Inhaltszusammenfassung für Ateliers Busch R 5 Series
Seite 1
Installations- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Manuel d'installation et de maintenance Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 0165 - 0305 D Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 0165 - 0305 D Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 0165 - 0305 D...
à vide. gen. Hersteller: Manufacturer: Constructeur: Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle Zone Industrielle Zone Industrielle CH 2906 Chevenez...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Anwendung Application Application Diese Vakuumpumpen sind für den Einsatz im This vacuum pump is designed for use in the fields Cette pompe à...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D 1 Ölnebelabscheider 1 Oil mist separator 1 Séparateur de brouillard d'huile 2 Saugflansch 2 Inlet flange 2 Bride d'aspiration...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Ausführungen Versions Versions Die Ausführungen RA und RU unterscheiden sich The difference between the versions RA and RU Les versions RA et RU diffèrent par le vide limite durch die erreichbaren Enddrücke:...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Les pompes sont généralement expédiées Der Versand der Pumpe erfolgt grundsätz- Pumps are generally shipped without oil.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Elektroanschluß Electrical connection Raccordement électrique Die Elektroinstallation darf nur von ei-nem Electrical installation may only be L'installation électrique ne doit être Fachmann durchgeführt werden.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D 2. Zum Fördern von kondensierbaren Dämpfen ist 2. To pump condensable vapours, a gas ballast 2.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Ölsorten Types of oil Types d'huile Es dürfen nur Öle nach DIN 51506, Schmier- Only oils according to DIN 51506, lubricating oil Seules les huiles lubrifiantes du groupe VC de la ölgruppe VC, dürfen verwendet werden.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D - Die Luftentölelemente sind duch Lösen der zwei - To have access to the discharge filters, unscrew - Pour accéder aux filtres d'échappement, dévis- Zylinderschrauben (Fig.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D 7. Reinigung der Schwimmer (Fig. 13.1.194) 7. Cleaning of float (Fig. 13.1.194) 7.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Verschleißteile Beschreibung R 5 0165 D R 5 0255 D Wearing parts Description R 5 0205 D...
Einlasszubehör 500-520 Inlet accessory Accessoire à l’aspiration (2:1) (2:1) Gasballast Einzeltteile components gas ballast composants du lest d’air nur für Ausführung 0.1 hPa version 0.1 hPa only sur version 0.1 hPa uniquement (2:1) abgebildet R 5 0255 D shown R 5 0255 D R 5 0255 D...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 17
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 18
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 19
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 20
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 21
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 22
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 23
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 24
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Ausführung RU (Zusätliche oder Version RU (Additional or different Version RU (Pièces supplémentai- geänderte Teile der Standard- parts from stadard version) res ou différentes de la version stan-...
Maschinenrichtlinie 98/ 37/ EWG Anhang II A 98/ 37/ EEC, appendix II a it is confirmed by de la Directive Machines 98/ 37/ CEE, annexe II A, l'entreprise erklärt die Firma Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez atteste que les daß nachfolgend beschriebene...
Seite 26
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 27
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Seite 28
Busch - Dr.- Ing. K. Busch GmbH weltweit im Kreislauf der Industrie Postfach 1251 D 79689 Maulburg Busch - Telefon (07622) 681-0 all over the world in industry Telefax (07622) 5484 Busch - http://www.busch.de Au cœur de l'industrie dans le monde entier Amsterdam,Barcelona,Basel,Birmingham,Brussels,Copenhagen,Dublin,Gothenburg,Helsinki,Istanbul,KualaLumpur,Melbourne,Milan,Montreal,Moscow,NewYork,NewPlymouth,Oslo,Paris,SanJose,Seoul,Singapore,Taipei,Tokyo,Vienna Technische Änderungen vorbehalten/ Technical changes reserved/ Sujet à...