Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KS ZETA Benutzerhandbuch

KS ZETA Benutzerhandbuch

Hohenverstellbare sattelstutze
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
HEIGHT ADJUSTABLE SEATPOST
USER MANUAL
This user manual covers the following models: ZETA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KS ZETA

  • Seite 25 HÖHENVERSTELLBARE SATTELSTÜTZE BENUTZERHANDBUCH Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf die folgenden Modelle: ZETA...
  • Seite 27: Vor Der Montage Der Sattelstütze

    VOR DER MONTAGE DER SATTELSTÜTZE Bitte prüfen Sie, ob Ihre neue KS Sattelstütze in Ihren Rahmen passt. Alle ZETA Modelle sind so konstruiert, dass Sie in Sitzrohre mit 30.9 mm und 31.6 mm Innendurchmesser passen. Der Rahmen muss für die interne Kabelverlegung vorbereitet sein. Eine falsche Passung und unsachgemässe Montage können Rutschen, schlechte...
  • Seite 28: Montage Der Sattelstütze

    MONTAGE DER SATTELSTÜTZE AUSRICHTUNG DER SATTELSTÜTZE Der Remote Zug der ZETA wird im Rahmen verlegt. Der Kopf kann nur in einer Richtung ausgerichtet werden. Bike vorne Bike hinten ZETA...
  • Seite 29: Drehmoment Der Sattelklemmschelle

    MONTAGE DER SATTELSTÜTZE MINDESTEINSTECKTIEFE Die ZETA muss immer ganz in den Rahmen eingeführt werden, unabhängig von der Rahmengrösse oder Fahrergrösse. Wird die Sattelstütze nicht Insert ZETA fully ausreichend in das Sitzrohr into frame des Fahrrades gesteckt, können Schäden an der Sattelstütze und/oder dem...
  • Seite 30: Montage

    SIE IHN AUCH NICHT IN SONSTIGER ART UND WEISE! In solchen Fällen erlischt die Garantie der KS LEV Ci, LEV Integra, LEV-Si, e-30i, Crux-i, eTen-i and Zeta und in den meisten Fällen auch die Ihres Fahrrades. Veränderungen jeglicher Art am Rahmen Ihres Fahrrades können zum Bruch führen.
  • Seite 31: Schneiden Zur Länge

    Sattels (Neigung). Wenn Sie diese Masse nicht selbst ermitteln könne, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Merken Sie sich das Mass für die folgenden Schritte. Versichern Sie sich, dass die ZETA Stütze komplett ausgefahren ist und ganz in das Sitzrohr eingfürt ist. Vollständig einstecken...
  • Seite 32 SCHNEIDEN ZUR LÄNGE Entfernen Sie die Sattelklemmplatten mit einem 4 mm Inbus Schlüssel. Spherical Nuts Spherical Nuts Upper Floating Clamp Lower Floating Clamp Head Clamp Bolts Head Clamp Bolts...
  • Seite 33 Your measured saddle rail height Minus 8mm (Cut here) Kürzen Sie das Rohr der ZETA nun mit einer feinzahnigen Metallsäge. Verwenden Sie eine Sägeführung. Bitte entgraten Sie das Rohr nach dem Sägen innen und aussen und entfernen Sie Metallspäne, bevor Sie die Stütze wieder zusammenbauen.
  • Seite 34: Höhe Einstellen

    HÖHE EINSTELLEN Die Höhe der ZETA Stütze kann nachträglich auf zwei Arten angepasst werden, sollten Sie die Stütze zu kurz abgeschnitten haben, oder wenn Sie die Sitzhöhe aus anderen Gründen anpassen müssen. Mit den mitgelieferten Spacern kann die Sitzhöhe um 5, 10 oder 15 mm angepasst werden.
  • Seite 35 Montage BESTIMMEN DER ZUG- UND HÜLLENLÄNGE Montieren Sie den Remotehebel vorübergehend in der gewünschten Position am Lenker. Der Hebel kann sowohl links als auch rechts am Lenker montiert werden. Hinweis: Sie nutzen diese Position zur Bestimmung der Kabellänge, müssen den Hebel aber in einem späteren Schritt wieder entfernen und nochmals montieren.
  • Seite 36: Bestimmen Der Zug- Und Hüllenlänge

    MONTAGE BESTIMMEN DER ZUG- UND HÜLLENLÄNGE Bestimmung von Kabel und Kabelhüllenlänge: Löse mit einem 3mm Inbusschlüssel die Schraube und löse die Achse. Schiebe den Remotehebel auf den Lenker und bringe ihn in die gewünschte Position. Befestige ihn mit maximal 4-5 Nm Drehmoment.
  • Seite 37 MONTAGE BESTIMMEN DER ZUG- UND HÜLLENLÄNGE Mit dem vorinstallierten Remotehebel, verlegen Sie nun die Remotehülle durch Ihren Rahmen wie vom Hersteller vorgesehen. Um die Korrekte Länge der Hülle zu bestimmen, drehen Sie den Lenker mindestens 90 Grad. Versichern Sie sich, dass das Kabel lang genug ist (siehe Abbildung unten) damit es sich leicht um das Steuerrohr legt und das Einlenken nicht erschwert.
  • Seite 38 MONTAGE BESTIMMEN DER ZUG- UND HÜLLENLÄNGE Markieren Sie die Hülle dort, wo sie aus dem Sitzrohr herausragt. Ziehen Sie jetzt die Hülle aus dem Sattelrohr und markieren Sie die Hülle erneut 110 mm in Richtung Lenker. Dies ist die endgültige Länge der Hülle.
  • Seite 39: Kabelinstallation

    KABELINSTALLATION ANSCHLUSS DIE INNEREN WIRE Montieren Sie nun die Hüllenendhülse auf die sich noch im Rahmen befindende Kabelhülle. Endhülse Kabelhülle...
  • Seite 40 KABELINSTALLATION ANSCHLUSS DIE INNEREN WIRE Ziehen Sie nun das Schaltkabel in die Kabelhülle ein, Beginnen Sie am Remotehebel. Schaltkabel Remotehebel Endhülse Hüllenverstellung Kabelhülle Ziehen Sie das Schaltkabel lockker aus der Schalthülle. Endhülse Kabelhülle Überwurfmutter...
  • Seite 41 KABELINSTALLATION Halten Sie das freie Ende des Kabels und der Kabelhülle an die Kabeleinführung. Markieren Sie diese Länge mit einem Marker oder einem Klebeband am Kabel oder der Kabelhülle. Verwenden Sie eine Kabelschere um die Kabelhülle auf die gemessene Länge zu kürzen. Schneiden Sie dabei NICHT das Kabel durch! Option1: Verwendung eines normalen Schaltkabels Lassen Sie das Schaltkabel 18 mm länger als die Kabelhülle oder benutzen Sie die mitgelieferte Schutzkappe (siehe Bild) als Messlehre.
  • Seite 42 KABELINSTALLATION Option 2: Verwendung des ultraleichten Kunststoffkabels Montieren Sie die Kabelendhülse auf die Schalthülle. Führen Sie das Kunststoffkabel durch den Kabelendverschluss wie im Bild dargestellt. Befestigen Sie den Kabelendverschluss so, dass der Abstand von 13 mm, wir im Bild dargestellt, gegeben ist. Schneiden Sie dann das Kunststoffkabel bündig ab.
  • Seite 43: Installation

    INSTALLATION ANSCHLUSS DES REMOZE-ZUGS AN DIE STÜTZE Hängen Sie den Zug mit dem Kabelendverschluss in die dafür vorgesehene Aufnahme an der Stütze. Schaft Geschlitzten Loch Kabelendlänge Führen Sie die Kabelhülle in den geschlitzten Kabelanschlag ein. Schaft Schlitz-Kabelloch Kabelhülle Kabelendlänge...
  • Seite 44 INSTALLATION MONTAGE DER STÜTZE AM BIKE Stecken Sie die Sattelstütze in das Sattelrohr. Sattelstütze Überwurfmutter...
  • Seite 45: Montage Des Sattels

    MONTAGE DES SATTELS NACH DER AUSRICHTUNG DER SATTELSTÜTZE IM FAHRRADRAHMEN Wenn Sie die im Rahmen ausgerichtet haben, können Sie den Sattel montieren. Entfernen Sie die beiden Hauptklemmschrauben , die Kugelmuttern sowie die obere und untere Klemmplatte mit einem 4 mm Inbusschlüssel. Spherical Nuts Spherical Nuts Upper Floating Clamp...
  • Seite 46: Erstmalige Nutzung

    NUTZUNG IHRER SATTELSTÜTZE ERSTMALIGE NUTZUNG Wenn Sie Ihre Sattelstütze zum ersten Mal verwenden, müssen Sie ihr ggf. einen festen „Stoß“ nach unten geben, um sie in Bewegung zu setzen. Dies ergibt sich aus der natürlichen Tendenz der Dichtung, Öl von der Dichtfläche abzuweisen. Dieser Vorgang muss nur vor der ersten Nutzung bzw.
  • Seite 47: Regelmässige Wartung

    Wir empfehlen deshalb kürzere Serviceintervalle. Wenn du feststellst, dass sich die Funktion der Stütze verschlechtert hat, sollte sie umgehend in den Service. Serviceanleitungen findest du für alle KS Modelle unter folgendem Link: http://kssuspension.com/support/tech-info/. Mehr Informationen bekommst du vom Service Center in deinem Land.
  • Seite 125 裁切座管 將Page 121所量測之座弓高度, 使用在 的自行車上, 減去8mm即為裁 切位置。 量測之座弓高度 減去8mm (裁切位置) 使用細齒鋸子及裁管工具來裁切ZETA座管, 完成裁切後, 建議再重新組裝 前將裁切碎 清除。 使用3mm內六角板手將ZETA基座頭安裝至座管, 旋緊 力不可超過 3.5N-m。...
  • Seite 128 線控安裝 使用3mm內六角板手鬆開線控手把上的螺絲,卸下螺絲後將線控手把安裝 於你所需位置後,用螺絲將線控手把固定,最大 力為4-5 N-m. 調整端夾座 4-5 N-m...
  • Seite 135 安裝 連接內導線 將調節線頭穿過固定孔 大外管 固定孔 調節線頭 將外線裝入固定座 大外管 固定座 外線 調節線頭...

Inhaltsverzeichnis