Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 Danke, dass Sie sich für die AV-Kompaktanlage (CLASS 1 LASER) von Aiwa entschieden haben. Lesen Sie diese klassifiziert. Das Etikett Anleitung vor Inbetriebnahme der Anlage bitte befindet sich von vorne genau durch und bewahren Sie sie zum späteren betrachtet auf der linken Nachschlagen sorgfältig auf.
Fehlfunktion. Vermeiden Sie jedoch, das Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten oder sollten Gehäuse zu berühren. Stellen Sie das Gerät nicht in Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Aiwa- einem geschlossenen Schrank usw. auf, wo die Händler.
Inhalt Willkommen! .......... 2 Suchen nach einer bestimmten Stelle auf Sicherheitsmaßnahmen ......3 einer CD/DVD........ 36 Zu dieser Anleitung......... 6 (Scannen, Wiedergabe in Zeitlupe) Folgende CDs/DVDs können Suchen nach Titel/Kapitel/Stück/ wiedergegeben werden ..... 6 Indexnummer/Album/Datei ... 37 Terminologie im Zusammenhang mit Anzeigen von Informationen zur CDs/DVDs........
Seite 5
Weitere Informationen Störungsbehebung......... 72 Technische Daten........75 Glossar ..........77 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ......80 Liste der Sprachcodes ......86 Liste der Optionen im DVD-Setup-Menü ......87 Index ............. 88 Kurzreferenz für die Fernbedienung ..90...
Zu dieser Anleitung Terminologie im Zusammenhang mit CDs/ • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der DVDs Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente an der Anlage verwenden, • Titel sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Die größten Einheiten von Bild- oder Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer...
• Diese Anlage kann Multisession-CDs CD/DVD wiedergeben, wenn eine JPEG-Bilddatei in der Aufbau Titel ersten Sitzung enthalten ist. Auch weitere einer DVD JPEG-Bilddateien in späteren Sitzungen Kapitel können in diesem Fall wiedergegeben werden. CD/DVD • Wenn Audiostücke und Bilder im Musik-CD- Aufbau Stück Format bzw.
Seite 8
• DVD-RAMs Hinweis zu • DVD-RWs im VR-Modus (Video Recording) Wiedergabefunktionen bei * Logisches Format für Dateien und Ordner auf CD- DVDs und VIDEO-CDs ROMs, definiert von der ISO (International Standard Organization = Internationale Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und Normungsorganisation) VIDEO-CDs können von den Software- Herstellern absichtlich eingeschränkt werden.
Hinweise zu CDs/DVDs Umgang mit CDs/DVDs • Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD/DVD. • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf CDs/DVDs. • Setzen Sie die CD/DVD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Überblick über das Steuermenü Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen, die Sie verwenden möchten. Das Steuermenü wird angezeigt, wenn Sie die Taste DVD DISPLAY drücken. Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Gesamtzahl der Nummer des gerade aufgezeichneten Gesamtzahl der aufgezeichneten Kapitel oder wiedergegebenen Titels...
UNTERTITEL (nur DVD) Dient zum Anzeigen der Untertitel. Dient zum Auswählen der Untertitelsprache. (Seite 52) ALBUM (nur JPEG) (Seite 30) Dient zum Auswählen des Albums (JPEG) für die Wiedergabe. DATEI (nur JPEG) (Seite 30) Dient zum Auswählen der JPEG-Datei für die Wiedergabe. DATUM (nur JPEG) (Seite 43) Dient zum Anzeigen der Datumsangaben.
Einlegen von Batterien in Vorbereitungen die Fernbedienung Auspacken Sie können die Anlage mit der mitgelieferten Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R03- mitgeliefert wurden: Batterien (Größe AAA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf •...
Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems Verbinden Sie das mitgelieferte Lautsprechersystem über die mitgelieferten Lautsprecherkabel, indem Sie die Kabel an Buchsen derselben Farbe anschließen. Schließen Sie keine anderen als die mit dieser Anlage mitgelieferten Lautsprecher an. Um den bestmöglichen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Lautsprecherparameter (Abstand, Pegel usw.) wie auf Seite 23 erläutert an.
Anschlüsse für die Lautsprecher Lautsprecher Buchsen Vordere Lautsprecher Buchsen SPEAKER FRONT L (weiß) und R (rot) Raumklanglautsprecher Buchsen SPEAKER SURR L (blau) und R (grau) Mittlerer Lautsprecher Buchse SPEAKER CENTER (grün) Tiefsttonlautsprecher Buchse SPEAKER WOOFER (violett) Lautsprecher vorne (R) Lautsprecher vorne (L) Mittlerer Lautsprecher Farbiges Etikett...
So vermeiden Sie einen Kurzschluss an den Lautsprechern Wenn an den Lautsprechern ein Kurzschluss auftritt, kann die Anlage beschädigt werden. Um dies zu verhindern, beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen. Achten Sie darauf, dass die blanken Enden der Lautsprecherkabel keine andere Lautsprecherbuchse oder das blanke Ende eines anderen Lautsprecherkabels berühren.
So wechseln Sie die Lautsprecherkabel Wenn Sie ein anderes Lautsprecherkabel verwenden wollen, können Sie den Stecker abnehmen und an einem anderen Lautsprecherkabel anbringen. Abnehmen des Steckers Vorsprung Drücken Sie den Stecker mit dem Vorprung nach unten auf eine ebene Oberfläche und ziehen Sie die Leitungen aus dem Stecker heraus.
Schritt 2: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferten AM-/UKW-Antennen für den Radioempfang an. Anschlüsse für die Antennen Antenne Anschluss AM-Ringantenne Anschluss AM LOOP UKW-Wurfantenne Buchse FM 75Ω COAXIAL UKW-Wurfantenne AUDIO IN VIDEO IN FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) FM75 COAXIAL OUTPUT(TO TV)
Seite 18
Tipp Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie die Anlage über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. UKW- Außenantenne Anlage FM75 COAXIAL LOOP ANTENNA...
Schritt 3: Anschließen von Fernseh- und Videokomponenten Erforderliche Kabel SCART (EURO AV)-Kabel zum Anschließen eines Fernsehgeräts (nicht mitgeliefert) Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) Achten Sie beim Anschließen der Kabel darauf, die farbcodierten Stecker mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden. Gelb (Video) Weiß...
FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) AUDIO IN VIDEO IN FM75 COAXIAL OUTPUT(TO TV) EURO AV LOOP ANTENNA AUDIO OUT VIDEO OUT SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SURR L(5 ) VIDEO 1 SPEAKER SPEAKER EURO AV VIDEO VIDEO VIDEO INTPUT(FROM VIDEO) AUDIO...
Seite 21
• Wenn Sie mit FUNCTION (Seite 59) „DVD“ auswählen, werden das Videosignal und das RGB-Signal nicht über die Buchsen VIDEO IN ausgegeben. Außerdem kann die Anlage keine Farbdifferenzsignale ausgeben. • Wenn Sie mit FUNCTION (Seite 59) VIDEO1 order VIDEO2 auswählen, wird das Audiosignal von der Buchse AUDIO L/R an die angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben.
Schritt 4: Anschließen des Netzkabels Bevor Sie das Netzkabel dieser Anlage an eine Netzsteckdose anschließen, schließen Sie die Lautsprecher an die Anlage an (Seite 13).
Hinweis zur magnetischen Einstellungen für die Abschirmung der Lautsprecher (zur Vermeidung von Lautsprecher Farbstörungen am Fernsehschirm) Den besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich Der Tiefsttonlautsprecher dieser Anlage ist alle Lautsprecher außer dem magnetisch abgeschirmt, damit die Tiefsttonlautsprecher im selben Abstand von der magnetischen Kräfte nicht nach außen dringen.
Wenn „NO DISC“ im Display an der Vorderseite erscheint, schieben Sie Wiedergeben von CDs/DVDs eine CD/DVD in das CD/DVD-Fach, bis die CD/DVD automatisch eingezogen Wiedergeben von CDs/ wird. DVDs Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.
Tipp Weitere Funktionen Bei einer DVD mit mehreren Titeln können Sie nicht mit . oder > zum nächsten bzw. vorherigen Titel wechseln. Diese Tasten funktionieren nur MUTING innerhalb eines einzelnen Titels. Wenn Sie zum nächsten bzw. vorherigen Titel wechseln wollen, drücken Sie DVD TOP MENU oder DVD MENU und wählen den gewünschten Titel aus dem Steuermenü.
Hinweise Fortsetzen der • Je nachdem, wo Sie die Wiedergabe der CD/DVD unterbrochen haben, setzt die Anlage die Wiedergabe Wiedergabe an der Stelle, unter Umständen nicht genau an derselben Stelle fort. • Die Stelle, an der Sie die Wiedergabe unterbrochen an der Sie die CD/DVD haben, bleibt nicht gespeichert, wenn Sie: –...
Arbeiten mit dem Menü Wiedergeben von VIDEO- einer DVD CDs mit PBC-Funktionen (PBC-Wiedergabe) Eine komplette Bild- oder Tonaufnahme auf einer DVD ist in Abschnitte unterteilt, die als Bei der PBC-Wiedergabe (PBC - „Titel“ bezeichnet werden. Wenn Sie eine DVD Wiedergabesteuerung) stehen Ihnen einfache abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie interaktive Funktionen, Suchfunktionen und mit DVD TOP MENU/ALBUM–...
Hinweise Wiedergeben eines MP3- • Bei manchen VIDEO-CDs erscheint in Schritt 1 kein Menü. Audiostücks • In den Anweisungen zu manchen VIDEO-CDs lautet die Aufforderung in Schritt 3 unter Umständen nicht „Drücken Sie ENTER“, sondern „Drücken Sie SELECT“. Drücken Sie in diesem Fall H. Sie können MP3-Audiostücke wiedergeben, die Tipp auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs...
• Mit dieser Anlage können Sie bis zu 8 Wenn die Liste aller Stücke oder Alben so Unterverzeichnisse, einschließlich eines lang ist, dass sie nicht ins Fenster passt, Stammverzeichnisses, wiedergeben lassen. erscheint ein Bildlauffeld. Drücken Sie c, um das Bildlauffeld auszuwählen, und ziehen Sie dann mit X/x das Bildlauffeld, Auswählen eines Albums und um den Rest der Liste anzuzeigen.
Drücken Sie DVD DISPLAY. Wiedergeben von JPEG- Das Steuermenü und der Name der JPEG- Daten-CD werden angezeigt. Bilddateien Wählen Sie mit X/x die Option (ALBUM) aus und drücken Sie ENTER oder c. Die Liste der Alben auf der CD erscheint. Sie können JPEG-Bilddateien wiedergeben, die auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs MOUNTAIN...
Hinweise So ändern Sie die Anzeigedauer • Für Album- oder Dateinamen können nur die der Bilder bei der Buchstaben des Alphabets sowie Ziffern verwendet Bildpräsentation werden. Alle anderen Zeichen werden als „ “ Mit jedem Tastendruck auf M während einer angezeigt.
Drücken Sie c. Zusammenstellen eines Der Cursor bewegt sich zu einem Stück (in diesem Fall „1“). Bevor Sie ein MP3-Stück eigenen Programms in Ihr Programm aufnehmen können, müssen Sie das Album auswählen. (Programmwiedergabe) Programm Gesamt Zeit 0:00 Stück STÜCK1 STÜCK2 STÜCK3 Sie können den Inhalt einer CD in beliebiger STÜCK4...
Starten Sie mit H die Wiedergeben in Programmwiedergabe. Die Programmwiedergabe beginnt. willkürlicher Reihenfolge Wenn das Programm zu Ende ist, können Sie die Wiedergabe desselben Programms (Zufallswiedergabe) erneut mit H starten. Sonstige Funktionen Sie können mit dieser Anlage die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Funktion Vorgehen Reihenfolge wiedergeben lassen.
Einstellen der Wiederholte Wiedergabe Zufallswiedergabe im (Wiedergabewiederholung) Steuermenü Sie können die normale Zufallswiedergabe oder den Album-Shuffle-Modus (nur MP3) Sie können alle Titel, Stücke, Dateien sowie einstellen. einzelne Titel, Kapitel und Stücke auf einer CD/ DVD wiederholt wiedergeben lassen. Bei der Zufallswiedergabe oder der Programmwiedergabe gibt die Anlage die Stücke wiederholt in willkürlicher oder programmierter Reihenfolge wieder.
x Bei der Wiedergabe einer DVD Hinweise • AUS: Die DVD wird nicht wiederholt • Bei manchen DVDs funktioniert die wiederholte Wiedergabe nicht. wiedergegeben. • Die wiederholte Wiedergabe wird beendet, wenn Sie • ALLE: Alle Titel werden wiederholt die CD/DVD auswerfen lassen. wiedergegeben.
So ändern Sie die Scan- Suchen nach einer Geschwindigkeit (nur DVD/ VIDEO-CD) bestimmten Stelle auf Mit jedem Tastendruck auf m oder M einer CD/DVD während des Scannens wechselt die Wiedergabegeschwindigkeit. Zwei (Scannen, Wiedergabe in Zeitlupe) Geschwindigkeiten stehen zur Verfügung. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen: Sie können eine bestimmte Stelle auf einer CD/...
Suchen nach Titel/Kapitel/ Wiedergaberichtung Stück/Indexnummer/ t SLOW 1 SLOW 2 Album/Datei Entgegen der Wiedergaberichtung (nur DVD) t SLOW 1 SLOW 2 Sie können nach einem Titel (DVD), einem Die SLOW 2 /SLOW 2 Kapitel (DVD), einem Stück (CD, VIDEO-CD, Wiedergabegeschwindigkeit ist langsamer als MP3), einer Indexnummer (VIDEO-CD), einem SLOW 1 /SLOW 1...
x Bei der Wiedergabe einer DVD Suchen nach Kapitel/ (TITEL) Indexnummer x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD Drücken Sie DVD DISPLAY. (STÜCK) Das Steuermenü erscheint. x Bei der Wiedergabe einer CD Wählen Sie mit X/x die Suchmethode (STÜCK) aus. x Bei der Wiedergabe einer MP3-CD x Bei der Wiedergabe einer DVD (ALBUM) oder (KAPITEL)
Drücken Sie ENTER. Anzeigen von Die Anlage startet die Wiedergabe ab der ausgewählten Nummer. Informationen zur CD/DVD So blenden Sie das Steuermenü Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Steuermenü ausgeblendet wird. Anzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer im Display So können Sie eine bestimmte an der Vorderseite Stelle anhand des Zeitcodes...
Bei der Wiedergabe einer DVD Bei der Wiedergabe einer VIDEO- CD (ohne PBC-Funktionen) oder Spieldauer und Nummer des aktuellen Titels Spieldauer und Nummer des aktuellen Stücks (bei der Wiedergabe einer CD) Restspieldauer des aktuellen Titels Restspieldauer des aktuellen Stücks Spieldauer und Nummer des aktuellen Kapitels Spieldauer der CD Restspieldauer des...
Seite 41
Bei der Wiedergabe einer MP3-CD a) Diese Angabe erscheint nicht, wenn kein Name vorhanden ist. Spieldauer und Nummer des aktuellen Stücks b) Nach einer bestimmten Zeit erscheinen wieder die ursprünglichen Angaben. c) Nachdem der Text durchgelaufen ist, Restspieldauer des erscheinen wieder die ursprünglichen aktuellen Stücks Angaben.
x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD Anzeigen der Spieldauer und (mit PBC-Funktionen) der Restspieldauer • **:** Spieldauer der aktuellen Szene Sie können die Spieldauer und die Restspieldauer x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD des aktuellen Titels, Kapitels oder Stücks und die (ohne PBC-Funktionen) oder CD Gesamtspiel- bzw.
Anzeigen von Datumsangaben (nur JPEG) Sie können die Datumsangaben während der Wiedergabe anzeigen lassen, sofern die JPEG- Bilddaten ein Exif*-Tag enthalten. DISPLAY Drücken Sie während der Wiedergabe DVD DISPLAY. Das Steuermenü erscheint. MOUNTAIN JPEG FAMILY 1 ( 2 0 ) BIRTHDAY 01 / 01 / 2003 Datumsangaben * „Exchangeable Image File Format“...
Wählen Sie mit X/x das gewünschte Audiosignal aus. Klangeinstellungen Bei den DVDs ist die Auswahl an Sprachen unterschiedlich. Wechseln der Tonspur Wenn 4 Ziffern angezeigt werden, stellen diese den Sprachcode dar. Schlagen Sie in der Liste der Sprachcodes auf Seite 86 nach, welcher Code für welche Sprache Wenn der Ton bei einer DVD in mehreren steht.
Im Folgenden sehen Sie Beispiele Anzeigen der für die Anzeige der Audioinformationen der DVD verschiedenen Tonformate: Wenn Sie „TON“ wählen, werden die • PCM (Stereo) wiedergegebenen Kanäle auf dem Bildschirm PROGRAM FORMAT angezeigt. So können zum Beispiel im Dolby Digital- PCM 48kHz 24bit Format mehrere Signalformate - von •...
Automatisches Decodieren Wiedergeben von der eingespeisten Raumklang Audiosignale (AUTO FORMAT DIRECT AUTO) Bei der automatischen Decodierung wird der Sie können Raumklang erzielen, indem Sie eingespeiste Audiosignaltyp (Dolby Digital, einfach eines der in der Anlage DTS oder Standard-2-Kanal-Stereo) vorprogrammierten Klangfelder auswählen. automatisch erkannt und die nötige Decodierung Damit können Sie zu Hause einen ebenso wird gegebenenfalls durchgeführt.
Seite 47
x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC II In diesem Modus können Sie jede Tonquelle MOVIE/MUSIC über einen rechten und einen linken Mit Dolby Pro Logic II wird Ton im Lautsprecher vorn und einen Zweikanalformat in voller Bandbreite auf fünf Tiefsttonlautsprecher wiedergeben lassen. Ausgabekanäle verteilt.
Tipp Auswählen eines Wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät oder den Stereoton einer 2-Kanal-Tonquelle über die 6 Klangeffekts Lautsprecher der Anlage ausgeben wollen, wählen Sie ein anderes Klangfeld als „AUTO FORMAT DIRECT AUTO“ oder „2 CHANNEL STEREO“. Bei dieser Anlage können Sie mit einem Tastendruck zwischen 2 Typen von Klangeffekten wechseln.
Die Anzeige VF (Vocal Fader) im Display Mitsingen: Karaoke an der Vorderseite leuchtet auf, wenn Sie „VF“ wählen, und blinkt, wenn Sie „MPX L“ oder „MPX R“ wählen. Sie können die Lautstärke der Wenn Sie den Gesangsstimmenpegel bei Originalgesangsstimmen bei allen Stereo-CDs CDs, VIDEO-CDs, DVDs oder MP3-CDs bzw.
Seite 50
• Wenn „VF“ ausgewählt, ein Mikrofon angeschlossen und KEYCON gedrückt wurde, wird der Ausgangspegel an VIDEO 1 AUDIO OUT niedrig. • Wenn Sie die KARAOKE-Funktion beenden, wird der zuletzt ausgewählte Klangeffekt aktiviert. • Bei monauralen Tonquellen werden möglicherweise nicht nur die Gesangsstimmen, sondern auch die Instrumentalmusik leiser wiedergegeben.
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE Weitere Funktionen 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Wechseln des 1 ( 9 ) Blickwinkels Drücken Sie c oder ENTER. Statt der Blickwinkelnummer wird „-“ Wenn bei einer DVD Szenen in mehreren angezeigt.
Wählen Sie mit X/x eine Sprache aus. Anzeigen der Untertitel Bei den DVDs ist die Auswahl an Sprachen unterschiedlich. Wenn 4 Ziffern angezeigt werden, geben diese den Sprachcode an. Schlagen Sie in Wenn auf einer DVD Untertitel aufgezeichnet der Liste der Sprachcodes auf Seite 86 sind, können Sie diese während der Wiedergabe nach, welcher Code für welche Sprache der DVD ein- oder ausschalten.
Wählen Sie mit X/x die Option Sperren von CDs/DVDs (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG) aus und drücken Sie ENTER. (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG, „INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG) KINDERSICHERUNG“ ist damit ausgewählt. 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE Sie haben zwei Möglichkeiten, die Wiedergabe 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 einer CD/DVD einzuschränken.
Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr 4- Wiedergeben einer CD/DVD, stelliges Kennwort ein bzw. erneut ein für die die individuelle und drücken Sie dann ENTER. Kindersicherung aktiviert ist „Individuelle Kindersicherung ist aktiviert.“ erscheint und das Steuermenü Legen Sie die CD/DVD ein, für die die wird wieder angezeigt.
Seite 55
Geben Sie mit den Zahlentasten ein 4- stelliges Kennwort ein und drücken Sie dann ENTER. Die Anzeige zum Bestätigen des Zahlentasten Kennworts erscheint. x Wenn Sie bereits ein Kennwort eingegeben haben Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts C/X/x/c erscheint. ENTER O RETURN BENUTZEREINSTELLUNGEN KINDERSICHERUNG...
Wählen Sie mit X/x ein Gebiet als So deaktivieren Sie die Standard für die Kindersicherung und geben die Kindersicherungsstufe aus und DVD wieder, nachdem Sie das drücken Sie ENTER. Kennwort eingegeben haben Das Gebiet ist ausgewählt. Setzen Sie „STUFE“ in Schritt 8 auf „AUS“. Wenn Sie „SONSTIGE t“...
Seite 57
Tipp Gebietscode Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, nehmen Sie Standard Codenummer die DVD aus dem Gerät und gehen dann wie in Schritt Argentinien 2044 1 bis 3 unter „Einschränken der Wiedergabe durch Kinder“ erläutert vor. Wenn Sie dazu aufgefordert Australien 2047 werden, das Kennwort einzugeben, geben Sie mit den...
Steuern des Fernsehgeräts Anzeigen der Bilder von Tasten Funktionen einem Videorecorder oder TV [/1 Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts. einem anderen Gerät TV/VIDEO Wechseln zwischen Fernsehgerät und anderen Eingangsquellen. Sie können Videorecorder oder andere Geräte an die Buchsen VIDEO 1 oder VIDEO 2 Sie können das Fernsehgerät steuern, indem Sie die Taste TV gedrückt halten und anschließen.
Drücken Sie ENTER. Radioempfang Eine Speichernummer blinkt im Display an der Vorderseite. Speichern von Radiosendern Sie können 20 UKW- und 10 AM-Sender Wählen Sie mit X/x die gewünschte voreinstellen und speichern. Speichernummer aus. Drehen Sie vor dem Einstellen der Radiosender die Lautstärke unbedingt möglichst weit herunter.
So stellen Sie nicht gespeicherte Radioempfang Sender ein Speichern Sie zunächst Radiosender in der Sie können in Schritt 2 manuell oder Anlage ab (siehe „Speichern von Radiosendern“ automatisch Radiosender einstellen. auf Seite 60). Um den manuellen Sendersuchlauf zu aktivieren, drücken Sie mehrmals TUNING + oder –...
Das Radiodatensystem Die automatische (RDS) Ausschaltfunktion (Sleep- Timer) Was ist das Radiodatensystem? Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich nach einer voreingestellten Zeit automatisch Das Radiodatensystem (RDS) ist ein ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Sendedienst, bei dem Radiosender zusammen Einschlafen Musik hören.
So ändern Sie die Restspieldauer Drücken Sie mehrmals SLEEP und wählen Sie die gewünschte Dauer aus. So deaktivieren Sie den Sleep- Timer Drücken Sie SLEEP so oft, bis „SLEEP OFF“ im Display erscheint. So ändern Sie die Helligkeit des Displays an der Vorderseite Drücken Sie DIMMER.
Wählen Sie mit X/x die gewünschte Option aus der angezeigten Liste aus: Einstellen der Anlage „SPRACHE“, „BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN“, Das Setup-Menü „BENUTZEREINSTELLUNGEN“, „LAUTSPRECHER“ und „ZURÜCKSETZEN “. Drücken Sie dann ENTER oder c. Im Setup-Menü können Sie verschiedene Die ausgewählte Setup-Option wird Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton angezeigt.
So schalten Sie das Setup-Menü Einstellen der Sprache für Anzeigen und Ton Drücken Sie DVD SETUP so oft, bis das Setup- Menü ausgeblendet wird. (SPRACHE) * Wenn Sie in Schritt 2 die Option „ZURÜCKSETZEN“ wählen, werden die folgenden Optionen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Tipp Einstellungen für das Bild Wenn Sie unter „DVD-MENÜ“, „UNTERTITEL“ und „TON“ die Option „SONSTIGE t“ wählen, wählen (BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN) Sie bitte auch den Sprachcode in der Tabelle (Seite 86) aus und geben ihn mit den Zahlentasten ein. Wenn Sie eine Sprache gewählt haben, wird der entsprechende Sprachcode (4 Ziffern) angezeigt, wenn Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem Sie das nächste Mal „SONSTIGE t“...
Seite 67
x HINTERGRUND 16:9 Legt die Hintergrundfarbe bzw. das Hintergrundbild auf dem Fernsehschirm im Stoppmodus oder während der Wiedergabe einer CD fest. 4:3 LETTER BOX INHALTSBILD Das Inhaltsbild (Standbild) erscheint im Hintergrund, aber nur, wenn es bereits auf der CD/ DVD (CD-EXTRA usw.) aufgezeichnet ist.
• Bei manchen DVDs ist von vornherein festgelegt, Individuelle Einstellungen welche Tonspur Vorrang hat. In diesem Fall können Sie durch die Auswahl von „AUTO“ keine Priorität (BENUTZEREINSTELLUNGEN) für die DTS-, Dolby Digital- oder MPEG-Audio- Tonspur festlegen. x DYNAMIKBEGR. Begrenzt den Dynamikbereich des Soundtracks. Hier können Sie Einstellungen für die Diese Option ist nützlich, wenn Sie nachts mit Kindersicherung und weitere Einstellungen...
x JPEG DATUM Einstellungen für die Legen Sie hiermit die Reihenfolge der Datumsangaben eines JPEG-Bildes im Lautsprecher Steuermenü fest. Die Standardeinstellung ist „MM/TT/JJJJ“. (LAUTSPRECHER) JJJJ: Jahr MM: Monat Um einen optimalen Raumklang zu erzielen, TT: Tag geben Sie die Größe der angeschlossenen Lautsprecher und ihre Entfernung von der Hörposition an.
Seite 70
Hinweise SURROUND JA: Normalerweise wählen Sie diese • Wenn Sie den Abstand einstellen, setzt der Ton einen Einstellung aus. Moment lang aus. KEINER: Wählen Sie diese • Wenn sich die vorderen und die Einstellung, wenn Sie keinen Raumklanglautsprecher nicht im selben Abstand zur Raumklanglautsprecher Hörposition befinden, stellen Sie den Abstand zum anschließen.
x TESTTON Hinweis Sie können über die Lautsprecher einen Testton Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen vornehmen, setzt der Ton einen Moment lang aus. ausgeben lassen, wenn Sie „PEGEL“ und „BALANCE“ einstellen. Tipp Wenn Sie die Balance oder den Pegel ohne den Testton Über die Lautsprecher wird kein Testton einstellen wollen, wählen Sie in Schritt 3 die Option ausgegeben.
Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur „BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN“ zwar das Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen Bildseitenverhältnis eingestellt, aber dennoch bleiben, wenden Sie sich an Ihren Aiwa- füllt das Bild nicht den Bildschirm. Händler. • Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser DVD nicht ändern.
Seite 73
• Drücken Sie DISPLAY, so dass die Frequenz im Der Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe Display erscheint. einer VIDEO-CD, CD oder MP3-CD verloren. • Drücken Sie KARAOKE auf der Fernbedienung, Die Fernbedienung funktioniert nicht. um „VF/MPX OFF“ einzustellen (Seite 49). •...
Seite 74
Der Titel eines MP3-Audioalbums oder Die Anlage hat sich während der DVD- -Stücks wird nicht korrekt angezeigt. Wiedergabe ausgeschaltet. • Die Anlage kann nur Ziffern und die Buchstaben • Wenn die DVD-Wiedergabe etwa eine Stunde des Alphabets anzeigen. Bei anderen Zeichen lang in den Pausemodus geschaltet bleibt oder wird „...
Eine CD/DVD lässt sich nicht auswerfen und Technische Daten im Display an der Vorderseite erscheint „LOCKED“. • Wenden Sie sich an Ihren Aiwa-Händler oder den Verstärker autorisierten Kundendienst von Sony vor Ort. Stereomodus 60 W + 60 W (5 Ohm bei 1 kHz, 10 % gesamte Die Anlage funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Seite 76
Tuner Allgemeines System Digitales Quartz-Locked- Betriebsspannung 230 V Wechselstrom, Synthesizer-System (PLL) 50/60 Hz UKW-Tuner Leistungsaufnahme 125 W (230 V Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz (in Wechselstrom) bzw. Schritten von 50 kHz) weniger als 0,5 W (230 V Antenne UKW-Wurfantenne Wechselstrom) (im Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrisch Energiesparmodus)
Dolby Surround Pro Logic Glossar Ein Verfahren der Decodierung von Dolby Surround. Bei Dolby Surround Pro Logic wird ein Zweikanalformat auf vier Kanäle verteilt. Im Album Vergleich zum herkömmlichen Dolby Zusammenstellung von Musikstücken in Form Surround-System wird bei Dolby Surround Pro von MP3-Audiostücken oder Bildern in Form Logic die Bewegung einer Tonquelle von einer von JPEG-Dateien auf einer Daten-CD.
Seite 78
Die Bilddaten werden im MPEG 2-Format Mehrere Sprachen aufgezeichnet, einem weltweit gültigen Auf manchen DVDs sind der Ton und/oder die Standard für die digitale Datenkomprimierung. Untertitel zu einem Film in mehreren Sprachen Dabei werden die Bilddaten auf etwa 1/40 ihrer aufgezeichnet.
Seite 79
VIDEO-CD Eine CD mit bewegten Bildern (Filmen). Die Bilddaten werden im MPEG 1-Format aufgezeichnet, einem weltweit gültigen Standard für die digitale Datenkomprimierung. Dabei werden die Bilddaten auf etwa 1/140 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. Das heißt, eine VIDEO-CD mit 12 cm Durchmesser enthält Filmaufnahmen von bis zu 74 Minuten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite 5 678 9 A ?/1 (Netz) (24) K BASS (Bässe) (48) B Anzeige STANDBY (Bereitschaft) (24) L SOUND FIELD +/– (Klangfeld +/–) (46, C SLOT-LEDs (Einschub-LEDs) (62) M DISPLAY (Anzeigen) (39) D CD/DVD-Fach (24)
Display an der Vorderseite Bei der Wiedergabe einer DVD Nummer des aktuellen Titels Aktuelles Spieldauer Raumklangformat Nummer des aktuellen Kapitels Wiedergabestatus Aktueller Wiedergabemodus Aktueller Klangeffekt Bei der Wiedergabe einer CD, VIDEO-CD oder MP3-CD Leuchtet, wenn die CD Leuchtet bei der PBC- Aktueller Tonmodus Albumnamen enthält Wiedergabe (nur VIDEO-CDs)
Rückseite AUDIO IN VIDEO IN FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) FM75 COAXIAL OUTPUT(TO TV) EURO AV LOOP ANTENNA AUDIO OUT VIDEO OUT SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SURR L(5 ) VIDEO 1 SPEAKER SPEAKER A Buchse FM 75Ω COAXIAL (UKW 75Ω D Buchsen SPEAKER (Lautsprecher) koaxial) (17) (13)
C TV/VIDEO (Fernsehgerät/Video) (58) Fernbedienung D Zahlentasten (27, 32, 37, 51, 53, 58) E H PLAY/SELECT (Wiedergeben/ Auswählen) (24, 27, 32, 33, 34) F ./>, TV CH –/+, PRESET –/+ (Fernsehkanal –/+, Speicher –/+) (27, 58, 61) G m/M/ SLOW, TUNING –/+ (Zeitlupe, Sendersuche –/+) (36, 60) H DVD TOP MENU/ALBUM–...
Seite 85
eg AUDIO (Ton) (44) eh BASS (Bässe) (48) ej AUTO FORMAT DIRECT (Autom. Format direkt) (46) ek SOUND FIELD +/– (Klangfeld +/–) (46, el KEYCON #/2 (Tastensteuerung #/2) (49)
Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254 Italian 1498...
Liste der Optionen im DVD-Setup-Menü Sie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen. Die Reihenfolge der angegebenen Optionen kann sich von der tatsächlichen Reihenfolge unterscheiden. SPRACHE BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN BILDSCHIRM- (Wählen Sie die zu TV-GERÄT 16:9 ANZEIGE verwendende Sprache in 4:3 LETTER der angezeigten 4:3 PAN SCAN Sprachliste aus.)
Die Fernbedienung des Geräts arbeitet mit Fernsehschirm auf, so dass Sie Displays an der Vorderseite in Fernbedienungssignalen, die mit denen darin Optionen auswählen und drei Stufen. anderer DVD-Produkte von Aiwa übereinstimmen. ed Dient zum Einstellen der Einstellungen vornehmen Deshalb reagieren bei einigen Tasten können.
Complimenti! Questo apparecchio è Grazie per l’acquisto del sistema compatto AV classificato come Aiwa. Prima di utilizzare il sistema, si prodotto CLASS 1 raccomanda di leggere attentamente queste LASER. L’etichetta si istruzioni e di conservarle per un futuro trova sul lato sinistro riferimento.
Tuttavia, Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il evitare di toccare l’apparecchio. Onde evitare il sistema, rivolgersi al rivenditore Aiwa più vicino. surriscaldamento dell’apparecchio, non collocarlo in luoghi in cui la ventilazione non è adeguata.
Seite 94
Indice Complimenti! .......... 2 Ricerca di un punto particolare Precauzioni..........3 di un disco ........35 Informazioni relative a questo (Ricerca, Riproduzione al manuale..........6 rallentatore) Dischi riproducibili dal sistema ....6 Ricerca di un titolo/capitolo/brano/indice/ Termini dei dischi ........6 album/file ........
Seite 95
Impostazioni e regolazioni Utilizzo del display di impostazione..62 Impostazione della lingua per il display e per l’audio........63 (IMPOSTAZIONE LINGUA) Impostazioni per il display....64 (IMPOSTAZIONE SCHERMO) Impostazioni personalizzate....65 (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) Impostazioni per i diffusori....67 (IMPOSTAZIONE DIFFUSORI) Altre informazioni Soluzione dei problemi ......
Informazioni relative a Termini dei dischi questo manuale • Titolo In un software video, i titoli corrispondono a • Le istruzioni in questo manuale descrivono i un film, alle sezioni più lunghe di comandi sul telecomando. È possibile un’immagine o di un brano musicale su un utilizzare anche i comandi sul sistema se questi DVD, ecc.;...
• Questo sistema può riprodurre CD Multi Disco Sessione quando un file immagine JPEG è Struttura Titolo contenuto nella prima sessione. Possono anche del DVD essere riprodotti tutti i seguenti file immagini Capitolo JPEG registrati in sessioni successive. Disco VIDEO CD •...
Seite 98
Non caricare i seguenti dischi: Copyright • DVD con un codice di zona diverso (pagina 7, 73). Questo prodotto include una tecnologia di • Dischi di forma non circolare diversa da quella protezione del copyright protetta da brevetti standard (quali quelli a forma di cuore, stella e USA e altri diritti di proprietà...
Note sui dischi Manutenzione dei dischi • Per mantenere i dischi puliti, afferrarli dal bordo. Evitare di toccarne la superficie. • Non applicare carta né nastro adesivo sul disco. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né...
Guida al display del menu di controllo Utilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il display del menu di controllo viene visualizzato premendo il tasto DVD DISPLAY. Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Numero del titolo in fase di Numero riproduzione...
Seite 101
SOTTOTITOLO (solo DVD) Visualizza i sottotitoli. Cambia la lingua dei sottotitoli. (pagina 50) ALBUM (solo JPEG) (pagina 29) Consente di selezionare l’album (JPEG) da riprodurre. FILE (solo JPEG) (pagina 29) Selezionare il file (JPEG) da riprodurre. DATA (solo JPEG) (pagina 42) Consente di visualizzare le informazioni sulla data.
Inserimento delle pile nel Operazioni preliminari telecomando Disimballaggio È possibile controllare il sistema tramite il Accertarsi di avere ricevuto i seguenti articoli: telecomando in dotazione. Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo corrispondere i poli 3 • Diffusori (5) e # delle pile ai contrassegni presenti •...
Punto 1: Collegamento dei diffusori Collegare i diffusori in dotazione utilizzando i cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle prese con quelli dei cavi. Collegare unicamente i diffusori forniti con il presente sistema. Per ottenere il miglior effetto surround, specificare i parametri dei diffusori (distanza, livello, ecc.) a pagina 23.
Seite 104
Terminali per il collegamento dei diffusori Collegare Diffusori anteriori Prese SPEAKER FRONT L (bianco) e R (rosso) Diffusori surround Prese SPEAKER SURR L (blu) e R (grigio) Diffusore centrale Presa SPEAKER CENTER (verde) Subwoofer Presa SPEAKER WOOFER (viola) Diffusore anteriore (L) Diffusore anteriore (R) Diffusore centrale Etichetta...
Seite 105
Come evitare un corto circuito dei diffusori Un corto circuito dei diffusori potrebbe danneggiare il sistema. Per evitarlo, accertarsi di prendere i seguenti accorgimenti durante il collegamento dei diffusori. Accertarsi che il filo scoperto di ciascun cavo non tocchi un’altra presa di diffusore o il filo scoperto di un altro cavo dei diffusori. Esempi di cattive condizioni del cavo del diffusore L’estremità...
Seite 106
Per modificare i cavi dei diffusori Se si desidera utilizzare un cavo di diffusore diverso, è possibile staccare la spina e collegarla a un altro cavo. Staccare Fermo Con il dente rivolto verso il basso, tenere premuta la spina contro una superficie piatta e rimuovere i cavi dalla spina.
Punto 2: Collegamento dell’antenna Collegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio. Terminali per il collegamento delle antenne Collegare Antenna a telaio AM Terminale AM LOOP Antenna a filo FM Presa FM 75Ω COAXIAL Antenna a filo FM AUDIO IN VIDEO IN FRONT R(5 )
Seite 108
Suggerimento Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare il sistema ad un’antenna FM esterna, come mostrato. Antenna FM esterna Sistema FM75 COAXIAL LOOP ANTENNA...
Punto 3: Collegamento ad un televisore e ai componenti video Cavi necessari Cavo SCART (EURO AV) per il collegamento ad un televisore (non in dotazione) Cavi audio/video (non in dotazione) Durante il collegamento di un cavo, accertarsi di far corrispondere i piedini colorati alle prese sui componenti.
Seite 110
AUDIO IN VIDEO IN FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) FM75 COAXIAL OUTPUT(TO TV) EURO AV LOOP ANTENNA AUDIO OUT VIDEO OUT SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SURR L(5 ) VIDEO 1 SPEAKER SPEAKER EURO AV VIDEO VIDEO VIDEO INTPUT(FROM VIDEO) AUDIO...
Seite 111
• Quando si seleziona “DVD” premendo FUNCTION (pagina 57), il segnale video e il segnale RGB non vengono emessi dalle prese VIDEO IN. Inoltre, il sistema non è in grado di emettere il segnale video dei componenti. • Quando si seleziona VIDEO 1 o VIDEO 2 premendo FUNCTION (pagina 57), il segnale audio proveniente dalla presa AUDIO L/R viene emesso sui diffusori collegati.
Punto 4: Collegamento dei cavi dell’alimentazione di rete Prima di collegare il cavo di alimentazione di rete di questo sistema ad una presa a muro, collegare i diffusori al sistema (vedere pagina 13).
Informazioni sui diffusori Impostazione dei diffusori schermati magneticamente (per prevenire irregolarità di colore Per un effetto surround ottimale, tutti i diffusori sugli schermi televisivi) ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla Il subwoofer del presente sistema è schermato stessa distanza dalla posizione di ascolto (A). magneticamente onde prevenire dispersioni Tuttavia, questo sistema consente di avvicinare magnetiche.
Riproduzione di dischi Riproduzione di dischi Con il lato di riproduzione rivolto verso il basso A seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili. Premere H. Fare riferimento alle istruzioni fornite con il Il sistema avvia la riproduzione disco.
Operazioni aggiuntive Ripristino della riproduzione dal punto in MUTING cui il disco è stato interrotto (Continuazione della riproduzione) VOLUME +/– ./> Quando il disco viene interrotto, il sistema memorizza il punto in cui il disco è stato interrotto premendo x e “RESUME” appare sul Premere display del pannello frontale.
Note Uso del menu DVD • A seconda del punto in cui il disco è stato interrotto, il sistema potrebbe non riprendere la riproduzione dal punto preciso di interruzione. • Il punto in cui la riproduzione è stata interrotta viene cancellato quando: Un DVD è...
Note Riproduzione di VIDEO CD • A seconda del VIDEO CD, il menu non appare nel Punto 1. muniti delle funzioni PBC • A seconda del VIDEO CD, potrebbe apparire il messaggio “Premere ENTER” al punto 3 al posto del (Riproduzione PBC) messaggio “Premere SELECT”...
Selezione di un album e di un Riproduzione di una pista brano sonora MP3 È possibile riprodurre piste sonore MP3 su CD- ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario DISPLAY che il disco sia stato registrato in conformità a DVD TOP ISO9660 Level 1, Level 2 o al formato Joliet MENU/ DVD MENU/...
Se non è possibile visualizzare nella Riproduzione di file di finestra l’elenco di tutti i brani o di tutti gli album, viene visualizzata la freccia per lo immagini JPEG scorrimento. Premere c per selezionare l’icona relativa alla freccia per lo scorrimento, quindi far scorrere la freccia per visualizzare il resto dell’elenco È...
Seite 120
Premere DVD DISPLAY. Note • Per i nomi degli album e dei file, è possibile utilizzare Vengono visualizzati il menu di controllo e esclusivamente lettere e numeri. Eventuali altri il nome del disco contenente dati JPEG. caratteri vengono visualizzati come “ ”. Premere X/x per selezionare •...
Nota Creazione di un La riproduzione di diapositive può avvenire in un’unica direzione. programma personalizzato (Riproduzione programmata) Per ruotare l’immagine corrente È possibile riprodurre il contenuto di un disco nell’ordine desiderato organizzando l’ordine dei brani del disco in modo da creare un programma personalizzato.
Premere c. Per programmare altri brani, ripetere i punti da 2 a 4. Il cursore si sposta in corrispondenza del I brani programmati vengono visualizzati brano (in questo caso, “1”). Prima di nell’ordine selezionato. programmare le piste sonore MP3, è necessario selezionare l’album.
Impostazione del modo Riproduzione in ordine casuale nel menu di controllo casuale È possibile selezionare il modo casuale normale (Riproduzione in ordine casuale) oppure il modo casuale album (solo MP3). È possibile predisporre il sistema in modo che “mischi” i brani e li riproduca in ordine casuale. L’ordine di riproduzione cambierà...
x Se viene riprodotto un DVD Riproduzione ripetuta • OFF: non viene effettuata la ripetizione della riproduzione. (Riproduzione ripetuta) • TUTTO: ripete tutti i titoli. • TITOLO: ripete il titolo corrente sul disco. • CAPITOLO: ripete il capitolo È possibile riprodurre tutti i titoli/brani/file corrente.
Suggerimenti Ricerca di un punto • È possibile impostare la ripetizione della riproduzione nel modo di arresto. particolare di un disco Dopo aver selezionato la voce “RIPETIZIONE”, premere H. (Ricerca, Riproduzione al rallentatore) Il sistema inizia la ripetizione della riproduzione. •...
Per modificare la velocità di Ricerca di un titolo/ ricerca (solo DVD/VIDEO CD) capitolo/brano/indice/ Ogni volta che si preme il tasto m o M durante la ricerca, la velocità di riproduzione album/file cambia. Sono disponibili due velocità. Ad ogni pressione, l’indicazione cambia nel modo seguente: È...
Seite 127
x Se viene riprodotto un DVD Ricerca di un capitolo/indice (TITOLO) Premere DVD DISPLAY. x Se viene riprodotto un VIDEO CD Viene visualizzato il menu di controllo. (BRANO) Premere X/x per scegliere il metodo di x Se viene riprodotto un CD ricerca.
Premere ENTER. Visualizzazione delle Il sistema inizia la riproduzione partendo dal numero selezionato. informazioni sul disco Per disattivare il menu di controllo Premere più volte DVD DISPLAY fino a che il menu di controllo non scompare. Visualizzazione del tempo di riproduzione e del tempo Per ricercare un punto specifico residuo sul display del...
Seite 129
Se viene riprodotto un DVD Quando si riproduce un VIDEO CD (se provvisto di funzioni PBC) o Tempo di riproduzione e numero del titolo corrente un CD Tempo di riproduzione e numero di brano corrente (Se viene riprodotto un CD) Tempo residuo del titolo corrente Tempo residuo del brano...
Seite 130
Se viene riprodotto un disco MP3 a) Queste informazioni vengono ignorate nel caso in cui le informazioni relative al nome Tempo di riproduzione e numero di brano corrente non esistano. b) Torna alle prime informazioni quando il tempo dell’indicazione è stato completato. Tempo residuo del brano c) Ritorna alla prima informazione quando lo corrente...
• C–**:**:** Controllo del tempo di Tempo residuo del capitolo corrente riproduzione e del tempo • **:**:** residuo Tempo di riproduzione del menu o titolo corrente senza un capitolo È possibile controllare il tempo di riproduzione x Quando si riproduce un VIDEO CD e il tempo residuo del titolo, capitolo o brano (provvisto di funzioni PBC) correnti e il tempo totale di riproduzione o il...
Seite 132
Controllo delle informazioni sulla data (solo JPEG) È possibile controllare le informazioni della data durante la riproduzione quando la tag Exif* viene registrata nei dati dell’immagine JPEG. DISPLAY Premere DVD DISPLAY durante la riproduzione. Viene visualizzato il menu di controllo. MOUNTAIN JPEG FAMILY...
Premere X/x per selezionare il segnale audio desiderato. Regolazioni dell’audio A seconda del DVD, la scelta della lingua è diversa. Modifica dell’audio Quando viene visualizzato un numero a 4 cifre, questo rappresenta un codice lingua. Fare riferimento all’elenco a pagina 81 per vedere a quale lingua corrisponde il codice.
Seguono alcuni esempi di Visualizzazione delle display: informazioni audio del disco • PCM (stereo) Quando si seleziona “AUDIO”, i canali in corso PROGRAM FORMAT di riproduzione sono visualizzati sullo schermo. PCM 48kHz 24bit Ad esempio, in formato Dolby Digital, vari tipi di segnali, da monofonici a canali 5.1, possono •...
Tuttavia, in assenza di segnali a bassa frequenza Effetto surround (Dolby Digital LFE, ecc.), viene generato un segnale a bassa frequenza da trasmettere al subwoofer. È possibile ottenere effetti surround semplicemente selezionando uno dei campi AUTO sonori preprogrammati del sistema. Gli effetti FORMAT surround permettono di potenziare l’audio DIRECT...
Seite 136
Per disattivare l’effetto sonoro Selezione di altri campi sonori Premere AUTO FORMAT DIRECT sul telecomando. Sul display del pannello frontale compare “A.F.D. AUTO”. Quando si preme di nuovo AUTO FORMAT SOUND DIRECT sul telecomando, la funzione di campo FIELD +/– sonoro viene attivata.
Uso dell’effetto sonoro Cantare: Karaoke Questo sistema fornisce 2 tipi di effetti sonori, È possibile cantare con qualsiasi CD stereo o DVD musicare riducendo il livello dell’audio grazie alla semplice pressione di un tasto. originale. È necessario collegare un microfono Scegliere l’audio più...
Seite 138
L’indicatore VF (Vocal Fader) sul display • Quando si annulla il modo KARAOKE, viene attivato l’ultimo effetto sonoro selezionato. del pannello frontale si illumina quando si • Le sorgenti monofoniche potrebbero ridurre non solo seleziona “VF” e lampeggia quando si l’audio, ma anche i suoni strumentali.
Premere c o ENTER. Il numero dell’angolo cambia in “-”. Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive Modifica dell’angolo di 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 inquadratura –...
Premere X/x per selezionare la lingua. Visualizzazione dei A seconda del DVD, la scelta della lingua è diversa. sottotitoli Quando viene visualizzato un numero a 4 cifre, questo indica un codice lingua. Fare riferimento all’elenco a pagina 81 per vedere a quale lingua corrisponde il codice. Se sul disco sono registrati i sottotitoli, è...
Premere X/x per selezionare Blocco dei dischi (PROTEZIONE PERSONALIZZATA), quindi premere ENTER. (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, “PROTEZIONE PERSONALIZZATA” PROTEZIONE) risulta selezionato. 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 È...
Seite 142
Immettere o reimmettere la password a Riproduzione di un disco per 4 cifre utilizzando i tasti numerici, cui è stata impostata la quindi premere ENTER. protezione personalizzata Appare il messaggio “Protezione personalizzata impostata.” e la schermata Inserire il disco per cui è stata ritorna al display del menu di controllo.
Seite 143
Immettere la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER. Viene visualizzato il display di conferma della password. Tasti numerici x Se è già stata registrata una password Viene visualizzato il display di inserimento della password. C/X/x/c ENTER O RETURN IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA...
Seite 144
Per modificare la password Premere X/x per selezionare una zona geografica come livello standard di Al punto 5, selezionare “CAMBIA limitazione della riproduzione, quindi PASSWORD t” utilizzando x, quindi premere ENTER. premere ENTER. L’area è selezionata. Viene visualizzato il display di inserimento Quando si seleziona “ALTRE t”, della password.
Seite 145
Codice dell’area Standard Numero di codice Argentina 2044 Australia 2047 Austria 2046 Belgio 2057 Brasile 2070 Canada 2079 Cile 2090 Cina 2092 Corea 2304 Danimarca 2115 Filippine 2424 Finlandia 2165 Francia 2174 Germania 2109 Giappone 2276 Hong Kong 2219 India 2248 Indonesia 2238...
Televisore Marca Numero di codice Ulteriori operazioni SONY Controllo del televisore DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007, 015 FISHER con il telecomando in GRUNDIG 017, 034 dotazione HITACHI 002, 013, 014, 015 ITT/NOKIA 021, 022 Attraverso la regolazione del segnale del telecomando è...
Controllo del televisore Utilizzo del Premendo È possibile videoregistratore o di TV [/1 Spegnere e riaccendere il televisore. altre unità TV/VIDEO Alternare la fonte di ingresso del televisore fra il televisore e altre È possibile utilizzare dei videoregistratori o altre fonti.
Premere ENTER. Ascolto della radio Un numero preimpostato lampeggia sul display del pannello frontale. Preimpostazione delle stazioni radio Premere X/x per selezionare il numero È possibile preimpostare 20 stazioni per FM e 10 preimpostato desiderato. stazioni per AM. Prima della sintonizzazione, accertarsi di abbassare il volume al minimo.
Seite 149
Per la sintonizzazione automatica, tenere Ascolto della radio premuto TUNING + o – sul telecomando. Premere x quando si arresta la sintonizzazione Preimpostare dapprima le stazioni radio nella automatica. memoria del sistema (vedere “Preimpostazione delle stazioni radio” a pagina 58). Suggerimenti •...
Uso del sistema dati radio Uso del timer (RDS) È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da potersi addormentare durante l’ascolto della Che cos’è il sistema dati musica. È possibile preimpostare l’ora a radio? decrementi di 10 minuti.
Seite 151
Per annullare la funzione Sleep Timer Premere più volte SLEEP fino a che “SLEEP OFF” non appare sul display. Per modificare la luminosità del display del pannello frontale Premere DIMMER. È possibile modificare la luminosità del display del pannello frontale in tre punti. Ogni volta che si preme DIMMER, la luminosità...
Premere X/x per selezionare il numero preimpostato dall’elenco desiderato: Impostazioni e regolazioni “IMPOSTAZIONE LINGUA”, “IMPOSTAZIONE SCHERMO”, Utilizzo del display di “IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA”, “IMPOSTAZIONE DIFFUSORI” e impostazione “REIMPOSTA ”. Premere quindi ENTER o c. La voce selezionata viene visualizzata. Esempio: “IMPOSTAZIONE SCHERMO” Utilizzando il display di impostazione, è...
Disattivazione del display di Impostazione della lingua impostazione per il display e per l’audio Premere DVD SETUP più volte fino a che il display di impostazione non scompare. (IMPOSTAZIONE LINGUA) * Quando si seleziona “REIMPOSTA” punto 2, le seguenti voci vengono ripristinate sulle impostazioni predefinite.
16:9 Impostazioni per il display (IMPOSTAZIONE SCHERMO) 4:3 LETTER BOX Selezionare le impostazioni in base al televisore da collegare. Selezionare “IMPOSTAZIONE SCHERMO” 4:3 PAN SCAN nel display di impostazione. Per ulteriori dettagli sull’utilizzo del display, vedere la sezione “Utilizzo del display di impostazione” (pagina 62).
x LINE Impostazioni Selezionare il metodo di uscita per i segnali video dalla presa EURO AV OUTPUT (TO personalizzate TV) sul pannello posteriore del sistema. (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) VIDEO Emette i segnali video. Emette i segnali RGB. Nota Consente di impostare l’opzione di protezione Se il televisore non accetta i segnali RGB, sullo ed altre impostazioni.
• A seconda del DVD, è possibile che il canale audio x DATA JPEG con priorità sia predeterminato. In tal caso, non è Cambia l’ordine di informazione della data possibile assegnare la priorità ai formati DTS, Dolby oppure un’immagine JPEG nel Menù Controllo. Digital, o MPEG audio selezionando “AUTO”.
Note Impostazioni per i diffusori • Quando si seleziona una voce, il suono viene momentaneamente interrotto. (IMPOSTAZIONE DIFFUSORI) • A seconda delle impostazioni degli altri diffusori, il subwoofer potrebbe emettere suoni eccessivi. Per ottenere il miglior effetto surround, x DISTANZA impostare le dimensioni dei diffusori collegati e L’impostazione predefinita della distanza per i la loro distanza dal punto di ascolto.
Seite 158
x LIVELLO Regolazione del È possibile modificare il livello di ciascun bilanciamento e del livello dei diffusore nella maniera seguente. Accertarsi di diffusori con il segnale di impostare “TONO DI PROVA” su “ON” per una più agevole regolazione. prova Premere DVD SETUP nel modo di CENTRALE Per regolare il livello del diffusore 0 dB...
• Controllare che i cavi di collegamento siano quando sopra, consultare il rivenditore Aiwa più distanti da un trasformatore o motore e ad almeno vicino. 3 metri da un televisore o una luce fluorescente.
Seite 160
• A seconda del DVD, il segnale di uscita potrebbe Il disco non viene riprodotto. non essere smistato in canali 5.1. Il segnale • Non vi sono dischi inseriti. potrebbe essere monofonico o stereofonico anche • Il disco è inserito dal lato sbagliato. se il brano sonoro è...
Seite 161
• Sullo schermo del televisore appare l’indicazione “LOCKED” viene visualizzata nel automaticamente il menu PBC, DVD o dei titoli. display del pannello frontale. • Rivolgersi al rivenditore Aiwa o al servizio di Il sistema avvia automaticamente la assistenza autorizzato Sony. riproduzione del disco.
Sezione sintonizzatore Caratteristiche tecniche Sistema Sistema sintetizzatore digitale bloccato al quarzo Sezione amplificatore Modo stereo 60 W + 60 W (5 ohm a Sezione sintonizzatore FM 1 kHz, THD 10 %) Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz Modo surround Anteriore: 60 W + 60 W (incrementi di 50 kHz) Centrale*: 60 W...
Generali Glossario Requisiti di alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico 125 W (230 V CA) Album inferiore a 0,5 W (230 V Sezione di un brano musicale o un’immagine su CA) (nel modo di un CD di dati contenente piste sonore MP3 o file risparmio energetico) JPEG.
Seite 164
Inoltre, poiché tutti i segnali vengono elaborati in digitale, si verifica un deterioramento minimo Disco che può contenere fino a 8 ore di del segnale. immagini in movimento sebbene il suo diametro sia lo stesso di quello di un CD. Dolby Pro Logic II La capacità...
Seite 165
Scena In un VIDEO CD con funzioni PBC (Playback control), le schermate dei menu, le immagini in movimento e i fermi immagine vengono suddivisi in sezioni chiamate “scene”. Software video e software audio È possibile classificare i DVD come software video o software audio.
Indice dei componenti e dei comandi Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale 5 678 9 A ?/1 (alimentazione) (24) K BASS (bassi)(47) B Indicatore STANDBY (24) L SOUND FIELD +/– (campo sonoro +/–) (45, 46) C SLOT LED (60) M DISPLAY (38) D Alloggiamento del disco (24)
Display del pannello frontale Durante la riproduzione di un DVD Numero di titolo corrente Formato surround Tempo di riproduzione corrente Numero di capitolo corrente Modo corrente Stato della riproduzione Effetto sonoro corrente Quando si riproduce un CD, VIDEO CD o MP3 Illuminato durante la ripro- Si accende quando i nomi degli duzione PBC (solo VIDEO...
Seite 168
Durante la riproduzione di un JPEG Numero del file corrente Si accende quando i nomi degli album sono contenuti nel disco Stato della riproduzione Modo corrente...
Pannello posteriore FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) AUDIO IN VIDEO IN FM75 COAXIAL OUTPUT(TO TV) EURO AV LOOP ANTENNA AUDIO OUT VIDEO OUT SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SURR L(5 ) VIDEO 1 SPEAKER SPEAKER A Presa FM 75Ω COAXIAL (coassiale)(17) D Prese SPEAKER (diffusore) (13) B Presa VIDEO 1 ANALOG IN (video 1 E Presa VIDEO 1 ANALOG OUT...
Seite 170
C TV/VIDEO (56) Telecomando D Tasti numerici (26, 31, 36, 49, 51, 56) E H PLAY/SELECT (riproduci/ seleziona) (24, 27, 31, 33, 33) F ./>, TV CH –/+, PRESET –/+ (prec/ succ, canale tv –/+, preimpostare –/+) (27, 56, 59) G m/M/ SLOW, TUNING –/+ (lento, sintonia –/+) (35, 58)
Elenco dei Codici di Lingua L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254...
Elenco delle voci del menu di impostazione DVD Con il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci. L’ordine delle voci visualizzate potrebbe essere diverso dalla visualizzazione reale. IMPOSTAZIONE LINGUA IMPOSTAZIONE SCHERMO (Seleziona la lingua che si TIPO TV 16:9 desidera utilizzare 4:3 LETTER...
Per selezionare il modo di durante la riproduzione di un Perciò, a seconda del tasto, è possibile che DVD. riproduzione programmata o altri prodotti DVD Aiwa rispondano ai N Per visualizzare il menu casuale. comandi. eg Per modificare l’audio durante “SOTTOTITOLO”...
Seite 176
теплую комнату подождите около 30 минут, прежде чем начать эксплуатацию аппарата. От фирмы- изготовителя! Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Корея Благодарим Вас за приобретение компактной аудио/видео системы Aiwa. Меры предосторожности Перед эксплуатацией системы, Безопасность пожалуйста, внимательно прочтите •В случае попадания внутрь корпуса данное руководство и храните его под...
продолжительного времени корпус может В случае возникновения вопросов или проблем, нагреваться. Это не является признаком касающихся стереосистемы, обратитесь к неисправности. Однако не следует ближайшему дилеру Aiwa. прикасаться к корпусу. Не располагайте Чистящие диски аппарат в ограниченном пространстве с Не используйте имеющиеся в продаже...
Seite 178
Содержание От фирмы-изготовителя!....2 Воспроизведение в произвольном Меры предосторожности....3 порядке......... 33 О данном руководстве ....... 6 (Перетасованное На данной системе можно воспроизведение) воспроизводить следующие Повторное воспроизведение..35 диски..........6 (Повторное Термины для дисков......6 воспроизведение) Примечания относительно Поиск определенного места на дисков..........
Seite 179
Установки и настройки Использование дисплея установок........64 Установка языка дисплея или звуковой дорожки ...... 65 (НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ) Установки для дисплея ....66 (НАСТРОЙКА ЭКРАНА) Пользовательские установки..68 (УСТАНОВКИ) Параметры громкоговорителей..69 (НАСТРОЙКА АС) Дополнительная информация Устранение неполадок ....72 Технические характеристики..75 Глоссарий...
О данном руководстве На данной системе можно воспроизводить • Инструкции в данном руководстве следующие диски относятся к органам управления на пульте дистанционного управления. Вы можете также использовать органы управления на системе с теми же или Формат Логотип диска дисков подобными названиями, как на пульте дистанционного...
Seite 181
• Сцена Тип диска Можно На VIDEO CD диске с функциями PBC (стр. 27) экраны меню, движущиеся и VIDEO CD Воспроизводить видео неподвижные изображения диски без (движущиеся изображения) подразделяются на части, которые функций PBC и музыку. называются “сценами”. (диски версии •...
Seite 182
Не загружайте следующие диски: Код региона • DVD диски с другим кодом региона (стp. 8, 79). На задней стороне аппарата имеется код • Диск нестандартной или некруглой региона, означающий, что на нем можно воспроизводить DVD диски с тем же формы (например, в форме открытки, кодом...
Примечание относительно операций Примечания воспроизведения DVD и VIDEO CD относительно дисков дисков Некоторые операции воспроизведения Обращение с дисками DVD и VIDEO CD дисков могут быть • Чтобы не испачкать диск, держите его преднамеренно зафиксированы за края. Не прикасайтесь к поверхности фирмами-изготовителями...
Руководство по дисплею меню управления Меню управления используется для выбора функции, которую необходимо использовать. Дисплей меню управления отображается при нажатии кнопки DVD DISPLAY. Подробные сведения см. на странице, указанной в скобках. Общее число Общее число записанных Номер текущей воспроизводимой записанных глав разделов...
Seite 185
ВРЕМЯ (стр. 39) Проверка прошедшего и оставшегося времени воспроизведения. Ввод временного кода для поиска изображения или музыки. ЗВУК (только DVD диск) Изменение параметров звука. (стр. 44) СУБТИТРЫ (только DVD диск) Отображение субтитров. (стр. 52) Изменение языка субтитров. АЛЬБОМ (только JPEG) Выбор...
Установка батареек в Начало эксплуатации пульт Распаковка Системой можно управлять с помощью Проверьте наличие следующих пунктов: прилагаемого пульта. Вставьте две батарейки R03 (размера AAA), • Громкоговорители (5) располагая полюса 3 и # батареек в • Низкочастотный громкоговоритель (1) соответствии с метками внутри •...
Пункт 1: Подключение системы громкоговорителей Подключите входящую в комплект систему громкоговорителей с помощью прилагаемых кабелей громкоговорителей таким образом, чтобы цвет кабелей соответствовал цвету разъемов. Подключайте только громкоговорители, которые входят в комплект этой системы. Для получения наилучшего эффекта объемного звучания укажите параметры громкоговорителей...
Seite 188
Разъемы для подключения громкоговорителей Подключайте К Передние громкоговорители Разъемам SPEAKER FRONT L (белый) и R (красный) Громкоговорители объемного Разъемам SPEAKER SURR L (голубой) и R (серый) звучания Центральный Разъему SPEAKER CENTER (зеленый) громкоговоритель Низкочастотный Разъему SPEAKER WOOFER (фиолетовый) громкоговоритель Передний громкоговоритель (L) Передний...
Seite 189
Примечание по размещению громкоговорителей Соблюдайте осторожность при размещении низкочастотного громкоговорителя или подставок под громкоговорители (не прилагаются), подсоединенных к передним громкоговорителям или громкоговорителям объемного звучания, на полу, который обработан особым образом (натерт воском, покрашен масляными красками, отполирован и т.д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета.
Замена кабелей громкоговорителей Если требуется использовать другой кабель громкоговорителя, можно снять разъем для подключения и установить его на другом кабеле. Снятие Фиксатор Поверните разъем фиксатором вниз, прижмите его к ровной поверхности и снимите разъем. Установка Прижав разъем к плоской поверхности, вставьте новый кабель громкоговорителя. Следует...
Seite 191
Пункт 2: Подключение антенн Подсоедините прилагаемые антенны AM/FM для прослушивания радио. Разъемы для подключения антенн Подключайте К Рамочная АМ-антенна разъему AM LOOP Проволочная антенна FM гнезду FM 75Ω COAXIAL Проволочная антенна FM FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) AUDIO IN VIDEO IN FM75...
Seite 192
Совет При плохом качестве приема FM-радиостанций используйте коаксиальный кабель 75 Ом (не прилагается) для подключения системы к наружной антенне FM-диапазона, как показано на следующем рисунке. Наружная антенна FM-диапазона Система FM75 COAXIAL LOOP ANTENNA...
Seite 193
Пункт 3: Подключение телевизора и видеоаппаратуры Необходимые кабели Кабель SCART (EURO AV) для подключения телевизора (не прилагается) Аудио/видеокабели (не прилагаются) При подключении кабеля обязательно подключайте цветные штекеры к соответствующим гнездам на компонентах. Желтый (видео) Белый (L/аудио) Красный (R/аудио) Гнезда для подключения видеоаппаратуры Подключайте...
Seite 194
AUDIO IN VIDEO IN FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) FM75 COAXIAL OUTPUT(TO TV) EURO AV LOOP ANTENNA AUDIO OUT VIDEO OUT SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SURR L(5 ) VIDEO 1 SPEAKER SPEAKER EURO AV VIDEO VIDEO VIDEO INTPUT(FROM VIDEO) AUDIO...
Seite 195
•Если система подключена к телевизору с помощью разъема SCART (EURO AV), то при запуске воспроизведения или нажатии любой кнопки, кроме ?/1 на системе или ?/1 на пульте, входной источник телевизора автоматически синхронизируется с системой. •Аппарат не выводит сигналы S video. •Если...
Seite 196
Пункт 4: Подключение провода электропитания Перед включением провода электропитания данной системы в розетку подключите к ней громкоговорители (см. стр. 13).
Seite 197
низкочастотный громкоговоритель Настройка АС используется с телевизором с электронно-лучевой трубкой или с проектором, установите низкочастотный Для получения наилучшего эффекта громкоговоритель на расстоянии не объемного звучания все менее 0, 3 м от телевизора. Если он будет громкоговорители, кроме установлен слишком близко, на экране низкочастотного...
Воспроизведение дисков Воспроизведение дисков Стороной для воспроизведения вниз В зависимости от DVD или VIDEO CD Нажмите кнопку H. дисков некоторые операции могут Система начнет воспроизведение отличаться или будут ограничены. (непрерывное). См. инструкцию, прилагаемую к диску. Отрегулируйте громкость на системе. ?/1 Индикатор Слот...
Дополнительные операции Возобновление воспроизведения с MUTING места, где был остановлен диск (возобновление воспроизведения) VOLUME +/– ./> В случае остановки диска система запоминает точку, в которой была нажата кнопка x, а на дисплее передней Для Нажмите панели появится индикация “RESUME”. Остановки Если...
Seite 200
Примечания Использование меню •В зависимости от точки, в которой был остановлен диск, имеется вероятность, что DVD дисков система не возобновит воспроизведение именно с нее. •Точка, в которой был остановлен диск, стирается в следующих случаях: – изменение режима воспроизведения; DVD диск разделен на основные участки, –...
Seite 201
Для возврата в меню Воспроизведение VIDEO Нажмите кнопку O RETURN. CD дисков с функциями Примечания •В зависимости от VIDEO CD диска меню может не появиться в пункте 1. •В зависимости от VIDEO CD диска в (Воспроизведение РВС) прилагаемой к диску инструкции в пункте 3 вместо...
Seite 202
•Если система не может воспроизвести формат Воспроизведение MP3, выньте диск и выберите “УСТАНОВКИ” в элементах настройки. звуковой дорожки MP3 Затем выберите “ПРИОРИТЕТ КД С ДАННЫМИ”, установите “MP3” (стр. 69), а затем снова вставьте диск. •Система может воспроизводить данные максимум из 8 подкаталогов, включая каталог Можно...
Seite 203
Выберите (РАЗДЕЛ) с Воспроизведение помощью кнопок X/x и нажмите кнопку ENTER. файлов изображений Появится список дорожек, имеющихся в текущем альбоме. JPEG HOME TOWN ROCK BEST HIT HIGHWAY VIEW POINT MY CHILDREN DANCING Можно воспроизводить файлы GOOD TASTE DESTINATION изображений JPEG, записанные на CD- MARATHON PLACE-KICK ROM, CD-R или...
Seite 204
Если список всех файлов или Выбор альбома и файла альбомов невозможно отобразить в окне полностью, появится полоса прокрутки. Нажмите кнопку c для выбора значка полосы прокрутки и перейдите по полосе прокрутки для отображения оставшихся позиций списка с помощью кнопок X/x. DISPLAY Нажмите...
Seite 205
Демонстрация слайдов с диска Для поворота текущего изображения данных JPEG (только JPEG) Поверните текущее изображение с помощью кнопок C/c Нажмите кнопку M во время При каждом нажатии кнопки c показа изображения JPEG. изображение поворачивается по часовой Демонстрация слайдов начнется с стрелке...
Seite 206
Нажмите кнопку c. Создание собственной Курсор переместится к дорожке (в данном случае к “1”). Перед программы программированием дорожек MP3 требуется выбрать альбом. (Программное воспроизведение) Содержимое диска можно воспроизводить в нужном порядке; для этого нужно задать последовательность дорожек, имеющихся на диске, чтобы создать...
Seite 207
Чтобы запрограммировать другие Воспроизведение в дорожки, повторите пункты 2 - 4. Запрограммированные дорожки произвольном порядке отобразятся в порядке выбора. (Перетасованное воспроизведение) Нажмите кнопку H для начала программного воспроизведения. Начнется программное воспроизведение. Вы можете предоставить системе По окончании программы ее можно возможность...
Seite 208
Для возврата к воспроизведению в Выберите ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР или ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР обычном режиме (АЛЬБОМ) с помощью кнопок X/x и В режиме остановки нажимайте кнопку нажмите кнопку ENTER. PLAY MODE, пока с дисплея передней ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР: панели не исчезнет индикация “SHUF” Воспроизведение...
Выберите параметр повторного Повторное воспроизведения, затем нажмите кнопку ENTER. воспроизведение 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE (Повторное воспроизведение) 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Можно несколько раз воспроизводить все главы, дорожки или файлы, имеющиеся на...
Seite 210
x Когда для программного Поиск определенного воспроизведения установлен параметр ВКЛ места на диске • ВЫКЛ: повторное воспроизведение не (Сканирование, замедленное выполняется. воспроизведение) • ВСЕ: повтор программного воспроизведения. Для отмены режима повторного Можно быстро найти определенное воспроизведения место на диске путем просмотра Нажмите...
Seite 211
Чтобы изменить скорость Скорость воспроизведения ЗАМЕДЛЕННОЕ 2 сканирования (только для ЗАМЕДЛЕННОЕ 2 меньше, чем компакт-дисков DVD/VIDEO CD) ЗАМЕДЛЕННОЕ 1 При каждом нажатии кнопки m или M ЗАМЕДЛЕННОЕ 1 во время сканирования скорость воспроизведения изменяется. Имеются две скорости. После каждого нажатия индикация...
Seite 212
x При воспроизведении DVD диска Поиск главы/раздела/ (ГЛАВА) дорожки/индекса/ x При воспроизведении VIDEO CD диска альбома/файла (РАЗДЕЛ) x При воспроизведении CD диска (РАЗДЕЛ) Можно выполнять поиск главы (DVD x При воспроизведении MP3 диска диск), раздела (DVD диск), дорожки (CD, (АЛЬБОМ) или VIDEO CD, MP3 диск), индекса...
Seite 213
Нажмите кнопки X/x для выбора Если сделана ошибка нужной дорожки и нажмите кнопку Отмените введенную цифру, нажав ENTER . кнопку CLEAR, затем выберите Система начнет воспроизведение с другой номер. выбранной дорожки. Нажмите кнопку ENTER. Система начнет воспроизведение с Поиск раздела/индекса выбранного...
Seite 214
При воспроизведении DVD диска Просмотр информации о Время воспроизведения и номер текущей главы диске Оставшееся время текущей главы Просмотр времени, прошедшего с начала или оставшегося до конца воспроизведения, на дисплее Время воспроизведения и передней панели номер текущего раздела Можно просмотреть такую информацию о...
Seite 215
При воспроизведении VIDEO CD При воспроизведении MP3 диска диска (без функций PBC) или CD Время воспроизведения и номер текущей дорожки диска Время воспроизведения и номер текущей дорожки (При воспроизведении CD диска) Оставшееся время текущей дорожки Оставшееся время текущей дорожки Название дорожки (файла) Время...
Seite 216
а) Эта информация опускается, если Просмотр времени, прошедшего с сведения о названии не существуют. начала или оставшегося до конца б) Возврат к первоначальной воспроизведения информации по окончании времени индикации. Можно просмотреть время в) Возврат к первоначальной воспроизведения, прошедшее с начала и информации...
Seite 217
• C **:**:** Проверка информации о дате (только Время воспроизведения JPEG) текущего раздела • C–**:**:** Во время воспроизведения можно Оставшееся время текущего проверять информацию о дате, если тег раздела Exif* записан в данных изображения в • **:**:** формате JPEG. Время воспроизведения в меню или...
Нажмите кнопку X/x для выбора (ЗВУК), затем нажмите Настройка звука кнопку ENTER. Изменение параметров Появятся возможные значения для параметра ЗВУК. звука 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Если...
Seite 219
Примеры отображаемых дисплеев: Отображение информации о звуке на • PCM (стерео) диске PROGRAM FORMAT При выборе параметра “ЗВУК” PCM 48kHz 24bit воспроизводимые каналы отображаются на экране. • Dolby Surround Например, в формате Dolby Digital на DVD диске может быть записано PROGRAM FORMAT несколько...
Автоматическое декодирование Прослушивание входного аудиосигнала (AUTO объемного звука FORMAT DIRECT AUTO) Функция автодекодирования автоматически распознает тип входного Можно получить дополнительные аудиосигнала (Dolby Digital, DTS или ощущения от прослушивания объемного стандартный 2-канальный стереозвук) и звука, просто выбрав одно из звуковых при необходимости выполняет его полей, предварительно...
Seite 221
Это дает возможность воспроизводить звучания. В это время канал объемного любой источник, используя только звучания становится монофоническим. передние левый и правый x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC II громкоговорители и низкочастотный MOVIE/MUSIC громкоговоритель. Dolby Pro Logic II создает пять выходных всечастотных...
Примечания Использование •Когда входной сигнал представляет собой многоканальный источник, функции AUTO звукового эффекта FORMAT DIRECT PRO LOGIC, AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC II MOVIE/ MUSIC отменяются и многоканальный источник воспроизводится напрямую. •Звуковой эффект отменяется при выборе Простым нажатием кнопки можно параметров...
Индикатор VF (Vocal Fader) на Пение под музыку: передней панели при выборе “VF” будет гореть, а при выборе “MPX L” караоке или “MPX R” - мигать. Если требуется приглушить голоса исполнителей на CD, VIDEO CD, Вы можете сами петь под любую музыку, DVD или...
Seite 224
Примечания •Когда активизирован режим KARAOKE (с помощью подключения микрофона), система выдает звук только с передних левого и правого громкоговорителей и низкочастотного громкоговорителя (2 CHANNEL STEREO). •При воспроизведении DVD диска “MPX L” и “MPX R” не отображаются и не могут быть активизированы.
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE Использование различных 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 дополнительных функций 1 ( 9 ) Смена ракурсов Если на DVD диске записаны сцены с Нажмите кнопку c или ENTER. несколькими...
Seite 226
Нажмите кнопку X/x, чтобы выбрать Отображение субтитров язык. В зависимости от DVD диска языки, доступные для выбора, могут быть различными. Если на дисках записаны субтитры, во Отображаемые 4 символа означают время воспроизведения их можно код языка. См. список кодов языков включать...
В режиме остановки нажмите Блокировка дисков кнопку DVD DISPLAY. Появится меню управления. (ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА, Нажмите кнопку X/x, чтобы выбрать ДОСТУП) (ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ ПРОСМОТРА), затем нажмите кнопку ENTER. Для диска можно установить два типа Будет выбран параметр “ОБЩАЯ ограничений...
Seite 228
Введите 4-значный пароль, Воспроизведение диска, для используя номерные кнопки, затем которого установлена общая защита нажмите кнопку ENTER. от просмотра На экране появится надпись “Общая защита установлена.”, затем экран Вставьте диск, для которого вернется к отображению меню установлена общая защита от управления.
Seite 229
Нажмите кнопку X/x, чтобы выбрать Ограниченное воспроизведение для “ДОСТУП t”, затем нажмите кнопку детей (Доступ) (только DVD) ENTER. x Если пароль не введен Воспроизведение некоторых DVD дисков может быть ограничено по Появится экран для регистрации предварительно определенному нового пароля. признаку, например, возрасту зрителей. Функция...
Seite 230
Нажмите кнопку X/x, чтобы выбрать Чем меньше значение, тем строже “СТАНДАРТНЫЙ”, затем нажмите ограничения. кнопку ENTER. Если сделана ошибка Появятся значения для параметра Нажмите кнопку O RETURN, чтобы “СТАНДАРТНЫЙ”. вернуться к предыдущему экрану. Для выключения дисплея установок Несколько раз нажмите кнопку DVD SETUP, пока...
Seite 231
Совет Код зоны Если Вы забыли пароль, извлеките диск и Стандарт Кодовый номер повторите пункты c 1 по 3 раздела Австралия 2047 “Ограниченное воспроизведение для детей”. Когда появится запрос о необходимости ввода Австрия 2046 пароля, введите “199703”, используя номерные Аргентина 2044 кнопки, затем...
Кодовые номера управляемых телевизоров Прочие функции Если указано более одного кодового Управление номера, попробуйте вводить их по одному, пока не обнаружите подходящий телевизором с помощью для Вашего телевизора. прилагаемого пульта дистанционного Производитель Кодовый номер управления SONY DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007, 015 Путем...
Seite 233
CATV (Система кабельного Совет В зависимости от производителя телевизора телевидения) также работает следующий метод. Для ввода Производитель Кодовый номер двузначного номера нажмите кнопку SONY -/--, а затем номер. (Например, для канала 25 нажмите -/--, а затем 2 и 5.) HAMLIN/ 123, 124, 125, 126, 127 REGAL JERROLD/GI...
Использование видео- Прослушивание или других устройств радиоприемника Можно использовать видеомагнитофоны Предварительная настройка или другие устройства, подключенные к радиостанций гнездам VIDEO 1 или VIDEO 2. Для получения более подробной информации Можно запрограммировать 20 по работе с каким-либо устройством см. радиостанций для диапазона FM и 10 прилагаемую...
Seite 235
Нажмите кнопку TUNER MENU. Несколько раз нажмите кнопку FUNCTION, пока на дисплее На дисплее передней панели появится передней панели не появится индикация “MEMORY”. индикация FM или AM. Нажмите кнопку ENTER. Включается станция, которая принималась последней. На дисплее передней панели будет мигать...
Советы Использование •Если при прослушивании программы FM слышится шум, нажмите на пульте системы радиоданных дистанционного управления кнопку REPEAT/ FM MODE, чтобы на дисплее передней (RDS) панели появилась индикация “MONO”. Стереоэффект исчезнет, но качество приема улучшится. Нажмите эту кнопку еще раз для Что...
Для отмены функции отключения Использование таймера Нажимайте кнопку SLEEP до тех пор, отключения пока на дисплее не появится индикация “SLEEP OFF”. Вы можете установить автоматическое Для изменения яркости дисплея отключение системы в назначенное передней панели время, что позволит засыпать под Нажмите...
Нажмите кнопку X/x для выбора элемента настройки в Установки и настройки отображаемом списке: “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ”, Использование дисплея “НАСТРОЙКА ЭКРАНА”, “УСТАНОВКИ”, “НАСТРОЙКА АС” и установок “СБРОС ”. Затем нажмите кнопку ENTER или c. Появится выбранный элемент настройки. С помощью дисплея установок Вы Пример: “НАСТРОЙКА...
Для выключения дисплея Установка языка установок дисплея или звуковой Несколько раз нажмите кнопку DVD SETUP, пока дисплей установок не дорожки отключится. (НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ) * При выборе в пункте 2 параметра “СБРОС” , для следующих элементов будут восстановлены значения по умолчанию. •Меню...
Совет Установки для дисплея Если выбрать “ДРУГИЕ t” в “DVD МЕНЮ”, “СУБТИТРЫ” или “ЗВУК”, выберите код языка в списке и введите с помощью номерных (НАСТРОЙКА ЭКРАНА) кнопок (стр. 86). Когда выбор сделан, то в следующий раз при выборе параметра “ДРУГИЕ t” отобразится Выберите...
Seite 241
ГРАФИКА На фоне появится 16:9 изображение, ранее сохраненное в системе. ГОЛУБОЙ Цвет фона – голубой. ЧЕРНЫЙ Цвет фона – черный. x LINE Выберите метод вывода видеосигналов с разъема EURO AV OUTPUT (TO TV) на задней панели системы. 4:3 СКАН VIDEO Вывод...
Примечания Пользовательские •При установке данного пункта в положение “АВТО” язык может меняться. Параметр установки “ВЫБОР РАЗДЕЛА” имеет более высокий приоритет по сравнению с параметрами (УСТАНОВКИ) “ЗВУК” в меню “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ” (стр. 65). •Если звуковые дорожки в форматах PCM, DTS, MPEG audio и Dolby Digital содержат Позволяет...
x ПРИОРИТЕТ КД С ДАННЫМИ (только Параметры MP3, JPEG) Задает приоритет для данных, которые громкоговорителей требуется воспроизводить при воспроизведении DATA CD диска (CD- (НАСТРОЙКА АС) ROM/CD-R/CD-RW), содержащего звуковые дорожки MP3 и файлы Для получения наилучшего эффекта изображений JPEG. объемного звучания укажите размер подключенных...
Seite 244
ПЕРЕДНИЕ ДА ПЕРЕДНИЕ Расстояние от слушателя до 3,0 м переднего ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДА: Обычно следует громкоговорителя можно выбрать это значение. изменять с шагом 0,2 м в НЕТ: Выберите это пределах от 1,0 до 7,0 м. значение, если не ЦЕНТРАЛЬНЫЙ Центральный используется центральный 3,0 м...
Seite 245
x БАЛАНС Регулировка уровня громкости и Можно изменять баланс между правыми баланса с помощью тестового и левыми громкоговорителями сигнала следующим образом. Для упрощения регулировки установите для параметра В режиме остановки нажмите “ТЕСТ СИГНАЛ” значение “ВКЛ”. кнопку DVD SETUP. Появится дисплей установок. Регулировка...
мигает или не удается определить причину громкоговорителей не сбалансирован, или неисправности даже после проверки по всем каналы подключены неверно. следующим пунктам, обратитесь к • Проверьте правильность и надежность ближайшему дилеру Aiwa. подключения громкоговорителей и Изображение компонентов. • Отрегулируйте параметр баланса в меню Изображение отсутствует.
Seite 247
Действие • Штекеры и гнезда загрязнены. Протрите их тканью, слегка смоченной в спирте. Не удается выполнить настройку на • Почистите диск. радиостанции. При воспроизведении VIDEO CD, CD или • Проверьте надежность подключения MP3 диска звук утрачивает стереоэффект. антенн. Отрегулируйте антенны или •...
Seite 248
Невозможно воспроизвести звуковую Воспроизведение диска начинается не с дорожку MP3. начала. • DATA CD записан не в MP3, а в другом • Выбрано программное воспроизведение, формате, который не соответствует перетасованное воспроизведение или ISO9660 Level 1/ Level 2 или формату Joliet. повторное...
100 Гц, общий передней панели высвечивается надпись коэффициент “LOCKED”. нелинейных • Обратитесь к дилеру фирмы Aiwa или в искажений 10 %) местный сервисный центр Sony. * Звук может отсутствовать в зависимости Система не работает должным образом. от параметров звукового поля и источника.
Seite 250
Система DVD Центральный Лазер Полупроводниковый Система громкоговорителей лазер Фазоинверторного (DVD: λ = 650 нм) типа (CD: λ = 780 нм) (магнитозащищенного Продолжительность типа) диаметр 60 × 120 мм, излучения: Динамик непрерывное конического типа Система формата сигнала Номинальное сопротивление NTSC или NTSC/PAL 5 Ом...
x Режим музыки Глоссарий Режим музыки предназначен для использования со стереозаписями и обеспечивает широкое глубокое Dolby Digital звуковое пространство. Этот звуковой формат для кинотеатров представляет собой дальнейшее развитие Dolby Surround Pro Logic формата Dolby Surround Pro Logic. В Один из методов декодирования формата этом...
Seite 252
Существуют 2 версии VIDEO CD дисков. Диск, содержащий до 8 часов • Версия 1.1: Можно воспроизводить видеозаписей, такого же диаметра, что и только видеоизображение и звук. обычный CD диск. • Версия 2.0: Можно воспроизводить Емкость однослойного одностороннего неподвижные изображения с высоким DVD диска...
Seite 253
Кинопрограмма, видеопрограмма Функция нескольких ракурсов DVD диски можно подразделить на кино- На некоторых DVD дисках и видеопрограммы. DVD диски записываются сцены с различными кинопрограмм содержат такие же ракурсами, т.е. снятые видеокамерами с изображения (24 кадра в секунду), как и разных точек. те, что...
Указатель деталей и органов управления Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках. Передняя панель 5 678 9 A ?/1 (питание) (24) K BASS (БАСЫ) (48) B Индикатор STANDBY L SOUND FIELD +/– (OЖИДAHИE) (24) (ЗВУКОВОЕ ПОЛЕ –/+) (46, 47) C SLOT LED (Индикаторы...
Дисплей передней панели При воспроизведении DVD диска Номер текущей главы Текущий формат Номер текущего Время объемного звучания раздела воспроизведения Текущий Состояние режим воспроизведения Текущий звуковой эффект При воспроизведении CD, VIDEO CD или MP3 диска Горит при воспроизведении Горит, когда диск содержит Текущий...
Seite 256
При воспроизведении JPEG диска Номер текущего файла Горит, когда диск содержит название альбомов Состояние воспроизведения Текущий режим...
Задняя панель FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) AUDIO IN VIDEO IN FM75 COAXIAL OUTPUT(TO TV) EURO AV LOOP ANTENNA AUDIO OUT VIDEO OUT SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SURR L(5 ) VIDEO 1 SPEAKER SPEAKER A Гнездо FM 75Ω COAXIAL D Гнезда...
Seite 258
C TV/VIDEO (ТВ/ВИДЕО) (58) Пульт дистанционного управления D Номерные кнопки (26, 32, 38, 51, 53, E H PLAY/SELECT (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ВЫБОР) (24, 27, 32, 33, 34) F ./>, TV CH –/+, PRESET –/+ (ТВ –/+ ПРЕДУСТАНОВКА –/+) (27, 58, 61) G m/M/ SLOW, TUNING –/+ (МЕДЛЕННО, НАСТРОЙКА...
Seite 259
eg AUDIO (ЗВУК) (44) eh BASS (БАСЫ) (48) ej AUTO FORMAT DIRECT (АВТО A.F.D) (46) ek SOUND FIELD +/– (ЗВУКОВОЕ ПОЛЕ –/+) (46, 47) el KEYCON #/2 (ТОНАЛЬНОСТЬ #/2) (49)
Перечень кодов языков Написание названий языков соответствует стандарту ISO 639: 1988 (E/F). Код Язык Код Язык Код Язык 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254 Italian 1498 Sindhi 1044...
Список меню настройки DVD С помощью меню настройки DVD можно устанавливать следующие элементы. Порядок отображаемых элементов может отличаться от того, в котором они действительно отображены на дисплее. НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ НАСТРОЙКА ЭКРАНА ЭКРАН (Выбор нужного языка ТИП 16:9 из списка ЭКРАНА отображаемых...
Seite 262
Указатель Численные Н значения AЛЬБОМ 28, 38 НАСТPОЙКА АС 69 Альбом 6, 78 НАСТPОЙКА ЭКРАНА 66 16:9 66 НАСТPОЙКА ЯЗЫКОВ 4:3 66 Б 4:3 СКАН 66 Непрерывное Батарейки 12 воспроизведение БАЛАНС 71 CD/VIDEO CD/DVD/MP3 BASS 48 В Возобновление М воспроизведения 25 DIMMER 63 Меню...
Seite 263
С СБPОС 65 Сканирование 36 СУБТИТРЫ 65 СЦЕНА 10 Сцена 7, 79 Т ТЕСТ СИГНАЛ 71 ТИП ЭКРАНА 66 У УPОВЕНЬ 70 УСТАНОВКИ 68 Ф Файл 7, 79 ФОН 67 Функция нескольких ракурсов 51, 79 Функция нескольких языков 44, 79 Э...
автоматическое применяются стандартные сигналы настройки элементов. отключение системы в команд, как и у других устройств M Изменение ракурсов при назначенное время. DVD Aiwa. воспроизведении DVD ef Выбор режима Поэтому при нажатии некоторых диска. программного или кнопок могут срабатывать другие N Отображение меню...