkrümmungen mit 8 Schrauben TSPTC M6x10 an Rückwand anbringen. Monter les cambrures sur le dos à...
  • Seite 5 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 5 Regolare anello per schermo illuminazione. Adjust the ring for the lamp shade. Ring für Beleuchtungsblende regulieren. Régler l’anneau pour l’écran d’éclairage. Istruz Montaggio 0602 Pag. 5...
  • Seite 6 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 6 Montare lo schienale in melaminico sui montanti con viti 3,9x25, posizionandolo con il profilo lamiera zincata posteriore e collegare quindi l’impianto elettrico. Mount with 3.9x25 screws the melamine backboard on the supporting upright elements and place it into position with the back zinc-plated sheet profile.
  • Seite 7 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 7 Collegare impianto elettrico all’alimentazione Connect the lighting system to the electricity supply. Elektrische Anlage an die Versorgung anschließen. Connecter l’installation électrique à l’alimentation. Per canalizzare e collegare le alzate tra di loro utilizzare nella parte alta della centina 2 grani M5x14 con 4 dadi ciechi M5.
  • Seite 8 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 8 Montare il cielino curvo in alluminio, spingendolo verso i montanti, dopo averlo appoggiato sui supporti. Assemble the curved aluminium light-pelmet by pushing it towards the supporting upright elements, after having laid it on the supports. Die gebogene Aluminiumdeckenplatte anbringen, indem sie auf die...
  • Seite 9 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 9 Montare l’alzatina inox scatolata agganciandola in alto sul profilo inferiore reggimensola e sotto tra l’alzatina del top inox e i montanti. Mount the box-type riser by hooking it upwards on the lower profile of the bracket support and downwards in between the stainless steel top riser and the supporting upright elements.
  • Seite 10 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 10 Montare le fiancate per le basi e alzate con viti autofilettanti e gli appositi ovuli in zama. Mount the side panels for base units and risers with self-tapping screws and the special pieces in zinc-aluminium alloy (Zamak). Seitenteile für die Basiselemente und Aufsätze mit gewindeschneidenden Schrauben und den Ovalscheiben aus Zamak anbringen.
  • Seite 11 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 11 Montare le mensole in vetro negli appositi supporti in zama, avendo cura di serrare adeguatamente i grani. Mount the glass shelves on the special pieces in zinc-aluminium alloy (Zamak), taking care to tighten properly the dowels. Die Glasablagen in die vorgesehenen Zamakhalterungen schieben und die Madenschrauben mit entsprechender Sorgfalt anziehen.
  • Seite 12 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 12 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RETROALZATA MACCHINA CAFFE’ RISERS FOR COFFEE MACHINE BACK COUNTER UNITS ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNGEN RÜCKENAUFSATZ KAFFEEMASCHINENELEMENT ELEMENTS HAUTS DESSERTE POUR MACHINE A CAFE INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE Istruz Montaggio 0602 Pag. 12...
  • Seite 13 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 13 Fissare i montanti alle basi usando le viti in dotazione (M8x14 fondo, autofilettanti 4,0x25 x legno per piano lavoro). Fix the supporting upright elements to the base units with the supplied screws (M8x14 lag screws , 4.0 x 25 self-tapping screws for wood for work top).
  • Seite 14 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 14 Premontare sugli schienali in acciaio inox AISI 304 la plafoniera completo di impianto e schermo con viti autofilettanti 3,5x16. With 3.5x16 self-tapping screws preassemble the lamp holder - equipped with lighting system and lamp shade - onto the AISI 304 stainless steel backboards. Die komplette Deckenlampenanlage und Blende vorab mit gewindeschneidenden Schrauben 3,5x16 an die Rückwand aus rostfreiem Edelstahl (AISI 304) anbringen.
  • Seite 15 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 15 Montare centine su schienale con 8 viti TSPTC M6x10. Mount the curved décor on the backboard with 8 TSPTC M6x10 screws. Bogenkrümmungen mit 8 Schrauben TSPTC M6x10 an Rückwand anbringen. Monter les cambrures sur le dos à l’aide de n°8 vis TSPTC M6x10.
  • Seite 16 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 16 Montare lo schienale in acciaio inox AISI 304 sui montanti con viti 3,5x16, posizionandolo con il profilo lamiera zincata posteriore e collegare quindi l’impianto elettrico. Mount with 3.5x16 screws the AISI 304 stainless steel backboard on the supporting upright elements and place it into position with the back zinc-plated sheet profile.
  • Seite 17 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 17 Per canalizzare e collegare le alzate tra di loro utilizzare nella parte alta della centina 2 grani M5x14 con 4 dadi ciechi M5. Nella parte bassa 1 grano M5x14 con 2 dadi M5 ciechi. In order to wire and connect the risers between them, for the upper part of the curved décor use 2 dowels M5x14 with 4 cap nuts M5.
  • Seite 18 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 18 Montare fissaggi in zama e poi inserire cappa. Mount the zinc-aluminium alloy (Zamak) fixing supports and then insert the hood. Die Zamakhalterungen anbringen und dann die Hauben einfügen. Monter les supports de fixage en zamak et ensuite introduire la hotte.
  • Seite 19 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 19 Far passare il cavo di alimentazione nell’apposito foro nello schienale e collegarlo all’alimentazione passando da sopra. Collegare anche l’alimentazione del plafone. Insert the power cable in the special hole located in the backboard and connect it to the electricity supply by passing on the upper part.
  • Seite 20 ISTRUZ 21-07-2005 11:37 Pagina 20 Montare il cielino curvo in alluminio spingendolo, dopo averlo appoggiato sugli appositi supporti, verso i montanti. Assemble the curved aluminium light-pelmet by pushing it towards the supporting upright elements, after having laid it on the supports. Die gebogene Aluminiumdeckenplatte anbringen, indem sie auf die Halterungen gelegt und in Richtung Stützen gedrückt wird.