Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rover:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Simplifying The Digital Lifestyle
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Handleiding
USB Flash Drive
MP3 Player
FM Radio
Voice Recorder

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SmartDisk Rover

  • Seite 1 ™ Simplifying The Digital Lifestyle ™ Guide de l'utilisateur Guida per l'utente Benutzerhandbuch Manual del usuario Handleiding USB Flash Drive MP3 Player FM Radio Voice Recorder...
  • Seite 2 Guide de l'utilisateur p. 13 Benutzerhandbuch p. 27 Guida per l'utente p. 42 Manual del usuario p. 56 Handleiding p. 70...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Connect Rover to your Computer ................1 Windows 98SE Users ..................1 Mac OS 8.6 Users ....................1 Connecting Rover ....................2 Copy MP3 Files from your Computer to Rover ..........2 Disconnect Rover....................3 Play Music ......................4 Advanced Features....................5 Using the MODE Wheel and Function Menu ............5 Music Playback ....................5...
  • Seite 4: Getting Started With Rover

    Install the Battery Install the included AAA battery by sliding open the battery door on the back of your Rover with your thumb. Insert the battery, observing the correct orientation of + and –, and slide the battery cover back in place.
  • Seite 5: Connecting Rover

    Connecting Rover. Connecting Rover Remove the cap from your Rover and insert it into an available USB 1.1 or 2.0 port on your computer. Press the PLAY/PAUSE button on the top of your Rover to power it on. You should see information appear on the LCD.
  • Seite 6: Disconnect Rover

    1. Close any open applications that may be using files located on your Rover. 2. Locate the icon for your Rover on the desktop, and drag it to the trash or eject icon. You can now physically disconnect Rover. To protect the USB connector, you can now replace the cap on your Rover.
  • Seite 7: Play Music

    To power off your Rover, press and hold the PLAY/PAUSE button for a few seconds, until the LCD goes blank. That’s all you need to know to enjoy listening to music on your Rover! Read on for more about the advanced features of your new companion.
  • Seite 8: Advanced Features

    Advanced Features Using the MODE Wheel and Function Menu Many of Rover’s advanced features are accessed through a Function Menu using the MODE wheel. Enter the Function Menu by pressing in on the small button on the MODE wheel. On the LCD, you will see the first two functions of the menu, REC and EQ.
  • Seite 9: Equalization

    This is useful if your Rover is tucked in a pocket or bag where it might accidentally get turned off while you are listening to music. Slide the Hold button...
  • Seite 10: Deleting Audio Files

    This function is for deleting audio files only; you cannot use it to delete other kinds of files or folders. Of course you can delete audio files while your Rover is connected to a computer, but the Del File command can be useful for eliminating a song you no longer wish to hear when you are away from your computer.
  • Seite 11: Listening To A Voice Recording

    Voice recordings are saved as .WAV files in a folder called VOICE on your Rover. If you wish, you can copy or move these files to a computer. Use the instructions covered previously in the section Copy MP3 Files from your Computer to Rover, except you will be copying or moving .WAV...
  • Seite 12: Fm Radio

    Computer to Rover, except you will be copying any kind of file, to any folder or subfolder you wish. You can store your data files in the root of the Rover file system, or create new directories for your new files as needed.
  • Seite 13: Getting Help

    SmartDisk products. Warranty Terms SmartDisk Corporation warrants its products to be free of defects in material and workman- ship under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase or 18 months from the date of manufacture, whichever occurs first. SmartDisk's sole obligation...
  • Seite 14: Copyright Statement

    Product(s) with hardware and/or soft- ware not supplied by SmartDisk. If it is determined that any Product(s) reported as defective or non-conforming by Customer during the warranty period is not defective or non-conform-...
  • Seite 15 no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn- ing the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Seite 16 Connexion du Rover à l'ordinateur ..............14 Utilisateurs de Windows 98SE ................14 Utilisateurs de Mac OS 8.6 ................14 Connexion du Rover ..................15 Copie de fichiers MP3 de l'ordinateur sur le Rover ..........16 Déconnexion du Rover ..................16 Lecture de musique ....................17 Fonctions avancées ....................18 Utilisation de la molette MODE et du menu de fonctions ........18...
  • Seite 17: Démarrage Avec Le Rover

    Installez la pile AAA fournie en faisant coulisser le couvercle du compartiment de la pile au dos de votre Rover avec le pouce. Insérez la pile en respectant les symboles de polarité (+) et (-) –, puis refermez le couvercle.
  • Seite 18: Connexion Du Rover

    Rover tel que décrit ci-dessous dans la section Connexion du Rover et que le lecteur Rover n'apparaît pas sur votre poste de travail, vous devez installer cette mise à jour. SmartDisk recommande d'essayer de connecter le Rover avant d'installer cette mise à jour d'Apple, car la plupart des systèmes en sont déjà...
  • Seite 19: Copie De Fichiers Mp3 De L'ordinateur Sur Le Rover

    MP3 de votre ordinateur sur le disque représentant votre Rover. Le Rover lit les fichiers MP3 (.WMA et .WAV ) situés dans le répertoire principal de l'espace de stockage du Rover, mais ne lit pas les fichiers MP3 stockés dans des dossiers ou des sous-dossiers.
  • Seite 20: Lecture De Musique

    Lecture de musique Insérez les écouteurs fournis dans la prise du casque d'écoute située sur le côté du Rover. Appuyez une fois sur la touche PLAY/PAUSE située sur le dessus de l'appareil. Un message POWER ON s'affiche sur l'écran ACL, indiquant que le Rover est en marche.
  • Seite 21: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Utilisation de la molette MODE et du menu de fonctions La plupart des fonctions avancées du Rover sont accessibles par le Menu de fonctions au moyen de la molette MODE. Entrez le Menu de fonctions en appuyant sur la petite touche située sur la molette MODE. Sur l'écran ACL, vous verrez les deux premières fonctions du menu, REC et EQ.
  • Seite 22: Lecture De Musique

    Si un fichier MP3 sélectionné contient des «étiquettes» indiquant le nom de l'artiste et du morceau, ces étiquettes seront affichées sur l'écran ACL. Si le fichier ne comporte pas d'étiquettes, le Rover lit le nom du fichier MP3. Égalisation Vous pouvez choisir l'égalisation audio (graves, aiguës, etc.) que vous voulez en sélectionnant EQ dans le Menu de fonctions.
  • Seite 23: Blocage

    Si vous faites glisser la touche Hold située sur le côté de l'appareil vers le haut (vers la prise du casque d'écoute), elle empêchera les autres touches de fonctionner. Cette fonction est utile lorsque le Rover est rangé dans une poche ou un sac, pour éviter que l'appareil ne s'éteigne accidentellement pendant que vous écoutez de la musique.
  • Seite 24: Nouvel Enregistrement

    Nouvel enregistrement Pour effectuer un nouvel enregistrement vocal, sélectionnez REC dans le Menu de fonctions. Si vous n'avez pas d'enregistrements vocaux en mémoire (ce qui est généralement le cas la première fois que vous souhaitez utiliser cette fonction), un message indiquant No REC File s'affichera à...
  • Seite 25: Copie D'enregistrements Vocaux Sur L'ordinateur

    FM pour trouver la station suivante. Chaque fois que vous appuyez sur la touche droite, la radio cherche une autre station. Il n'est pas nécessaire de brancher les écouteurs dans le Rover pour écouter la radio FM.
  • Seite 26: Stockage De Données

    SETUP.DAT dans le répertoire principal, ou le dossier VOICE, car ils sont indispensables au fonctionnement du Rover. Le Rover utilise une petite quantité de charge de la pile lorsqu'il est connecté à un port USB. Si vous n'avez pas l'intention de copier de fichiers de votre Rover pendant un certain temps, vous pouvez le déconnecter pour...
  • Seite 27: Enregistrement Du Produit Smartdisk

    (1) an décrite ci-avant sera, à son choix, de réparer ou de remplacer tout composant du Matériel que SmartDisk, à sa seule discrétion, détermine comme étant défectueux. Le Client devra obtenir un numéro d'Autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de SmartDisk avant de retourner tout...
  • Seite 28: Avis De Copyright

    écrit ou autrement effectuées par SmartDisk et (v.) le Client a promptement installé toutes les révisions du Produit qui ont été publiées pour de tels Produits par SmartDisk au cours de la période de garantie. SmartDisk ne garantit pas que les Produits fonctionneront dans le cadre d'une combinaison d'utilisation spécifique sélectionnée par le Client, que le fonctionnement...
  • Seite 29: Conformité Fcc

    Conformité FCC Cet appareil a été testé et est conforme aux limites conçues pour un appareil numérique de classe B, selon l'Article 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont pour but de garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement résidentiel.
  • Seite 30 Anschluss des Rover an den Computer ............28 Unter Windows 98SE ..................28 Unter Mac OS 8.6 ..................29 Anschluss des Rover ..................29 Kopieren von MP3-Dateien vom Computer auf den Rover ......30 Abziehen des Rover ..................30 Abspielen von Musik ..................31 Erweiterte Funktionen ..................32 MODE-Navigationsrad und Funktionsmenü...
  • Seite 31: Erste Schritte

    Einstieg in den Umgang mit dem Rover zu ermöglichen, kopieren Sie zunächst einige MP3-Dateien von Ihrem Computer auf den Rover und hören sich die Musik an. Lesen Sie dann das Handbuch weiter durch, um sich mit den erweiterten Funktionen Ihres neuen Begleiters vertraut zu machen.
  • Seite 32: Unter Mac Os 8.6

    Anschluss des Rover Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) oben am Rover, um das Gerät einzuschalten. Auf dem LCD-Display erscheint Text. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Rover und stecken Sie den Rover in einen freien USB 1.1- oder 2.0-Anschluss am Computer.
  • Seite 33: Kopieren Von Mp3-Dateien Vom Computer Auf Den Rover

    Wenn der USB-Anschluss für den Rover nicht ohne weiteres zugänglich ist (d.h. wenn er sich z. B. an der Rückseite eines Desktop-Computers befindet) oder durch Kabel blockiert wird, verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Verlängerungskabel, um die Verbindung zwischen dem USB-Anschluss des Computers und dem Rover herzustellen.
  • Seite 34: Abspielen Von Musik

    1. Schließen Sie alle offenen Anwendungen, die Dateien auf dem Rover nutzen. 2. Suchen Sie das Symbol für den Rover auf dem Desktop und ziehen Sie es in den Papierkorb oder auf das Auswurfsymbol. Sie können den Rover jetzt abziehen.
  • Seite 35: Erweiterte Funktionen

    PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) einige Sekunden lang gedrückt, bis das LCD-Display leer ist. Sie müssen nur diese wenigen Schritte ausführen, um Musik auf Ihrem Rover zu hören und zu genießen! Lesen Sie weiter, um mehr über die erweiterten Funktionen Ihres neuen Begleiters zu erfahren. Erweiterte Funktionen MODE-Navigationsrad und Funktionsmenü...
  • Seite 36: Musikwiedergabe

    Backlight (Hintergrundbeleuchtung) – Legt fest, wie lange die Hintergrundbeleuchtung angezeigt wird Del File (Datei löschen) – Löscht Audiodateien Memory Info (Speicherinformationen) – Zeigt Speicherinformationen zum Rover an Return (Zurück)– Blendet das Funktionsmenü aus und kehrt zum herkömmlichen Abspielmodus zurück Sie können das MODE-Navigationsrad auch in entgegengesetzter Richtung drehen, um die Menüoptionen rückwärts zu durchlaufen.
  • Seite 37: Musikwiederholung

    Reihenfolge ab und stoppt anschließend. * Hinweis: Die gewohnte Reihenfolge für die Wiedergabe entspricht der Reihenfolge, in der die Dateien vom Computer auf den Rover kopiert wurden. Wenn Sie den Wiederholungsmodus ändern, ändern sich auch die kleinen Symbole oben auf dem LCD-Display gemäß dem für die Wiedergabe gewählten Modus.
  • Seite 38: Löschen Von Audiodateien

    Keine Wiedergabe bei USB-Verbindung Sie können keine MP3-Musikstücke abspielen, während der Rover in einen USB-Anschluss eingesteckt ist. Wenn Sie Musik hören und den Rover in einen USB-Anschluss stecken, wird die Wiedergabe gestoppt. Sprachaufnahmen Der Rover unterstützt kurze Sprachaufnahmen über das eingebaute Mikrofon.
  • Seite 39: Abspielen Einer Sprachaufnahme

    Aufnahme beginnt umgehend. Sprechen Sie in das Mikrofon, das Sie nahe vor den Mund halten sollten. Wenn die Aufnahme fertig ist, drücken Sie einmal auf die Taste PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause). Abspielen einer Sprachaufnahme Wenn Sie Sprachaufnahmen gemacht haben, sehen Sie eine Liste mit den Einträgen Record 01, Record 02, Record 03 usw., sobald Sie im Funktionsmenü...
  • Seite 40: Kopieren Von Sprachaufnahmen Auf Den Computer

    Batterie in das Batteriefach an der Rückseite des FM-Empfängers ein. Richten Sie sie so aus, dass die Seite mit dem +-Zeichen zu Ihnen weist. Um FM-Radio zu hören, schalten Sie den Rover aus. Schieben Sie dann den Schalter oben am FM-Empfänger von der Position OFF (Aus) in die Position L (für niedrige Lautstärke) oder H (für hohe Lautstärke).
  • Seite 41: So Erhalten Sie Hilfe

    Der Rover hat einen geringen Batteriebedarf, solange er in einen USB- Anschluss eingesteckt ist. Wenn Sie über längere Zeit hinweg keine Dateien auf den bzw. vom Rover kopieren, sollten Sie ihn abziehen, um die Lebensdauer Ihrer Batterie zu erhöhen. So erhalten Sie Hilfe...
  • Seite 42: Registrierung Des Smartdisk-Produkts

    Garantiezeit gemacht werden, ist, das Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, falls es von SmartDisk für defekt erklärt wurde. Bevor der Kunde ein Gerät, das unter diese Garantie fällt, an SmartDisk zurückschickt, muss er beim Technical Support unter SmartDisk.com/support.asp oder SmartDisk.co.uk/support.asp eine RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization)
  • Seite 43: Aussage Zum Urheberrecht

    Produkte in jeder beliebigen, durch den Kunden zur Anwendung gewählten Kombination funktionieren oder dass der Betrieb der Produkte ununterbrochen und fehlerfrei sein wird, noch dass alle Fehler und Defekte behoben werden. Außerdem ist SmartDisk nicht zu Garantieleistungen verpflichtet, sollten die Produkte aufgrund der Kombination mit Hardware und/oder Software anderer Hersteller nicht mit den entsprechenden Produktspezifikationen übereinstimmen.
  • Seite 44 Maßnahmen zu versuchen: • Neuausrichten oder Neuverlegen der Empfangsantenne. • Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger. • Anschließen des Geräts an einen anderen Stromkreis als den, an den der Empfänger angeschlossen ist. • Zurateziehen eines Händlers oder erfahrenen Radio/Fernsehtechnikers.
  • Seite 45 Guida per l'utente Guida introduttiva di Rover ................43 Installazione della batteria ..................43 Collegamento dell'unità al computer ..............43 Utenti Windows 98SE ..................43 Utenti Mac OS 8.6 ....................43 Collegamento dell'unità ..................44 Copia dei file MP3 dal computer sull'unità ............45 Scollegamento dell'unità ..................45 Riproduzione di brani ..................46...
  • Seite 46: Guida Introduttiva Di Rover

    Internet e installarlo sul computer. Visitare il sito Web di supporto SmartDisk (vedere Per assistenza riportato in seguito nel manuale) e seguire i collegamenti al supporto di Rover per ottenere tutte le istruzioni necessarie a scaricare, installare e utilizzare il software. Una volta completato, è...
  • Seite 47: Collegamento Dell'unità

    Per accendere l'unità, premere il tasto PLAY/PAUSE posto sulla sua sommità. Dovrebbe essere visualizzato un messaggio sull'LCD. Rimuovere il cappuccio da Rover e inserirla in una delle porte USB 1.1 o 2.0 disponibile sul computer. Se il connettore USB non è in una posizione di facile accesso (ad esempio...
  • Seite 48: Copia Dei File Mp3 Dal Computer Sull'unità

    MP3 dal computer all'unità disco che rappresenta Rover. Rover è in grado di riprodurre tutti i file MP3 (.WMA e .WAV) situati nella propria directory principale; non riprodurrà MP3 archiviati in cartelle e sot- tocartelle.
  • Seite 49: Riproduzione Di Brani

    Per i computer Mac OS: 1. Chiudere tutte le applicazioni che utilizzano i file di Rover. 2. Individuare l'icona Rover sulla scrivania e trascinarla sull'icona cestino o espelli. A questo punto è possibile scollegare l'unità. Per proteggere il connettore USB è il caso di ricollocare il cappuccio di Rover.
  • Seite 50: Funzioni Avanzate

    LCD. Del File (Elimina file): elimina i file audio. Memory Info (Info sulla memoria): visualizza le informazioni della memoria di Rover. Return (Ritorna): esce dal Function Menu (Menu delle funzioni) e ritorna alla modalità di riproduzione normale.
  • Seite 51: Riproduzione Di Brani Musicali

    Riproduzione di brani musicali Visualizzazione delle informazioni sul brano Se il file MP3 contiene "tag" (etichette) che riportano il nome dell'artista e del brano, queste informazioni verranno visualizzate sullo schermo LCD. In assenza di tag, verrà visualizzato solo il nome del file MP3. Equalizzazione L'equalizzazione (bassi, alti, ecc.) viene regolata selezionando EQ nel Menu delle funzioni, che proporrà...
  • Seite 52: Messa In Attesa

    Quando l'unità è collegata al connettore USB non è possibile ascoltare alcun brano MP3. Inoltre, se l'unità sta riproducendo un brano e viene inserito nel connettore USB, la musica verrà arrestata. Registrazione vocale Rover ha la capacità di effettuare brevi registrazioni vocali mediante il microfono incorporato.
  • Seite 53: Come Effettuare Una Nuova Registrazione

    Come effettuare una nuova registrazione Per effettuare una registrazione vocale, selezionare REC nel Function Menu (Menu delle funzioni). Se non si dispone di registrazioni vocali in archivio, in genere questo è il caso del primo tentativo di registrazione vocale, verrà visualizzato il messaggio No REC File (Nessun file registrato). Premere il piccolo tasto sulla rotellina MODE , per accedere al menu di registrazione.
  • Seite 54: Copia Di Registrazioni Vocali Sul Computer

    FM con il lato contrassegnata + rivolta verso l'operatore. Per ascoltare la radio FM, spegnere Rover. Quindi, far scorrere l'interruttore sulla sommità del ricevitore FM dalla posizione OFF su L o H per regolare per, rispettivamente, abbassare o aumentare il volume.
  • Seite 55: Archiviazione Dei Dati

    VOICE, in quanto essenziali per il funzionamento dell'unità stessa. Rover si alimenta a batteria per tutto il periodo in cui è collegato alla porta USB. Pertanto, per risparmiare energia si consiglia di scollegare l'unità...
  • Seite 56: Registrazione Del Prodotto Smartdisk

    SmartDisk. Condizioni della garanzia La SmartDisk Corporation garantisce che i suoi prodotti saranno privi di difetti di materiale e di manodopera, in condizioni d'uso e manutenzione regolari, per un periodo di un (1) anno dalla data dell'acquisto o di 18 mesi dalla data della fabbricazione, a seconda del caso.
  • Seite 57: Dichiarazione Sul Copyright

    Inoltre, SmartDisk non avrà alcun obbligo di garanzia in caso di guasti al prodotto derivanti dal tentativo di conformarsi alle specifiche di pertinenza di prodotti hardware e/o software non forniti da SmartDisk.
  • Seite 58 riaccendendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare ad eliminarle, adottando una o più delle misure di cui sotto: • Riorientare o spostare l'antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e l'unità ricevente. • Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello al quale è collegata l'unità...
  • Seite 59 Conexión de Rover a la computadora ..............57 Usuarios de Windows 98SE ................57 Usuarios de Mac OS 8.6 ..................57 Cómo conectar Rover ..................58 Copia de archivos MP3 de su computadora a Rover ........59 Desconexión de Rover ..................59 Reproducción de música ..................60 Características avanzadas ..................61 Cómo usar la rueda de MODE y el Menú...
  • Seite 60: Cómo Comenzar A Utilizar Rover

    Instale la batería AAA que se incluye deslizando hacia afuera, con el pulgar, la cubierta de la batería en la parte posterior del Rover. Inserte la batería, observando la orientación correcta de + y –, y deslice la cubierta de la batería hasta colocarla nuevamente en su lugar.
  • Seite 61: Cómo Conectar Rover

    N/PAUSA) en la parte superior de su Rover para encenderlo. Debería aparecer información en la pantalla LCD. Retire la protección de su Rover e insértelo en un puerto USB 1.1 ó 2.0 disponible en su computadora. Si necesita enchufarlo en un conector USB que posee en una ubicación poco práctica (por ejemplo, la parte posterior de una computadora de...
  • Seite 62: Copia De Archivos Mp3 De Su Computadora A Rover

    Después de copiar los archivos, desconecte su Rover apropiadamente mediante los siguientes procedimientos. Siempre siga estas instrucciones para desconectar el Rover de su computadora de manera segura. Si no lo hace, los archivos de su Rover podrían resultar dañados. Si está ejecutando Windows en su computadora: 1.
  • Seite 63: Reproducción De Música

    1. Cierre toda aplicación abierta que pueda estar usando archivos ubica dos en su Rover. 2. Localice el icono de su Rover en el escritorio y arrástrelo al icono de expulsión o la papelera. Ahora puede desconectar el Rover físicamente.
  • Seite 64: Características Avanzadas

    Para apagar su Rover, pulse y mantenga presionado el botón PLAY/PAUSE durante algunos segundos, hasta que la pantalla LCD quede en blanco. ¡Eso es todo lo que necesita para disfrutar de la música en su Rover! Continúe leyendo para conocer más sobre las características avanzadas de su nuevo compañero.
  • Seite 65: Reproducción De Música

    También puede girar la rueda de MODE en dirección opuesta para moverse hacia atrás por las opciones de menú. Cuando se resalta una opción del menú en particular, pulse el botón en la rueda de MODE para seleccionar dicha opción. Conocerá...
  • Seite 66: Hold

    Hold Si desliza el botón Hold que se encuentra en un lateral de su Rover hacia arriba (en dirección a la ficha hembra para auriculares), evitará que funcione cualquier otro botón. Esto es útil si coloca su Rover en un bolsillo o bolso, ya que podría apagarse accidentalmente mientras usted estuviera escuchando...
  • Seite 67: Falta De Reproducción Durante La Conexión Usb

    MP3. Si la música se está reproduciendo cuando usted enchufa el Rover en el puerto USB, la misma se detendrá. Grabación de voz Su Rover es capaz de realizar grabaciones cortas de su voz mediante el uso del micrófono incorporado. Cómo realizar una nueva grabación Para realizar una grabación de voz, seleccione REC en el Menú...
  • Seite 68: Otras Opciones Del Menú De Grabación

    Copia de archivos MP3 de su computadora a Rover, a excepción de cuando esté copiando o moviendo archivos .WAV desde la carpeta VOICE de su Rover a alguna ubicación práctica en el disco duro de su computadora.
  • Seite 69: Almacenamiento De Datos

    Para escuchar la radio FM, apague su Rover por completo. Luego, deslice el interruptor que se encuentra en la parte superior del receptor de FM de la posición OFF hasta la posición L o H, para seleccionar volumen bajo o alto, respectivamente.
  • Seite 70: Cómo Obtener Ayuda

    Siempre y cuando esté enchufado en un puerto USB, Rover usa una pequeña cantidad de energía de la batería. Si no va a copiar archivos en o desde su Rover durante un tiempo, puede desconectarlo para ahorrar energía. Cómo obtener ayuda Si experimenta dificultades para instalar o usar su producto SmartDisk, visite el sitio web principal de soporte técnico de SmartDisk en...
  • Seite 71 Soporte técnico en SmartDisk.com/support.asp o SmartDisk.co.uk/support.asp. El Cliente deberá pagar por anticipado los cargos de envío del Equipo devuelto a SmartDisk para el servicio de garantía, y SmartDisk pagará los cargos de envío de devolución al Cliente, excluyendo los derechos o impuestos aduaneros, si los hubiese. Todas las devoluciones deberán estar acompañadas de un comprobante de compra fechado y una carta en la que se explique el...
  • Seite 72: Declaración De Copyright

    Todas las marcas y nombres de productos aquí mencionados son propiedad de sus respectivos propietarios. Ninguna parte de este documento puede reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio, con ningún fin, sin la autorización expresa y por escrito de SmartDisk Corporation. Todos los derechos reservados. Conformidad con las disposiciones de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos...
  • Seite 73 De Rover op uw computer aansluiten ..............71 Gebruikers van Windows 98SE ................71 Gebruikers van Mac OS 8.6 ................71 Rover aansluiten ....................72 MP3-bestanden kopiëren vanaf uw computer naar de Rover ......73 Rover verwijderen ....................73 Muziek afspelen ....................74 Geavanceerde functies ..................75 Gebruik van het MODE-wiel en het functiemenu..........75 Muziek afspelen ....................76...
  • Seite 74: Beginnen Met Rover

    De batterij plaatsen Plaats de meegeleverde AAA-batterij door aan de achterzijde van uw Rover met uw duim de batterijklep open te schuiven. Leg de batterij in het apparaat. Houd hierbij rekening met de plaats van de + en – pool, en schuif de batterijklep terug op zijn plaats.
  • Seite 75: Rover Aansluiten

    Rover aansluiten en het Rover-station niet op uw bureaublad verschijnt, moet u deze update installeren. Het verdient aanbeveling om te proberen uw Rover aan te sluiten voordat u deze update van Apple installeert, omdat deze op de meeste systemen al geïnstalleerd is. Deze software moet alleen worden geïnstalleerd als het station niet op uw...
  • Seite 76: Mp3-Bestanden Kopiëren Vanaf Uw Computer Naar De Rover

    MP3-bestanden kopiëren vanaf uw computer naar de Rover Als u klaar bent met het aansluiten van de Rover op uw computer, gebruik dan het besturingssysteem om een paar van uw MP3-bestanden te verslepen of te kopiëren vanaf uw computer naar de Rover-schijf.
  • Seite 77: Muziek Afspelen

    3. Selecteer in het menu dat verschijnt de optie die overeenkomt met uw Rover. 4. Even later verschijnt er een bericht in Windows waarin wordt gemeld dat het veilig is om de hardware te verwijderen. U kunt uw Rover nu fysiek verwijderen. Als u op uw computer Mac OS gebruikt: 1.
  • Seite 78: Geavanceerde Functies

    Regel het volume door aan de zijkant van de Rover op de knop VOL op + of – te drukken. Om uw Rover uit te schakelen, houdt u de knop PLAY/PAUSE enkele seconden ingedrukt totdat het LCD-display dooft. Dat is alles wat u moet weten om op uw Rover van muziek te genieten! Lees verder om meer te weten te komen over de geavanceerde functies van uw nieuwe metgezel.
  • Seite 79: Muziek Afspelen

    Als in het menu een bepaalde optie is geaccentueerd, druk dan op de knop op het MODE-wiel om die optie te selecteren. Verderop in deze handleiding vindt u meer informatie over de opties die door het functiemenu worden geregeld. Muziek afspelen Weergegeven informatie over het muzieknummer Als een geselecteerd MP3-bestand "tags"...
  • Seite 80: Hold

    Hold Als u de knop Hold aan de zijkant van uw Rover omhoogschuift (naar de hoofdtelefoonaansluiting), functioneren de andere knoppen niet langer. Dit kan handig zijn wanneer uw Rover in een zak of tas is opgeborgen. U voorkomt daarmee dat de Rover op een dergelijke plaats per abuis wordt uitgeschakeld terwijl u naar muziek luistert.
  • Seite 81: Afspelen Niet Mogelijk Tijdens Een Usb-Verbinding

    Afspelen niet mogelijk tijdens een USB-verbinding U kunt niet naar MP3-muziek luisteren terwijl de Rover op een USB-con- nector aangesloten is. Als muziek wordt afgespeeld terwijl u de Rover op een USB-connector aansluit, stopt de muziek.
  • Seite 82: Overige Opties Van Het Opname-Menu

    Voice recordings kopiëren naar uw computer Voice recordings worden opgeslagen als .WAV-bestanden in een map die in uw Rover VOICE wordt genoemd. Als u wilt, kunt u deze bestanden naar een computer kopiëren of verplaatsen. Gebruik de instructies die hiervoor zijn beschreven in de paragraaf MP3-bestanden kopiëren vanaf uw...
  • Seite 83: Gegevensopslag

    FM-ontvanger om het volgende station te zoeken. Telkens wanneer u op de rechterknop drukt, wordt naar een ander station gezocht. Het is niet nodig om uw hoofdtelefoon op de Rover aan te sluiten om naar de FM-ontvanger te luisteren. Gegevensopslag U kunt uw Rover gebruiken als een apparaat voor gegevensopslag, om bestanden van elk type - documenten, spreadsheets, afbeeldingen, etc.-...
  • Seite 84: Technische Ondersteuning

    Rover maakt gebruik van een kleine hoeveelheid batterijvermogen zolang de Rover op een USB-poort aangesloten is. Als u langere tijd geen bestanden naar of vanaf uw Rover kopieert, is het aan te bevelen de Rover te ontkoppelen om stroom te besparen.
  • Seite 85 SmartDisk wordt bericht dat een Product defect is of niet voldoet, maar door SmartDisk wordt vastgesteld dat het product niet defect is of wel voldoet, heeft SmartDisk het recht om, indien SmartDisk dit verkiest, de klant de uren en kosten in rekening brengen die door SmartDisk zijn besteed om tot een dergelijke vaststelling te komen, tegen de prijzen die op dat moment door SmartDisk worden gehanteerd.
  • Seite 86: Copyright-Verklaring

    Niets uit dit document mag verveelvoudigd worden, in enige vorm of op enige wijze, noch op elektronische, noch op optische, noch op mechanische wijze, voor welk doel dan ook, zonder de expliciete schriftelijke toestemming van SmartDisk Corporation. Alle rechten voorbehouden. Naleving van de FCC-voorschriften Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen die overeenkomstig Deel 15 van de FCC-voorschriften gesteld worden aan een digitaal apparaat uit klasse B.
  • Seite 87 SmartDisk Corporation SmartDisk Limited 12780 Westlinks Drive Lifestyle House 38 Invincible Road Ft. Myers, Florida 33913-8019 USA Farnborough, Hampshire GU14 7QU UK www.smartdisk.com © 2003 SMARTDISK CORPORATION. OTHER COMPANY NAMES AND PRODUCT NAMES ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF THOSE COMPANIES.

Inhaltsverzeichnis