Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
DED7964
PL WYRZYNARKA 600W
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ LUPÉNKOVÁ PILA 600 W
Návod k obsluze se záručním listem
SK PRIAMOČIARA PÍLA 600 W
Užívateľská príručka so záručným listom
LT SIAURAPJŪKLIS 600W
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV FIGŪRZĀĢIS 600
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU DEKOPÍRFŰRÉSZ 600W
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR SCIE À CHANTOURNER 600W
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ES SIERRA CALADORA 600W
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
RO FERESTRĂU PENTRU DECUPAT 600W
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL DECOUPEERZAAG 600W
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE STICHSÄGE 600W
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM
zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno.
Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM
zakázané.
Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia.
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM" sutikimo draudžiamas. „Dedra
Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-EXIM írásos engedélye nélkül tilos
A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
FR
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM
est interdite.
Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
ES
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de la empresa
Dedra Exim prohibido
Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a
Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim
Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă.
NL
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder de
toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden.
De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM
vervielfältigt oder verbreitet werden.
Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren.
INSTRUKCJA ORYGINALNA
/Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl
KONTAKT:
7964.10042018.V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DEDRA DED7964

  • Seite 1 Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
  • Seite 2 Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/interpretation Pictogrammes/ Descripción Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/omschrijving Van De Gebruikte Pictogramme/ Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung/ Verwendete Piktogramme NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ: PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU/ PRIVALOMA: PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/ NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ...
  • Seite 3: Opis Urządzenia

    Deklaracja Zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W Regularnie czyścić otwory wentylacyjne urządzenia. przypadku braku Deklaracji Zgodności należy się skontaktować z Dedra-Exim Sp. Urządzenie wyposażone jest w podłączenie do odciągu wiórów i urobku. Należy stosować wyłącznie zgodne z urządzeniem odciągi wiórów.
  • Seite 4 Moc urządzenia [W] Opakowanie powinno zawierać: przewodu [mm bezpiecznika typu C [A] Wyrzynarka DED7964 – 1 sztuka, brzeszczot do drewna – 1 sztuka, brzeszczot <700 0,75 do metalu – 1 sztuka, klucz ampulowy – 1 sztuka, końcówka do podłączenia 700÷1400 króćca odciągu wiórów –...
  • Seite 5: Technické Údaje

    (v závislosti na použitém pilovém listu): dřeva, kovu a umělé hmoty. sposobie postępowania. 4.OMEZENÍ POUŽITÍ CZgfdgdfg Lupénkovou pilu DED7964 můžete používat pouze v souladu s níže uvedenými „Přípustnými provozními podmínkami“. Lupénkovou pilu nepoužívejte pro řezání a 1.Fotografie a obrázky 2. Podrobné předpisy bezpečnosti práce vyřezávání...
  • Seite 6 Reklamovaný výrobek odevzdejte k opravě v místě zakoupení (prodejce je 1400÷2300 povinen přijmout reklamovaný výrobek) nebo zašlete do centrálního servisu DEDRA - EXIM. Přiložte záruční list vystavený dovozcem. Bez tohoto dokladu se >2300 bude oprava považovat za pozáruční. Po záruční době opravy provádí centrální...
  • Seite 7 4. OBMEDZENIE POUŽÍVANIA „vypnutý“. Počkajte, kým sa pracovná koncovka sama úplne zastaví. Vyberte Priamočiara píla DED7964 sa môže používať iba v súlade s pokynmi, ktoré sú zástrčku z el. zásuvky, aby ste predišli náhodnému spustenie nepovolanou uvedené v „Povolených prevádzkových podmienkach“. Priamočiara píla sa osobou alebo počas prenášania.
  • Seite 8 12. Prietaiso komplektas, baigiamosios pastabos Balenie má obsahovať: Priamočiara píla DED7964 – 1 ks, pílový plátok na drevo 13.Dalių iš montavimo schemos sąrašas – 1 ks, pílový plátok na kov – 1 ks, inbusový kľúč – 1 ks, adaptér na pripojenie odsávacieho systému –...
  • Seite 9 Užlenkti blokavimo rankeną blokuojant disko apsaugą. 4. NAUDOJIMO APRIBOJIMAI Prieš kiekvieną įrengimo įjungimą: Siaurapjūklis DED7964 gali būti naudojamas tik pagal toliau aprašytas Leistinas Patikrinti maitinamojo laido būklę; darbo taisykles. Siaurapjūklis negali būti naudojamas nelygių paviršių, prie kurių Patikrinti, ar ventiliacinės angos nėra uždengtos ar nešvarios. Jei reikia, atidengti / nepriglusta įrenginio padas, pjovimui.
  • Seite 10: Ierīces Pielietojums

    Tvirtinimo blokavimas Tarpiklis ir nodota citai personai, lūdzam nodot arī lietošanas instrukciju, Spyruoklė Dėtuvės apsauga darba drošības instrukciju un atbilstības deklarāciju. Firma Dedra- Plieninė apsauga Tarpinė Exim nav atbildīga par nelaimes gadījumiem savienotiem ar darba Plastikinė apsauga Šepetėlių laikiklio spyruoklė...
  • Seite 11 12. IERĪCES KOMPLEKTĀCIJA, NOSLĒGUMA PIEZĪMES līdz “3”: ātra griešana). Svārsta režīmā asmens veic svārstību kustības uz augšu Iepakojumam jāietver: Figūrzāģis DED7964 — 1 gabals; asmens kokam — 1 un uz leju un svārstību kustības uz priekšu un uz aizmuguri. gabals, asmens metālam — 1 gabals, seškanšu atslēga — 1 gabals ; gals skaidu, 7.
  • Seite 12 Csúsztassa a talpat a penge irányába, hogy a reteszelő csapok megfelelő helyzetben legyenek, húzza meg a reteszelő csavarokat imbuszkulccsal. útmutatót és a megfelelőségi nyilatkozatot. A Dedra Exim cég nem A készülékhez mellékelt csőcsonk segítségével csatlakoztassa a forgácselszívót. vállal felelősséget a munkabiztonsági előírások megszegéséből A vágás átkapcsolóval (B, 4 ábra) állítsa be a vágási módot: fűrészelés nélkül („0"...
  • Seite 13 8.Branchement de l’appareil 12.A BERENDEZÉS KÉSZLETE, ZÁRÓ MEGJEGYZÉSEK 9.Utilisation de l’appareil A csomagolásnak következőket kell tartalmaznia: Dekopírfűrész DED7964 – 1 10.Activités de service courantes darab, penge fához –1 darab, penge fémhez –1 darab, imbuszkulcs –1 darab, csőcsonk a forgácselszívóhoz – 1 darab, 11.Elimination arbitraire des défauts...
  • Seite 14  Ne pas utiliser les accessoires qui ne sont pas prévus spécialement pour cet Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, il faut s'assurer si la tension d'alimentation convient à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. appareil ni par le fabricant. L'installation d'alimentation de l'appareil devrait être réalisée conformément aux ...
  • Seite 15: Descripción Del Aparato

    (le vendeur est obligé à prendre le produit réclamé) ou documento aparte. En caso de falta de la Declaración de Conformidad l’envoyer au Service Central DEDRA - EXIM. Veuillez bien joindre le Bulletin de hay que contactarse con la empresa Dedra Exim Sp. z o.o.
  • Seite 16: Datos Técnicos

    4. RESTRICCIONES DEL USO Finalización del trabajo La sierra caladora DED7964 puede ser utilizada únicamente de acuerdo a las Separar la hoja de sierra del material. Soltar el interruptor, este volverá a la "Condiciones admisibles de trabajo" que figuran abajo. La sierra caladora no posición «apagado»...
  • Seite 17 Vástago Plaqueta Fijación de la base utilizare, instrucțiunile de siguranță și declarația de conformitate. Seeger (anillo) Firma Dedra-Exim nu își asumă responsabilitatea pentru eventuale Arandela Pie de trabajo Piñón con la excéntrica Soporte accidente apărute ca urmare a nerespectării indicațiilor referitoare Soporte de la excéntrica...
  • Seite 18 (vânzătorul este obligat să primească produsul starea tehnică a cablului de alimentare. Nu trageți de cablu de alimentare pentru reclamat), sau să-l trimite la Service-ul Central DEDRA-EXIM. Vă rugăm să a-l scoate din priză. ataşaţi certificatul de garanţie eliberat de importer. Fără acest document reparaţia Puterea maşinii...
  • Seite 19 Let op: Alle onderhoudswerkzaamheden zoals het vervangen van het zaagblad arbeidsveiligheidsvoorschriften en de Conformiteitsverklaring te en het afstellen van de voet moeten met de gehaalde stekker uit het stopcontact ontvangen. De firma Dedra-Exim is niet aansprakelijk voor worden uitgevoerd. ongelukken ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen...
  • Seite 20 7. Anschließen an das Netz 12.VOLTOOIING VAN HET TOESTEL, SLOTOPMERKINGEN 8. Einschalten des Gerätes De verpakking moet bevatten: Decoupeerzaag DED7964 – 1 stuk, zaagblad voor 9.Verwendungsbestimmungen hout– 1 stuk, zaagblad voor metaal – 1 stuk, inbussleutel – 1 stuk, afzuigadapter 10.Laufende Bedienungstätigkeiten...
  • Seite 21: Benutzungsbeschränkungen

    - a [m/s2] 13,8 Sicherheitshinweise und die Konformitätserklärung mitzugeben. Messunsicherheit (Ka) [m/s2] Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen es infolge Eigengewicht des Gerätes der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt. Alle 6.VORBEREITUNG ZUR ARBEIT Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig Achtung: Alle Bedientätigkeiten, wie Austausch des Stichsägeblattes oder...
  • Seite 22: Laufende Bedienungstätigkeiten

    Reparatur am Einkaufsort (der Verkäufer ist dazu verpflichtet, das reklamierte Produkt entgegenzunehmen) oder übersenden es an den Zentralen Service von DEDRA - EXIM. Wir bitten Sie, die durch den Importeuer ausgestellte Garantiekarte beizufügen. Ohne dieses Dokument wird die Reparatur wie eine Reparatur nach dem Ablauf der Garantie behandelt.
  • Seite 23 W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: ..................DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). podpis Użytkownika data i miejsce Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się...
  • Seite 24 Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, užívateľskej príručke a v záručnom liste. v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Záruka platí iba na území Poľskej republiky a členských štátov EÚ. Maja 8, 05-800 Pruszków.
  • Seite 25 Produkto pirkimo punkte, Partijos numeris: ............. garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja (toliau – Produktas) 8, 05-800 Pruškuvas. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra Produkto pirkimo data : ………………………………….
  • Seite 26 és karbantartó szereket alkalmazott; Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas A Felhasználó nem megfelelő módon tárolja és szállítja a paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- Terméket; 800 Pruszków (Polija).
  • Seite 27 En cas d’absence du service de garantie pour un pays donné, il est recommandé d’adresser la réclamation à titre de la garantie à l’adresse : DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
  • Seite 28 Responsabilitatea pentru produs: La Garantía abarca únicamente el territorio de la República de Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: Polonia y UE. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
  • Seite 29 DEDRA EXIM sp. z Gebruiksaanwijzing en de Garantiekaart. o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia). De garantie omvat het grondgebied van de Republiek Polen en de Luând în considerare siguranţa Utilizatorului se interzice utilizarea...
  • Seite 30 Haftung für das Produkt: Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem: 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für...

Inhaltsverzeichnis