Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VTSUSB4
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in
doubt,
contact
your
local
waste
authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2.
Safety Instructions
● Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance. ● Class III appliance. ● Indoor
use only. ● This appliance is not a toy. Do not let children
play with or near the appliance. ● This device can be used
by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the device
in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the device. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision. ● WARNING - This tool must be placed on its
stand when not in use. ● Do not leave the appliance
unattended when switched on. Only use on a heatproof
workbench. Let a hot appliance cool down naturally and do
not immerse in water. ● WARNING – HOT SURFACE. The
glue and the nozzle of the appliance can reach high
temperatures. Avoid all skin contact. ● Do not use near
inflammable products or in explosive atmospheres. Be
careful when using the appliance in places where there are
combustible materials. Do not use in presence of an
explosive atmosphere. Heat
may be conducted to
combustible materials, which are out of sight. Only use in
properly ventilated rooms. ● Do not use the appliance in
damp or wet conditions. Do not immerge the device in any
liquid. Keep the main unit away from high heat and fire.
● Do not inhale the fumes. The vapours that are released
during use are harmful. Therefore, you shall only use the
appliance in well-ventilated areas or under an exhaust
hood.
3.
General Guidelines
● Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device.
● Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
● Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
● Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. ● Keep this manual for future reference.
4.
Operation
Power Supply
● We recommend powering the appliance through a
compatible USB port. ● When using a power bank, ensure
that it meets the power requirements stated in the
specifications section.
General Operation
● Make sure the appliance is disconnected from the power
supply and cooled. ● Select the desired tip and finger
tighten it to the gun. Do not overtighten. ● Insert a glue
stick into the back of the appliance (only use with
7.5 x 100 mm glue sticks). Squeeze the trigger several
times until the glue stick is firmly set into the inlet tube.
● Connect the appliance to the power source and switch on
the appliance. ● Leave the appliance to heat up. Glue
should flow freely from the tip when ready. ● Squeeze the
trigger gently to extrude glue from the nozzle. ● When
finished, disconnect from the power supply and let cool
completely for at least 30 minutes.
Note: To ensure continuous glue flow, insert a second glue
stick into the back of the appliance. When using the
appliance for the first time, it may be necessary to insert
additional glue sticks before the appliance becomes fully
operational.
5.
Maintenance
● Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents. ● Store the appliance, its accessories
V. 01 – 04/04/2019
and this user manual in the original packaging. Always
store in a cool and dry place.
6.
Specifications
power requirements ....................................... 5 V, 1 A
output ....................................................... max. 5 W
max. temperature .......................................... 160 °C
warm-up time .................................................. 4 min
cable length ..................................................... 1.2 m
dimensions .................................. 116 x 32 x 154 mm
weight ............................................................. 121 g
included accessories
2 tips: Ø 1.0 mm hole + Ø 2.0 mm hole
small wrench for tip changing
3 clear mini glue stick
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our
website www.velleman.eu. The information in this
disposal
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
Handleiding
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke
milieu-informatie
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als
het
weggeworpen,
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke
autoriteiten
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsvoorschriften
● Lees
en
begrijp
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. ● Toestel klasse
III. ● Gebruik het toestel enkel binnenshuis. ● Dit toestel
is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt
van het toestel spelen. ● Dit toestel is geschikt voor
gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door
personen met gebrek aan ervaring en kennis, op
voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten
gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen
mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het
onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd
door
kinderen,
tenzij
● WAARSCHUWING - Plaats het toestel op de houder
wanneer u deze niet gebruikt. ● Laat het toestel niet
onbeheerd achter wanneer het ingeschakeld is. Gebruik
het toestel op een hittebestendig oppervlak. Laat het
toestel op natuurlijke wijze afkoelen en dompel nooit onder
in water. ● WAARSCHUWING – HEET OPPERVLAK. De lijm
en het mondstuk van het toestel kunnen zeer warm
worden. Vermijd contact met de huid. ● Gebruik het
toestel niet in de nabijheid van brandbare producten of
explosieve gassen. Wees voorzichtig wanneer het toestel
wordt
gebruikt
in
materialen. Gebruik het toestel niet in een omgeving waar
explosiegevaar bestaat. Warmte kan door geleiding
worden verspreid naar ontvlambare materialen die niet
direct zichtbaar zijn. Gebruik het toestel enkel in een goed
geventileerde ruimte. ● Gebruik het toestel niet in een
vochtige of natte omgeving. Dompel het toestel nooit
onder in een vloeistof. Stel het toestel niet bloot aan
extreme temperaturen of vuur. ● Adem de vrijgekomen
dampen nooit in. De dampen die tijdens het gebruik
ontstaan, zijn schadelijk. Gebruik daarom het toestel enkel
in een goed geventileerde ruimte of onder een geschikte
afzuiging.
3.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
● Om
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder
de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor het
gemaakt
is.
De
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor schade
door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
VTSUSB4
betreffende
dit
na
zijn
levenscyclus
wordt
dit
toestel
schade
kan
afval;
het
moet
bij
een
betreffende
de
deze
handleiding
en
de
ze
onder
toezicht
staan.
de
nabijheid
van
ontvlambare
®
service- en kwaliteitsgarantie op
veiligheidsredenen
mag
u
geen
garantie
vervalt
automatisch
bij
1
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4.
Gebruik
Voeding
● Het is raadzaam om het toestel via een compatibele
USB-poort te voeden. ● Bij gebruik van een powerbank,
zorg ervoor dat het toestel voldoet aan de stroomvereisten
vermeld in de specificaties.
Algemeen
● Zorg ervoor dat het toestel ontkoppeld en afgekoeld is.
● Kies het gewenste mondstuk en bevestig handvast aan
het pistool. Draai niet te vast aan. ● Duw zachtjes een
lijmpatroon in de achterkant van het toestel (gebruik enkel
7.5 x 100 mm lijmpatronen). Knijp meermaals de trekker
in om het lijmpatroon door het lijmpistool te voeren.
● Sluit het toestel aan op de voedingsbron en schakel het
toestel in. ● Laat het toestel opwarmen. De lijm vloeit uit
het mondstuk. ● Knijp voorzichtig de trekker in om lijm uit
het mondstuk te laten vloeien. ● Trek de stekker uit na
gebruik en laat het toestel minstens 30 minuten volledig
afkoelen.
Opmerking: Voor een constante lijmaanvoer, vervang het
oude lijmpatroon voordat deze compleet leeg is. Wanneer
u het toestel voor de eerste keer gebruikt, kan het zijn dat
u extra lijmpatronen moet doorvoeren voordat het toestel
correct functioneert.
5.
Onderhoud
● Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
Gebruik
geen
bijtende
chemische
reinigingsmiddelen of sterke detergenten. ● Bewaar het
toestel, de toebehoren en deze handleiding in de
oorspronkelijke verpakking. Bewaar het toestel steeds in
een koele en droge ruimte.
6.
Specificaties
voeding ........................................................ 5 V, 1 A
uitgang ......................................................max. 5 W
max. temperatuur .......................................... 160 °C
opwarmtijd ...................................................... 4 min
kabellengte ...................................................... 1.2 m
afmetingen .................................. 116 x 32 x 154 mm
gewicht ........................................................... 121 g
meegeleverde accessoires
2 mondstukken: Ø 1.0 mm opening + Ø 2.0 mm
opening
kleine moersleutel voor het verwisselen van de
mondstukken
3 kleine transparante lijmpatronen
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden
gewijzigd
zonder
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding.
Alle
wereldwijde
voorbehouden.
Het
is
niet
toegestaan
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
Mode d'emploi
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations
environnementales
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles
éventuelles)
parmi
municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l'appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative
à la protection de l'environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
● Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. ● Classe
d'équipement III. ● Utiliser à l'intérieur uniquement. ● Cet
appareil n'est pas un jouet. Ne pas laisser jouer des
enfants avec ou à proximité de l'appareil. ● Cet appareil
peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
des
personnes
manquant
d'expérience
connaissances
ou
dont
les
capacités
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
©Velleman nv
producten,
voorafgaande
rechten
om
deze
importantes
les
déchets
et
de
physiques,

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman VTSUSB4

  • Seite 1 ● Sluit het toestel aan op de voedingsbron en schakel het unit (or batteries) as unsorted municipal Velleman nv cannot be held responsible in the event toestel in. ● Laat het toestel opwarmen. De lijm vloeit uit waste; it should be taken to a specialized of damage or injury resulting from (incorrect) use of het mondstuk.
  • Seite 2 Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® originales. Velleman NV no será responsable de autoridades locales para residuos. sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil des chocs et daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de de l'abus.
  • Seite 3 Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Właścicielem praw autorskich niniejszej jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub für künftige Einsichtnahme auf. instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat...
  • Seite 4 © DIREITOS DE AUTOR prima volta, potrebbe essere necessario inserire altri tubetti di colla prima che l’apparecchio diventi pienamente A Velleman NV detém os direitos de autor deste operativo. manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir,...