Seite 1
S-1802/S-1803 S-1802/S-1803 BOORSTATIEF DRILL SUPPORT KERNBOHRSTÄNDER SUPPORT DE FORAGE SOPORTE KERNEBORESTATIV SUPPORTO PER TRAPANI 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Seite 2
S-1802/S-1803 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Seite 9
FUNCTION 3.2.1 GENERAL 3.2.2 RACK 3.2.3 BASE 3.2.4 ALIGNMENT USING THE EQUIPMENT MAINTENANCE GENERAL ADJUSTING AND REPLACING SLIDING BLOCKS REMOVE OF MATERIALS TOOLS AND ACCESSORIES TECHNICAL INFORMATION SIZES TECHNICAL INFORMATION SPARE PARTS ORDER GUARANTEE PERIOD CONTENTS REGULATIONS 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Seite 15
3.2.1 ALLGEMEIN 3.2.2 SCHLITTEN / ZAHNSTANGE 3.2.3 FUß 3.2.4 EINSTELLUNG GEBRAUCH WARTUNG UND PFLEGE PRÄVENTIVE WARTUNG GLEITBLÖCKE EINSTELLEN UND ERSETZEN ABTRANSPORT VON MATERIALEN GERÄTE UND ZUBEHÖR TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN TECHNISCHE DATEN ERSATZTEIL BESTELLUNGEN GARANTIE ZEITRAUM UMFANG BESTIMMUNGEN 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
(insbesondere bei Bohr- oder Sägearbeiten in Böden oder Decken). Sichern Sie die Geräte nach beenden der Arbeit für Unbefugte und bewahren sie, wenn möglich, in einem abgeschlossem Raum (nicht in Bereichen von Kindern) auf. Beachten Sie die gesamte Umgebung des Arbeitsplatzes 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
3.2 Funktion 3.2.1 Allgemein Der verstellbare kernbohrständer S-1802/S-1803 entstammt der Serie von Kernbohrständern für das Bohren mit Diamantbohrern. Diese Bohrer sind geeignet für das Bohren in Beton, Asphalt und Gestein. Der Bohrständer hat die Funktion die Bohrmaschine in Position zu bringen und während des Bohrens zu führen.
Den Schlitten in den höchsten Stand drehen, dieser wird dann automatisch verriegelt. Die Verriegelung kann durch Herauszuziehen des Knopfes rückgängig gemacht werden. Motor im Schlitten stellen und fest machen. Diamantbohrer mit eventuellem Verlängerungsstück auf der Drahtspindel des Motors befestigen. 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Wir wollen Sie darauf hinweisen,daß im Zusammenhang mit den Umweltvorschriften,das Abtransportieren von zu ersetzenden Unterteilen geschehen muß nach den vorgeschriebenen Regeln. Wenn das Ersatzteil nicht durch Carat Sales ersetzt wird, muß das Abtransportieren durch die zuständige Instanz versorgt werden. Alle dadurch entstandenen Kosten gehen auf Rechnung des Kunden.
Bestellnummer laut Ersatzteilliste oder Zubehörliste 9. Garantie 9.1 Zeitraum Für die Kernbohrständer S-1802/S-1803 gewähren wir 6 Monate Garantie ab Tag der Lieferung. Garantieansprüche müssen mit den Rechnungskopien belegt werden. 9.2 Umfang Während der Garantieperiode beheben wir kostenlos Material- und Fertigungsfehler, nachdem der Schaden von Carat beurteilt wurde.
Bei Bedarf werden Sie aufgefordert, die Maschine zur Beurteilung der Schäden zurückschicken. Transport- und Reisekosten gehen zu Lasten der Kunden. Bitte teilen Sie uns Ihre Beanstandungen schriftlich mit. Achten Sie darauf, daß die Machine transportgerecht verpackt wird, um Transportschäden vorzubeugen. 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Seite 22
GENERALEMENT 3.2.2 CHARIOT 3.2.3 BASE 3.2.4 DRESSER UTILISATION A L’APPAREIL ENTRETIEN GENERAL REGLER ET REMPLACER LES PALIERS DE GLISSIERE ENLEVER DES MATERIAUX OUTILS ET ACCESSOIRES INFORMATION TECHNIQUES DIMENSIONS INFORMATION TECHNIQUES PIECES DETACHEES COMMANDE GARANTIE DELAI CONTENU CONDITIONS 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Seite 28
ALINEACIÓN DEL TALADRO USO DE LA MAQUINA MANTENIMENTO GENERAL AJUSTE Y RECAMBIO DE LOS BLOQUES DE DESLIZAMIENTO DESECHO DE MATERIALS ACCESORIOS ESPECIFICACIONES TECHNICAS DIMENSIONES INFORMACION TECHNICO PIEZAS DE REPUESTO PIEZAS DE REPUESTO GARANTÍA PERIODO CONTENIDO CONDICIONES DECLARACION DE CONFORMIDAD 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Seite 35
3.2.2 MOTOROPHÆNG 3.2.3 BUNDPLADE 3.2.4 OPSÆTNING BRUG AF STATIVET VEDLIGEHOLDELSE GENERALT JUSTERING OG UDSKIFTNING AF GLIDEPLADER BORTSKAFFELSE VÆRKTØJ OG TILBEHØR TEKNISK INFORMATION MÅL OG VÆGT TEKNISK INFORMATION RESERVEDELE BESTILLING AF RESERVEDELE GARANTI PERIODE BETINGELSER VILKÅR CONFORMITETS ERKLÆRING 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Seite 40
3.2.2 ALLOGGIAMENTO CAROTATORE 3.2.3 BASAMENTO 3.2.4 ALLINEAMENTO UTILIZZO DELL’ATTREZZATURA MANUTENZIONE IN GENERALE REGOLAZIONE E SOSTITUZIONE DEI BLOCCHI DI SCORRIMENTO SMALTIMENTO MATERIALI STRUMENTI E ACCESSORI INFORMAZIONI TECNICHE DIMENSIONI INFORMAZIONI TECNICHE PEZZI DI RICAMBIO ORDINE GARANZIA DURATA SOMMARIO NORME 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Seite 46
Nederland, Breda Die Niederlande, Breda Pays-Bas, Breda Netherlands, Breda september 2002 September 2002 Septembre 2002 September 2002 Carat Centrale BV, Breda Nederland, H.J. van Rij Algemeen directeur Geschäftsführer Directeur Général General manager Konformitetserklæring Declaración de Declarçao de confomidade Dichiarazione di conformidad conformità...