Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CAB SKYLINE 1 Bedienungsanleitung Seite 28

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PER OTTENERE LA GRANITA - TO OBTAIN SLUSH - POUR OBTENIR LE GRANITE
PARA HACER EL GRANIZADO - UM DAS GRAMOLAT ZU BEKOMMEN - PARA OBTER O SORVETE
MODEL 2
A
B
C
MODEL 3
A
B
C
I
Azionare l'interruttore generale (A).
Azionare l'interruttore motore (F).
Azionare l'interruttore granita (B) (D) ed (E).
Per illuminare il coperchio, azionare l'interruttore
luce (C).
Per spegnere la macchina, compiere l'operazione
inversa.
ATTENZIONE - Attention - Atencion - Achtung Atençao
E
2
F
2
F
E
1
1
F
E
F
D
VASCA 1
BOWL 1
F
E
E
F
F
D
F
E
3
3
Plug in machine and turn on main power switch (A).
E
Turn auger switches on for each bowl (F).
Turn lower switches (B), (D) and (E) to freeze
position.
To light up the lid, turn on light switch (C).
To turn the machine off, perform steps in reverse
order.
Allumer l'interrupteur général (A).
F
Allumer l'interrupteur du moteur (F).
Allumer l'interrupteur du granité (B), (D) et (E).
Pour éclairer le couvercle, allumer l'interrupteur de
la lumière (C).
Pour éteindre la machine, accomplir l'opération à
l'inverse.
Accionar el interruptor general (A).
Es
Accionar el interruptor motor (F).
Accionar el interruptor granizado (B) , (D) y (E).
Para iluminar la tapadera, accionar el interruptor
luz (D).
Para apagar la máquina, cumplir la operatión
inversa.
Betätigen sie den hauptschalter (A).
D
Den betriebsschalter für den motor bedienen (F).
Betätigen sie den schalter für gramolat (B), (D) und
(E).
Um die beleuchtung der deckel einzuschalten,
betätigen sie den lichtschalter (C).
Um ausschalten der maschine, füren sie die
bedienung in gegengesetzter reihe aus.
Acionar o interruptor geral (A).
P
Acionar o interruptor do motor (F).
Acionar o interruptor sorvete (B), (D) y (E).
Para iluminar a tampa ,acionar o interruptor de luz
(C).
Para desligar a máquina, fazer a operação
contrária.
Se si desidera utilizzare la macchina solo con una o due vasche, spegnere la vasca 2
I
o 3, lasciando sempre la vasca 1 in funzione. Per spegnere la vasca 2 o 3 si prega di
spegnere entrambi gli interruttori (F2-E2 o F3-E3)
If you want to work with only one or two tanks, please turn off the bowl 2 or 3, keeping
E
always the tank 1 turned on. Please turn off both switches (F2-E2 or F3-E3) if you
want to turn off the tank 2 or 3.
Si vous desirez utiliser la machine seulement avec un ou deux bacs, eteindre le bac 2
F
ou la 3 en laissant toukours le bac 1 en function. Pour eteindre le bac 2 ou 3 s'il vous
plait d'eteindre tous les deux interrupteurs (F2-E2 ou F3-E3)
Si quieres utilizar la maquina solo con uno o dos contenedores, tienes que apagar el
Es
contenedor 1 o el 2, dejando que el contenedor 1 funciones siempre. Para apagar el
contenedor 2 o el 3, tienes que apagar ambos los interruptores (F2-E2 o F3-E3)
Wenn Sie mit nur einem oder zwei Tanks arbeiten wollen, schalten Sie bitte die
D
Schüssel 2 oder 3, halten immer den Tank 1 eingeschaltet. Bitte schalten Sie beide
Schalter (F2 oder F3-E2-E3), wenn Sie schalten Sie den Tank 2 oder 3 möchten.
Se você quer trabalhar com apenas um ou dois tanques, por favor, desligue a tanque
P
2 ou 3, mantendo sempre o tanque 1 ligado. Por favor, desligue ambos os
interruptores (F2-E2 ou F3-E3), se você quiser desligar o tanque de 2 ou 3.
28

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Skyline 2Skyline 3

Inhaltsverzeichnis