Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cocraft 18 V LITHIUM-Serie Original Bedienungsanleitung

Rotary hammer drill 18v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 18 V LITHIUM-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

40-8698
ROTARY HAMMER DRILL
LXC RHD18
1 8 V L I T H I U M S E R I E S
BORRHAMMARE
PORAVASARA
Cocraft LXC is a tool system incorporating
lithium-ion technology for an entire series
of Cocraft power tools. A single universal
battery and charger is all that is needed to
power the entire series.
Art.no
Model
40-8698
DZC-003
18 V
BORHAMMER
BOHRHAMMER
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk.Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20160204
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cocraft 18 V LITHIUM-Serie

  • Seite 1 PORAVASARA BOHRHAMMER Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre Cocraft LXC is a tool system incorporating deg om at du forstår dem, før du tar lithium-ion technology for an entire series produktet i bruk.Ta vare på anvisningene of Cocraft power tools. A single universal for seinere bruk.
  • Seite 2 SVERIGE Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222...
  • Seite 3: Electrical Safety

    Rotary Hammer Drill Art.no 40-8698 Model DZC-003 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services.
  • Seite 4: Personal Safety

    3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Seite 5 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Seite 6 h) Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty. Battery pack needs to be charged before use. Always refer to this instruction and use the correct charging procedure. Do not maintain battery pack on charge when not in use. k) After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance.
  • Seite 7: Buttons And Functions

    Product safety symbols Read the entire instruction manual. Always use safety glasses or a visor and wear a dust mask. Always use hearing protection. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion. max 50 ºC Buttons and functions 1.
  • Seite 8: Attaching The Auxiliary Handle

    Operating instructions Note: Use respiratory protection when working with material which produces lots of dust. Important: Always remove the battery from the rotary hammer drill before adjusting, servicing or repairing it. Attaching an accessory • The SDS-plus tool holder enables accessories to be changed simply and quickly. The SDS-plus tool holder allows the drill bit to slide back and forth, which means that it wobbles when it is not under load.
  • Seite 9: Function Selection

    Function selection Press in the function selector lock and select the desired function. Rotary hammer mode Drill mode Forward /reverse Select forward or reverse using the rotation direction selector. The rotating parts of the rotary hammer drill must be completely stationary before you change the direction of rotation.
  • Seite 10: Care And Maintenance

    • When drilling into metal you should first use a centre punch to make a small indentation at the spot where you wish to drill. The indentation will prevent the point of the drill bit from wandering. • Let the drill bit spin whilst lifting it out after drilling through, it allows the motor to cool down and the drill bit is freed of dust and debris.
  • Seite 11: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Problem Possible cause Action The rotary Battery discharged. Recharge the battery. hammer drill The battery is overheated. Let the battery cool down. will not start. Worn brushes. Contact our Customer Services. Faulty power trigger. The rotary Blunt or damaged drill bit. Replace the drill bit.
  • Seite 12 Borrhammare Art.nr 40-8698 Modell DZC-003 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Generella säkerhetsinstruktioner för laddbara handverktyg Varning! Läs alla instruktioner.
  • Seite 13 3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada. b) Använd skyddsutrustning.
  • Seite 14 Håll verktygen vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg, och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras.
  • Seite 15 Särskilda säkerhetsföreskrifter för batterier/batteripack a) Försök aldrig öppna, ta isär eller på något annat sätt skada eller göra åverkan på batteriet. b) Kortslut inte batteriet. Förvara inte batteriet på sådant sätt att det kan komma i kontakt med andra batterier eller med andra strömledande föremål. När batteriet inte används, håll det på...
  • Seite 16 Vibration • Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna bruksanvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elektriska handverktyg. • Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. •...
  • Seite 17: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. Sidohandtag med djupanslag 5. Reglage för val av borr- och 2. Batterianslutning hammarborrläge 3. Dammtätning 6. Omkopplare för höger-/vänstergång och 4. Verktygsspärr låsning av strömbrytare 7. Strömbrytare (steglös) Användning Obs! Använd andningsskydd vid arbete med dammande material. Viktigt! Ta alltid ur batteriet ur borrhammaren före justering, service eller underhåll.
  • Seite 18 Montering av sidohandtag 1. Placera sidohandtaget i önskad position och lås fast det genom att vrida handtaget. 2. Ställ in djupanslaget till önskat borrdjup vid behov. Ta ur ett verktyg ur SDS-plus fästet Dra verktygsspärren bakåt och dra ur verktyget ur fästet. Funktionsinställning Tryck in spärren på...
  • Seite 19: Skötsel Och Underhåll

    Råd och tips vid borrning • Vid användning av hammarfunktionen ska du arbeta med endast ett lätt tryck på borrhammaren. Vid för mycket tryck minskar hammareffekten. Prova dig fram till lämpligt tryck för effektivast avverkning. • Kontrollera borrens skick med jämna mellanrum. Ersätt borren vid behov. •...
  • Seite 20 Felsökningsschema Problem Möjlig orsak Åtgärd Borrhammaren Batteriet oladdat. Ladda batteriet. går inte. Batteriet överhettat. Låt batteriet svalna. Slitna kolborstar. Kontakta kundtjänst. Fel på strömbrytaren. Borrhammaren går Slö eller skadad borr. Byt ut borren. sakta och/eller För hård matning. Minska på matningen. stängs av.
  • Seite 21 Borehammer Art.nr. 40-8698 Modell DZC-003 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
  • Seite 22 e) Ved bruk av elektrisk håndverktøy utendørs, skal man benytte en skjøteledning som er beregnet til dette formålet. Når skjøteledning som er beregnet for utendørs bruk benyttes, reduseres faren for elektrisk støt. Dersom det elektriske håndverktøyet skal brukes i fuktige omgivelser, må verktøyet kobles til stømnettet via en jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt.
  • Seite 23 e) Hold det elektriske håndverktøyet ved like. Kontroller at verktøyet ikke er feilinnstilt, at bevegelige deler ikke beveger seg usymmetrisk, at ingen deler er skadet eller at det elektriske håndverktøyet har andre feil som kan påvirke dets funksjon. Dersom noe er skadet må dette repareres før verktøyet tas i bruk.
  • Seite 24 Spesielle sikkerhetsforskrifter for batterier/batteripakker a) Batteriet må ikke forsøkes åpnet eller skades på annen måte. b) Kortslutt ikke batteriet. Batteriet må ikke oppbevares slik at det kan komme i kontakt med andre batterier eller andre strømførende gjenstander. Når batteriet ikke er i bruk skal det holdes unna alle gjenstander av metall som f.eks.
  • Seite 25 Vibrasjon • Målingen av vibrasjonsnivået som er oppgitt i denne bruksanvisningen er utført i henhold til en standard målemetode etter EN60745 og kan benyttes ved sammenlikning av forskjellige elektriske håndverktøy. • Målemetoden kan også benyttes til foreløpige målinger av vibrasjonsbelastningen. •...
  • Seite 26: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner 1. Sidehåndtak med dybdeanslag 5. Bryter for valg av bore- og 2. Batteritilkobling slagboremodus 3. Støvtetting 6. Omkobler for høyre-/venstregange og 4. Verktøysperre låsing av strømbryter 7. Strømbryter (trinnløs) Bruk Obs! Bruk alltid åndedrettsvern ved jobb med støvete materialer. Viktig! Ta alltid batteriet ut av maskinen før justering, service eller vedlikehold av maskinen.
  • Seite 27 Montering av sidehåndtak 1. Plasser sidehåndtaket i ønsket posisjon og lås det ved å dreie på håndtaket. 2. Still inn dybdeanslaget til ønsket boredybde, ved behov. Demontering av verktøy Trekk sperren bakover og trekk verktøyet ut av festet. Funksjonsinnstilling Trykk inn sperren på funksjonsbryteren og velg ønsket funksjon. Hammerbormodus Boremodus Høyre- og venstregange...
  • Seite 28: Stell Og Vedlikehold

    Råd og tips ved boring • Ved bruk av hammerfunksjonen skal du arbeide med kun et lett trykk på borehammeren. Ved for høyt trykk avtar hammereffekten. Prøv deg fram til et passende trykk for effektiv avvirkning. • Kontroller borets kondisjon med jevne mellomrom. Erstatt boret ved behov. •...
  • Seite 29 Feilsøking Problem Mulig årsak Tiltak Borehammeren går ikke. Batteriet er uladet. Lad batteriet. Batteriet er overopphetet. La batteriet avkjøles. Slitte kullbørster. Kontakt kundesenteret. Feil på strømbryteren. Borehammeren går sakte Sløvt eller skadet bor. Bytt ut boret. og/eller stopper. For hard mating. Reduser på...
  • Seite 30 Poravasara Tuotenumero 40-8698 Malli DZC-003 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Ladattavien käsityökalujen yleisiä...
  • Seite 31 e) Kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön sopivia jatkojohtoja. Ulkokäyttöön sopivan jatkojohdon käyttäminen pienentää sähköiskun vaaraa. Jos sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään kosteassa ympäristössä, se tulee liittää sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. 3) Oma turvallisuutesi a) Ole tarkkaavainen ja käytä tervettä järkeä, kun työskentelet sähkökäyttöisellä käsityökalulla.
  • Seite 32 e) Huolla sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Tarkasta, että säädöt ovat kunnossa, että liikkuvat osat liikkuvat esteettä, että osat ovat ehjiä ja että sähkökäyttöisessä käsityökalussa ei ole muita seikkoja, jotka vaikuttavat laitteen toimintaan. Jos jokin osa on vioittunut, se tulee korjata ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat väärin hoidetuista sähkökäyttöisistä käsityökaluista.
  • Seite 33 Akkuja koskevia turvallisuusohjeita a) Älä yritä avata, purkaa, muuttaa tai vahingoittaa akkua. b) Älä oikosulje akkua. Älä säilytä akkua paikassa, jossa se voi joutua kosketuksiin muiden akkujen tai jännitteisten esineiden kanssa. Kun akkua ei käytetä, huolehdi siitä, että se ei joudu kosketuksiin metalliesineiden, kuten paperiliitinten, kolikoiden, avainten, naulojen ja ruuvien kanssa.
  • Seite 34: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Tärinä • Käyttöohjeessa ilmoitetun tärinäarvon mittaus on suoritettu EN 60745 -standardisoidulla mittaustavalla, ja se soveltuu sähkökäyttöisten käsityökalujen vertailuun. • Mittaustapa soveltuu myös tärinäkuormituksen alustavaan arviointiin. • Ilmoitettu tärinäarvo toteutuu, kun sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Jos sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään muihin tarkoituksiin ja muilla tarvikkeilla, tai jos sitä...
  • Seite 35: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. Sivukahva ja syvyydenrajoitin 5. Poraustilan ja vasaraporaustilan valitsin 2. Akkuliitäntä 6. Suunnanvaihto ja virtakytkimen lukitus 3. Pölytiiviste 7. Virtakytkin (portaaton) 4. Työkalun lukitus Käyttö Huom.! Käytä hengityssuojainta pölyisissä töissä. Tärkeää! Poista akku poravasarasta aina ennen koneen säätöä ja huoltoa. Työkalun asentaminen •...
  • Seite 36 Sivukahvan asentaminen 1. Aseta sivukahva sopivaan asentoon ja lukitse se kiertämällä kahvaa. 2. Säädä poraussyvyys tarvittaessa syvyydensäädöllä. Työkalun irrottaminen SDS-plus-kiinnikkeestä Vedä lukitsinta taaksepäin ja irrota työkalu kiinnikkeestä. Toimintoasetukset Paina toiminnonvalitsimen lukitsin sisään ja valitse haluamasi toiminto. Vasaraporaustila Poraustila Suunnanvaihto Valitse oikea tai vasen pyörimissuunta valitsimella. Poravasaran pyörivien osien tulee olla täysin pysähtyneitä...
  • Seite 37: Huolto Ja Ylläpito

    Vinkkejä poraukseen • Kun käytät poravasaratoimintoa, paina poravasaraa vain kevyesti. Teho heikkenee, jos poravasaraa painetaan liian kovaa. Parhaan tehon löydät kokeilemalla. • Tarkasta poravasaran toiminta säännöllisin väliajoin. Vaihda kuluneet terät tarvittaessa. • Suuntaa poravasara kohtisuoraan työkappaleeseen ennen poraamisen aloittamista (katso eri suunnista). Varmista, että et paina poravasaraa vinoon poratessa. •...
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    Vianhakutaulukko Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Poravasara Akku on tyhjä. Lataa akku. ei käynnisty. Akku on ylikuumentunut. Anna akun jäähtyä. Hiilet ovat kuluneet. Ota yhteys asiakaspalveluun. Virtakytkimessä vikaa. Poravasara käy Tylsä tai vioittunut poranterä. Vaihda poranterä. hitaasti ja/tai Konetta painetaan liian kovaa. Paina konetta kevyemmin.
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    Akkubohrhammer Art.Nr 40-8698 Modell DZC-003 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Akkuwerkzeuge Warnung: Sämtliche Anweisungen lesen.
  • Seite 40: Persönliche Sicherheit

    e) Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Außenbereich ein geeignetes Verlängerungskabel einsetzen. Der Einsatz eines Verlängerungskabels für den Außenbereich verringert das Risiko für Stromschläge. Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung notwendig sein sollte, das Werkzeug über einen Fehlerstromschutzschalter ans Stromnetz anschließen. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert das Risiko für Stromschläge.
  • Seite 41 d) Ein unbenutztes Elektrowerkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Gerät nicht von Personen nutzen lassen, die mit dessen Umgang nicht vertraut sind oder dessen Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie in die Hände von unerfahrenen Personen gelangen. e) Elektrowerkzeuge warten. Kontrollieren, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, Teile kaputt sind oder etwas anderes eingetroffen ist, wodurch die Funktion des Elektro werkzeugs beeinträchtigt ist.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Beim Hammerbohren

    Sicherheitshinweise beim Hammerbohren a) Gehörschutz benutzen. Sollte das Gehör für hohe Lautstärke ausgesetzt werden, kann es permanent geschädigt werden. b) Wenn vorhanden, den Zusatzgriff benutzen. Ein sicherer Halt vermindert das Verletzungsrisiko. c) Immer am isolierten Griff anfassen, da das Werkzeug in verdeckte Leitungen oder das eigene Stromkabel schneiden kann.
  • Seite 43: Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    q) Alle mitgelieferten Originaldokumente für künftigen Gebrauch aufbewahren. r) Bei Nichtbenutzung den Akku aus dem Werkzeug nehmen. s) Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte • Nie versuchen, den Akku zu öffnen. • Den Akku nie in direktem Sonnenlicht oder bei Temperaturen über 40 °C aufbewahren. •...
  • Seite 44: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen 1. Seitengriff mit Anschlag 5. Umschalter Bohren/Hammerbohren 2. Akkuanschluss 6. Drehrichtungsumschalter und Sperre 3. Staubdichtung für Ein-/Ausschalter 4. Verriegelung 7. Ein-/Ausschalter (Stufenlos) Betrieb Achtung: Bei der Arbeit mit Staub-absonderndem Material Atemschutz benutzen. Wichtig: Vor Einstellungsänderung, Service oder Wartung immer die Batterie entnehmen. Einsetzen eines Werkzeugs •...
  • Seite 45: Montage Des Seitengriffs

    Montage des Seitengriffs 1. Den Seitengriff in die gewünschte Position bringen und durch drehen am Griff feststellen. 2. Bei Bedarf den Anschlag in die gewünschte Länge einstellen. Ein Einsatzwerkzeug entnehmen Die Verriegelung nach hinten ziehen und das Werkzeug aus der SDS- Plus-Halterung ziehen. Funktionsumschaltung Die Verriegelung am Umschalter eindrücken und die gewünschte Funktion wählen.
  • Seite 46: Ratschläge Zum Bohren

    Ratschläge zum Bohren • Beim Arbeiten mit Bohrhammerfunktion nur mit leichtem Druck auf das Gerät arbeiten. Bei zu großem Druck wird der Hammereffekt begrenzt. Die ideale Druckstärke durch Ausprobieren feststellen. • Den Zustand des Bohrmeißels regelmäßig überprüfen. Bei Bedarf austauschen. • Den Bohrhammer rechtwinklig zur Arbeitsfläche ansetzen (aus verschiedenen Blickwinkeln überprüfen).
  • Seite 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät Der Akku ist leer. Den Akku aufladen. funktioniert Der Akku ist überhitzt. Den Akku abkühlen lassen. nicht. Verschlissene Kohlenbürsten. Den Kundenservice kontaktieren. Fehler am Ein-/Ausschalter. Das Gerät läuft Abgewetzter oder kaputter Bohrmeißel austauschen. langsam und/ Bohrmeißel.
  • Seite 48: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt Rotary Hammer Drill Cocraft 40-8698 DZC-003 Machinery Directive EMC Directive...

Diese Anleitung auch für:

Lxc rhd18Dzc-003

Inhaltsverzeichnis