Herunterladen Diese Seite drucken

fillikid M2 Bedienungsanleitung Seite 7

Türschutzgitter
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Falls notwendig, verwenden Sie den beigelegten Schraubschlüssel. • If necessary please use wrench for
secure fitting. • Ako je potrebno, koristite podešavajući ključ za sigurno pričvršćivanje. • Uporabite priložen
montažni ključ, kadar bo to potrebno. • Ha szükséges, használja a mellékelt csavarkulcsot. • Se necessario
usare la chiave per dadi fornita in dotazione. • V prípade potreby použite priložený skrutkovač. • V případě
potřeby použijte přiložený šroubovák.
Das Gitter ist geschlossen, sobald ein "Klick" ertönt und die
rote Markierung am Griff nicht mehr sichtbar ist. Das Türschutz-
gitter kann bei der maximalen Position geöffnet bleiben. • The
gate is closed when there is a click sound and the red mark
on the switch is invisible. The gate could stay open at the ma-
ximum position. • Kapija je zatvorena kada se čuje zvuk „klik",
a crvena oznaka na preklopniku se ne vidi. Kapija može ostati
otvorena u maksimalnom položaju. • Ograja je zaklenjena,
kakor hitro zaslišite „klik" in izgine rdeča markacija na ročaju.
Varnostna ograja za vrata lahko ostane pri maksimalni poziciji
odprta. • A rács akkor van bezárva, ha egy „klikk"-szerű kat-
tanást hall, és a fogantyún levő piros jelölés már nem látható.
Az ajtóvédő rács a maximális pozícióban nyitva hagyható. • Il
cancelletto è chiuso quando fa "click" e non si vede più il segno
rosso sulla maniglia. Il cancelletto di protezione può essere la-
sciato in posizione di massima apertura. • Mreža je zatvorená,
ako náhle zaznie „kliknutie" a červené značenie na držadle
už nie je viditeľné. Ochranná zábrana na dvere môže zostať
otvorená primaximálnej polohe.• Mřížka je zavřená, jakmile
uslyšíte „cvaknutí" a červené značení na držadle již není vidět.
Bezpečnostní zábrana do dveří může být ponechána otevřená
v maximální poloze.
loading