Seite 1
SF 104 SF 104 Typ: 1538 / 1539 Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzione duso Instrucciones para el uso Operating manual Masch.-Nr. Nr.: YC 3001- Ident-Nr. 260 290 / 04.2006...
Seite 2
Seite 2 - 10 Page 12 - 20 Page 22 - 30 Página 32 - 40 Page 42 - 50 INHALT Seite Kapitel 1: Einleitung Kapitel 2: Sicherheitsregeln 4 / 5 Kaptiel 3: Bedienungselemente 6 / 7 Kapitel 4: Starten des Motors Kapitel 5: Technische Daten Kapitel 6:...
Leggere attentamente il Lire d'entretien et les conseils manuale dell'operatore de sécurité avant la mise en prima di far funzionare la marche et en tenir compte macchina. Osservare le pendant le fonctionnement norme e le istru-zione di sicurezza durante il funzi- onamento Carefully read Operator's Vor Inbetriebnahme...
Seite 7
Funktion der Bedienungselemente 3.8 Holmhöhenverstellung Es wird vorausgesetzt, dass Sie das Kapitel "Sicherheit und Gefahren" gelesen und ver- standen haben. 3.9 Hebel für Wurfweiteneinstellung 3.1 Vorschub-Drehgriff 3.10 Kurbel für Wurfrichtungsverstellung 3.2 Gashebel 3.3 Feststellbremse Starten des Motors Es wird vorausgesetzt, dass Sie das Kapitel "Sicherheit und Gefahren"...
Technische Daten Motoren Robin EX 27, OHC, Benzinmotor, 1 Zyl. 4-Takt 6,6 kW / 9 PS Robin EX 27, OHC, mit Elektrostarter, 1 Zyl. 4-Takt 6,6 kW / 9 PS ElektrischerAusgang Robin EX 27, 12V, 40W Robin EX 27 EST, 12V, 200W Fräsantrieb Elektro-Magnetkupplung (ein- und ausschaltbar) Fahrantrieb...
Seite 52
EG-Konformitätserklärung / Déclaration de conformité pour la CEE Certificato di conformita Comunitario RAPID Maschinen und Fahrzeuge AG Wir / Nous / Noi (Name des Anbieters) (Nom du vendeur) (Nome del fornitore) CH 8953 Dietikon 1, Heimstrasse 7 (vollständige Anschrift der Firma - bei in der Gemeinschaft niedergelassenen Bevollmächtigten ebenfalls Angabe der Firma und Anschrift des Herstellers) (Adresse complète de la firme - en cas de mandataires établis dans la CEE, prière d'indiquer également la raison...
Seite 53
EC Certificate of Conformity Declaración de conformidad para la CEE RAPID Maschinen und Fahrzeuge AG We / Nosotros Name of supplier (Nombre del vendedor) CH 8953 Dietikon 1, Heimstrasse 7 (full adress of company - where this concerns authorized agents within the Common Market, also state the company name and manufacturer) (dirección completa de la firma - en caso de mandatarios establecidos en la CEE, indicar igualmente la razón social y...
Seite 55
Rapid Technic AG Heimstrasse 7, Postfach 324 CH-8953 Dietikon Tel. +41-1-743 11 11 Fax +41-1-741 48 86 www.rapid.ch...