Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SALAMANDER FPS-Serie Bedienungsanleitung Seite 13

Mobile interactive display stands capacity supports most displays up to 175 lb (80 kg)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FPS-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ciclo de carga del sistema de control del motor:
El ciclo de carga es de 10% ~ 6 min./ horas o máx. 2 min. de uso continuo, sin importar cuál sea la carga. Este NO debe
excederse porque podría resultar en un sobrecalentamiento del motor. Exceder el ciclo de carga resultará en una reducción
dramática de la vida del sistema.
El rango del Sistema de control del motor contiene los siguientes componentes:
1 caja de control.
2 interruptores telescópicos.
1 cable de energía intercambiables.
2 cables de motor.
1 control remoto con cable.
Solución de problemas / Arranque del Sistema de control motor
Si un sistema de control no funciona correctamente siga estos pasos;
El sistema se inicia presionando el botón una o dos veces y manteniéndolo apretado hasta que llegue al punto de
detención, automáticamente se saldrá aproximadamente 3 mm. y posteriormente se hundirá de nuevo lentamente.
Únicamente libere el botón una vez que el movimiento se ha completado. Si la llave es liberada antes de que se haya
completado la secuencia el inicio se verá interrumpido y tendrá que comenzar desde el principio. A veces es necesario
presionar el botón dos veces para comenzar el inicio, esto se debe a que el sistema puede estar en diferentes modalidades
cuando comienza el inicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de Shock Eléctrico – Conecte el dispositivo a una toma con tierra instalada correctamente.
No altere el propósito de seguridad del enchufe polarizado con tierra. Un enchufe polarizado tiene dos aspas, una más
ancha que la otra. Un enchufe polarizado con tierra tiene dos aspas y una tercera clavija que hace las veces de tierra. El
aspa ancha de la tercera clavija es colocada ahí para su seguridad. Si la clavija que se ha ofrecido no encaja en su toma,
consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta. No utilice un adaptador de enchufe que altere la clavija de tierra
del enchufe de corriente.
SERVICIO DE PRODUCTOS CON AISLAMIENTO DOBLE: En un producto con aislamiento doble, se ofrecen dos
sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. No se han ofrecido métodos de tierra en los productos con
aislamiento doble y tampoco es necesario agregarlos a los productos. Hacer el servicio de un producto con aislamiento
doble requiere un extremo cuidado y conocimiento del sistema, y debe ser realizado únicamente por personal calificado.
Las partes de reemplazo de un producto con aislamiento doble deben ser idénticas a las partes originales.
ADVERTENCIA: No sobrecargue la toma de la pared en la que se ha conectado el dispositivo. No sobrecargue el
dispositivo. Asegure que la carga total del dispositivo no exceda la establecida en la sección de especificaciones del
manual.
Mantenimiento
PELIGRO – Para reducir el riesgo de shock eléctrico: Siempre desconecte este dispositivo de la toma eléctrica antes
de limpiar.
Limpie el polvo y la suciedad con un pañuelo seco, en la parte exterior del Sistema, a intervalos apropiados e
inspeccione la presencia de daños.
Inspeccione las conexiones, cables, enchufes y revise el correcto funcionamiento, además de los puntos de fijación del
monitor de video.
Cuando los muebles no estén siendo utilizados, los cables deben desconectarse y mantenerse unidos, bien sea a
través de una cinta de Velcro, cinta para cables o algún dispositivo similar.
Los muebles deben almacenarse en una locación con ambiente seco.
Reparaciones
Refiera todas las actividades de servicios a personal de servicios calificados. Los servicios son requeridos cuando
el dispositivo ha resultado dañado de cualquier forma, como el daño de un cable de electricidad o enchufe, ha sido
derramado un líquido o han caído objetos en el dispositivo, el dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o humedad, no
opera con normalidad, o se ha caído.
No hay componentes apropiados para el servicio de usuarios en este dispositivo. La eliminación de la cubierta de este
dispositivo puede presentar un riesgo de shock y la invalidación de la garantía.
Accesorios y partes de repuesto
Por favor contacte a su proveedor de Salamander Designs más cercano o www.salamanderdesigns.com/commercial
Salamander Mobile Interactive Display Stands
***** GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES *****
Español
501-675 [10.17]
page 13 of 24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fps1elFps1ggFps1

Inhaltsverzeichnis