Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Portable EID Tag Reader
Quick Start Guide
Canllaw Cychwyn Cyflym
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
V. 1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Datamars AirStick

  • Seite 1 Portable EID Tag Reader Quick Start Guide Canllaw Cychwyn Cyflym Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida V. 1.1...
  • Seite 2: Before You Start

    USB memory stick), which will allow you to manage your data, check for newer versions of the firmware or modify default settings. You might need to configure your AirStick, prior using it for the first time. Note: Please ensure that the battery is fully charged before using the device for the first time.
  • Seite 3: Package Contents

    Package contents ● AirStick reader ● 2 batteries ● AC/DC battery charger ● Charger cable ● Car charger ● USB cable ● USB memory stick ● Documentation and warranty card ● Shoulder belt ● Suitcase...
  • Seite 4 Antenna Read button (on the back) Rear screw cap DC plug Battery removal (charger Battery LED Replaceable button connector) indicators battery Mini-USB port Standard USB port (to connect the reader to a PC) (to connect a USB memory stick)
  • Seite 5 LED indicator will be steadily lit. To remove the battery from the AirStick, push the battery removal button and pull out the battery. To insert the battery into the AirStick, push it into the battery housing;...
  • Seite 6 AirStick keyboard On KEYBOARD Contextual buttons Press a contextual button to select the command displayed in the action toolbar ON–OFF / Selection button Switch ON Press for about 3 seconds Switch OFF Press for 2 seconds and then press again to confirm...
  • Seite 7 EIDs stored in the current session. At the first usage, a reading session is already available when you turn the AirStick on, without the needing of creating a new one. The AirStick indicates that a successful reading has been made with a vibration, an audio notification and a green light on the antenna (the light flashes red during reading).
  • Seite 8 AirStick display The AirStick’s display can be populated to suit your requirements. Bluetooth icon (green when ® USB icon connected to a Bluetooth device) ® Battery Date level & time Reading Shortcut to session print session Settings menu Application menu...
  • Seite 9: Settings Menu

    Settings menu Use the arrows to navigate the menu, select the desired setting and press the ON–OFF / Selection button to enter the desired function. Reading modes Duplicates A Single A Not allowed A  B Continuous A  B Allowed Bluetooth USB profiles ®...
  • Seite 10: Application Menu

    Application menu Use the arrows to navigate the menu, select the desired setting and press the ON–OFF / Selection button to enter the desired function. Select an already existing session, where you can continue saving data Create a Manage sessions new session (printing, editing EIDs, deleting data,...
  • Seite 11 Connectivity The AirStick can be connected to external devices via: Bluetooth ® (wired) (wireless) Both Keyboard wedge and Virtual COM Port profiles are supported. Data can be also transferred from the AirStick to a PC and vice versa using a USB memory stick.
  • Seite 13 Portable EID Tags Reader Quick Start Guide Canllaw Cychwyn Cyflym Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida V. 1.1...
  • Seite 14 USB). Bydd hyn yn caniatáu i chi reoli eich data, cael fersiynau newydd o’r gadarnwedd neu newid y gosodiadau diofyn. Efallai y bydd angen i chi ffurfweddu eich AirStick cyn ei defnyddio am y tro cyntaf. Sylwer: Sicrhewch fod y batri wedi’i wefru’n llawn cyn defnyddio’r ddyfais am y tro cyntaf.
  • Seite 15 Cynnwys y pecyn ● Darllenydd AirStick ● 2 fatri ● Gwefrydd batri AC/DC ● Cebl gwefrydd ● Gwefrydd i’r car ● Cebl USB ● Cof bach USB ● Cerdyn dogfennaeth a warantî ● Belt ysgwydd ● Cês...
  • Seite 16 Antenna Botwm darllen (ar y cefn) Caead sgriw cefn Plwg DC Botwm tynnu (cysylltydd Dangosyddion Batri batri gwefrydd) batri LED amnewidiadwy Porth Mini-USB Porth USB safonol (i gysylltu’r darllenydd â chyfrifiadur) (i gysylltu cof bach USB)
  • Seite 17 I dynnu’r batri o’r AirStick, pwyswch y botwm tynnu batri a thynnwch y batri allan. I roi’r batri yn yr AirStick, gwthiwch ef i mewn i’r twll batri; fe glywch glic clir i gadarnhau fod y batri wedi’i osod yn gywir.
  • Seite 18 Allweddell yr AirStick YR ALLWEDDELL Botymau cyd-destunol Pwyswch y botwm cyd-destunol i ddewis y gorchymyn a ddangosir ar y bar offer gweithredu Botwm DEFFRO–DIFFODD / Dewis DEFFRO Pwyswch am tua 3 eiliad DIFFODD Pwyswch am 2 eiliad, wedyn pwyswch eto i gadarnhau...
  • Seite 19 Os na chaniateir ailddarlleniadau, bydd neges ailddarlleniad yn ymddangos ar sgrîn yr AirStick pan gaiff EID ei ddarllen eilwaith. Pan mae’r ddyfais wedi’i chysylltu â dyfais allanol, caiff pob darlleniad EID ei anfon tra byddwch wrthi’n gweithio. Sgroliwch i...
  • Seite 20 Sgrîn yr AirStick Gallwch boblogi sgrîn yr AirStick i ateb eich dibenion. Eicon Bluetooth® (gwyrdd pan Eicon USB mae wedi’i gysylltu â dyfais Bluetooth®) Lefel Dyddiad ac batri amser Llwybr byr Sesiwn i argraffu’r darlleniadau sesiwn Dewislen Dewislen gosodiadau rhaglenni...
  • Seite 21 Dewislen gosodiadau Defnyddiwch y saethau i fynd drwy’r ddewislen, dewiswch y gosodiad a ddymunwch, a phwyswch y botwm DEFFRO–DIFFODD / Dewis i ddewis y gweithrediad. Moddau darllen Ailddarlleniadau A Unigol A Ni chaniateir A  B Parhaus A  B Caniatáu Dewislen Proffiliau USB Bluetooth A Virtual COM Port...
  • Seite 22 Dewislen rhaglenni Defnyddiwch y saethau i fynd drwy’r ddewislen, dewiswch y gosodiad a ddymunwch, a phwyswch y botwm DEFFRO– DIFFODD / Dewis i ddewis y gweithrediad. Dewis sesiwn sy’n bodoli eisoes, lle gallwch barhau i gadw data Creu sesiwn Rheoli sesiynau newydd (argraffu, golygu EID, dileu data, rheoli ailddarlleniadau)
  • Seite 23 AirStick, gan ddefnyddio cof bach USB. Pan mae’r AirStick wedi’i chysylltu â dyfais, gall: ● Anfon data i’r ddyfais bob tro caiff EID ei ddarllen ● Argraffu data’r sesiwn trwy ddewis y gweithrediad argraffu Ceir gwybodaeth gyfredol am weithrediadau, dogfennaeth dechnegol a meddalwedd AirStick S-ID ar y wefan: www.datamars.com/id-readers.
  • Seite 25 Portable EID Tags Reader Quick Start Guide Canllaw Cychwyn Cyflym Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida V. 1.1...
  • Seite 26: Antes De Comenzar

    EID: (Electronic IDentifier) Código de Identificación Electrónica. VID: (Visual IDentifier) Código de identificación visual. Código alfanumérico que puede ser asociado con un EID en el AirStick o mediante el software S-ID. * Alerta: Alert. Código alfanumérico que puede ser asociado con el EID con el objeto de notificar una condición específica del animal (Agrupación,...
  • Seite 27 Contenido ● Lector AirStick ● 2 baterías ● Cargador de batería AC/DC ● Cable del cargador ● Cargador para automóvil ● Cable USB ● Memoria USB ● Documentación y tarjeta de garantía ● Correa ● Maletín...
  • Seite 28 Antena Botón de lectura (atrás) Tapa trasera Conector DC Botón para expulsar (cargador de Indicadores Batería la batería baterías) LED de extraíble batería Puerto USB Mini Puerto USB Estándar (para conectar el lector a la PC) (para conectar la memoria USB)
  • Seite 29 Carga de baterías del AirStick La batería puede ser cargada mediante el cargador AC/DC, mediante el cargador para automóvil, cuando está en el lector o por separado. ● Vía cargador AC/DC Conecte el cargador AC/DC en el conector de la batería y luego enchufe el cargador a la red eléctrica 220 V mediante el cable.
  • Seite 30 Teclado del AirStick En el TECLADO Botones de contexto Presione un botón de contexto para seleccionar el comando mostrado en la barra de herramientas de acción  Botón de encendido–apagado / selección Para encender – ON Presione por 3 segundos Para apagar – OFF...
  • Seite 31 Leyendo un EID Presione el botón de lectura situado en la parte de atrás del AirStick para comenzar la lectura. Cuando el AirStick detecta un EID, la información de lectura es mostrada en la pantalla y almacenada en la sesión. El contador en la pantalla mostrará...
  • Seite 32 Pantalla del AirStick La pantalla del AirStick puede ser configurada de acuerdo a su necesidad. Icono Bluetooth ® (verde cuando está Icono USB conectado a un dispositivo Bluetooth ® Nivel de Fecha batería y hora Acceso directo Sesión para imprimir de lectura sesión...
  • Seite 33: Menú De Configuración

    Menú de configuración Use las flechas para navegar en el menú, seleccione la configuración deseada y presione el boton de selección para entrar en la función deseada. Modos de lectura Duplicados A Simple A No permitir B Continuo B Permitir Menú...
  • Seite 34 Menú de aplicaciones Use las flechas para navegar por el menú, seleccione la configuración deseada y presione el botón de selección para entrar en la función. Seleccionar una sesión existente, donde puede continuar guardando datos Crear Administrar sesiones nueva sesión (imprimir, editar EID, borrar datos, administrar duplicados)
  • Seite 35 AirStick a una PC y viceversa, usando una memoria USB. Cuando se conecta a un dispositivo, el AirStick puede: ● Enviar datos hacia el dispositivo cada ● vez que se lee un EID ● Imprimir una sesión seleccionando ● la función Imprimir Para obtener información más actualizada acerca de...
  • Seite 37 Portable EID Tags Reader Quick Start Guide Canllaw Cychwyn Cyflym Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida V. 1.1...
  • Seite 38: Avant De Commencer

    EID: (Electronic IDentifier) Code d’identification électronique. VID: (Visual IDentifier) Identification visuelle. Le code alphanumérique peut être associé à un CIE sur le lecteur AirStick ou sur le logiciel S-ID. * Alert: Signalement. Le code alphanumérique peut être associé à un CIE pour notifier une information spécifique sur l’animal (groupe,...
  • Seite 39 Composition ● Lecteur AirStick ● 2 batteries ● Chargeur de batterie AC/DC ● Câble de chargement ● Chargeur de voiture ● Câble USB ● Clé USB ● Documentation et carte de garantie ● Sangle d’épaule ● Valise de transport...
  • Seite 40 Antenne Bouton de lecture (à l’arrière) Socle des connectiques Fiche DC Bouton d’éjection (connexion Indicateurs Batterie de la du chargeur) LED de la amovible batterie batterie Port mini-USB Port USB standard (pour connecter le lecteur (pour connecter une clé USB) à...
  • Seite 41 Rechargement de l’AirStick La datterie du lecteur peut être rechargé (inséré ou à l’extérieur de l’AirStick) en utilisant l’adaptateur AC/DC ou le chargeur de voiture. ● Par le chargeur AC/DC Connectez l’adaptateur AC/DC à la prise de la batterie, puis branchez l’adapteur à une sortie de 220 V avec le cordon.
  • Seite 42 Tableau de bord de l’AirStick TABLEAU DE BORD Curseurs de navigation Appuyez sur un curseur de navigation pour sélectionner une commande affichée dans la barre de commande Curseurs ON–OFF / Sélection Allumer – ON Appuyez 3 secondes Eteindre – OFF...
  • Seite 43   Si le doublon n’est pas permis, un message apparait sur l’écran de l’AirStick pour indiquer que le CIE est lu deux fois. Lorsque le lecteur est connecté à un appareil externe, chaque CIE lu est envoyé sur celui-ci. Sélectionnez le...
  • Seite 44 Affichage de l’AirStick L’affichage de l’AirStick peut être modulé pour convenir à vos exigences. Icone Bluetooth ® (vert quand la Icone USB connexion à un autre appareil est effectuée) Niveau de Date la batterie et heure Raccourci pour imprimer une...
  • Seite 45 Paramètres Utilisez les curseurs de navigation pour naviguer dans ce menu, sélectionnez le paramètre et appuyez sur le curseur ON–OFF pour entrer dans la fonction souhaitée. Modes de lecture Doublons A Simple A Non permis A  B En continue A  B Permis Bluetooth Profils USB...
  • Seite 46: Menu Principal

    Menu principal Utilisez les curseurs pour naviguer dans le menu, sélectionnez la fonction souhaitée et appuyez sur le curseur ON–OFF pour entrer dans la fonction. Sélectionner une session existante pour continuer à enregistrer des données Créer une Gestionnaire des sessions nouvelle session (impression, édition de EID, suppression de données,...
  • Seite 47 USB. Quand l’AirStick est connecté à un appareil, il peut: ● Envoyer des données à cet appareil ● dès que le EID est lu ● Imprimer une session de données ● en sélectionnant la fonction d’impression...
  • Seite 49 Portable EID Tags Reader Quick Start Guide Canllaw Cychwyn Cyflym Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida V. 1.1...
  • Seite 50 Glossar EID: Elektronischer IDentifizierer/Kennzeichnung VID: Visueller IDentifizierer/Kennzeichnung. Alphanumerischer Text, der mit einer EID verknüpfen werden kann, auf dem AirStick Lesegerät oder mithilfe der S-ID Software. * Hinweis: Alphanumerischer Text, der mit einer EID verknüpfen werden kann um eine bestimmte Bedingung die ein Tier erfüllt hinzuweisen, z.B.
  • Seite 51 Packungsinhalt ● AirStick Lesegerät ● 2 Batterien ● AC/DC Batterieladegerät ● Ladekabel ● Auto Ladegerät ● USB Kabel ● USB Speicherstick ● Dokumentation und Garantiekarte ● Schultergurt ● Koffer...
  • Seite 52 Antenne Lese-Taste (auf der Rückseite) Hinterer Schraubverschluss DC-Stecker Knopf zum Entfernen der (Ladegerätanschluss) Batterie Austauschbare Batterie LED-Anzeigen Batterie Mini-USB-Anschluss Standard-USB-Anschluss (um das Lesegerät an einen PC (um einen USB-Speicherstick anzuschliessen) anzuschliessen)
  • Seite 53: Airstick Aufladen

    Akku vollständig geladen ist, erlischt die rote LED-Anzeige und die grüne LED-Anzeige leuchtet konstant. Um die Batterie aus dem AirStick zu entfernen, drücken Sie die Batterieentnahme- Taste und ziehen Sie die Batterie heraus. Um die Batterie in den AirStick einzusetzen, drücken Sie sie in das Batteriefach.
  • Seite 54 AirStick Tastatur AUF DER TASTATUR Kontext-Tasten Drücken Sie eine Kontext Taste, um den Befehl in der Aktionssymbolleiste anzuzeigen EIN AUS / Auswahltaste Einschalten Drücken Sie für ca. 3 Sekunden Ausschalten Drücken Sie 2 Sekunden lang und drücken Sie dann erneut zur Bestätigung Wählen...
  • Seite 55 Lese-Taste Eine EID lesen Drücken Sie die Lesetaste auf der Rückseite des Lesers, um mit dem Lesen zu beginnen. Wenn der AirStick eine EID erkennt, werden die gelesenen Daten auf dem Bildschirm angezeigt und in der Speicherdatei aufgezeichnet. Der Zähler auf dem Bildschirm zeigt die Anzahl der in der aktuellen Datei gespeicherten EIDs.
  • Seite 56 AirStick display Das Display des AirStick kann entsprechend Ihrer Anforderungen angeordnet werden. Bluetooth -Symbol (grün, ® USB-Symbol ® wenn an ein Bluetooth -Gerät angeschlossen) Batterie Datum und Level Uhrzeit Verknüpfung zum Drucken der Lesedatei Speicherdatei Anwendungsmenü Einstellungsmenü Scrollen Sie nach...
  • Seite 57 Einstellungsmenü Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch das Menü, wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie EIN-AUS / Auswahl Taste, um die gewünschte Funktion einzugeben. Lesemodus Duplikat A Einzeln A Nicht erlaubt A  B Kontinuierlich A  B Erlaubt Bluetooth -Menü...
  • Seite 58 Anwendungsmenü Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch das Menü, wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie EIN-AUS / Auswahl Taste, um die gewünschte Funktion einzugeben. Wählen Sie eine bereits bestehende Speicherdatei aus, in der Sie weitere Daten speichern können Erstellen Sie eine Verwalten von Speicherdateien neue Speicherdatei...
  • Seite 59 Speicherstick können Daten vom AirStick auf einen PC und umgekehrt übertragen werden. Sobald der AirStick mit einem Gerät verbunden ist, kann er: ● Daten übertragen beim Lesen einer EID ● Die Speicherdatei drucken, indem Sie die Druckfunktion auswählen Für weitere Informationen über AirStick Funktionen, technische Dokumentationen oder zur AirStick S-ID Software besuchen Sie bitte: www.datamars.com/id-readers.
  • Seite 61 Portable EID Tags Reader Quick Start Guide Canllaw Cychwyn Cyflym Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida rapida V. 1.1...
  • Seite 62: Prima Di Iniziare

    EID: (Electronic IDentifier) Codice identificativo elettronico. VID: (Visual IDentifier) Codice identificativo visuale. Codice alfanumerico che può essere associato a un EID direttamente sul lettore AirStick o attraverso il software S-ID. * Alert: Avviso. Codice alfanumerico che può essere associato a un EID per notificare una specifica condizione dell’animale (raggruppamento,...
  • Seite 63 Contenuto ● Lettore AirStick ● 2 batterie ● Alimentatore AC/DC ● Cavo di alimentazione ● Caricabatteria per automobili ● Cavo USB ● Chiave USB ● Documentazione e garanzia ● Tracolla ● Valigia...
  • Seite 64 Antenna Pulsante di lettura (sul retro) Tappo ad avvitamento Connettore Pulsante per per la ricarica la rimozione Indicatori Batteria della batteria LED della estraibile batteria Porta mini-USB Porta USB standard (per il collegamento (per connettere una chiave USB) del lettore al PC)
  • Seite 65 Ricaricare il tuo AirStick La batteria del lettore può essere ricaricata (sia inserita, sia all’esterno dell’AirStick) utilizzando l’alimentatore AC/DC o il caricabatteria per automobili in dotazione. ● Ricaricare con alimentatore AC/DC Collegare l’alimentatore al connettore per la ricarica sulla batteria, quindi connetterlo ad una presa di corrente a 220 V CA con il cavo di alimentazione.
  • Seite 66 Tastiera TASTIERA Pulsanti di navigazione Premere un pulsante per selezionare il comando corrispondente nella barra dei comandi Pulsante ON–OFF / Selezione Accensione – ON Premere per circa 3 secondi Spegnimento – OFF Premere per circa 2 secondi e premere di nuovo per conferma Selezione Premere per selezionare il comando visualizzato...
  • Seite 67 Leggere un EID Per iniziare la lettura premere il pulsante sul retro del lettore. Quando l’AirStick rileva un EID, i dati vengono visualizzati sullo schermo e registrati nella sessione di lettura. Sullo schermo viene visualizzato il numero di EID memorizzati nella sessione corrente.
  • Seite 68 Schermo Lo schermo del lettore AirStick mostra le informazioni relative all’EID, in base alle tue esigenze. Icona Bluetooth ® (verde quando Icona USB connesso a un dispositivo Bluetooth ® Livello Data batteria e ora Stampa della sessione Sessione corrente di lettura...
  • Seite 69: Menu Impostazioni

    Menu impostazioni Usare le frecce per navigare nel menu, selezionare l’impostazione desiderata e premere il pulsante ON–OFF / Selezione per inserire la funzione desiderata. Modalità di lettura Duplicati A Singola A Non permessi A  B Continua A  B Permessi Menu Profili USB Bluetooth A Porta seriale...
  • Seite 70: Menu Funzioni

    Menu funzioni Utilizzare le frecce per navigare nel menu, selezionare l’impostazione desiderata e premere il pulsante ON–OFF / Selezione per accedere alla funzione desiderata. Selezionare una sessione esistente e continuare a salvare dati al suo interno Creare una Gestione sessioni nuova sessione (stampa, modifica degli EID, cancellazione dati,...
  • Seite 71 ● Inviare dati al dispositivo ogni volta che ● viene letto un EID ● Stampare i dati della sessione selezionando ● la funzione di stampa Per informazioni sulle funzionalità, sulla documentazione tecnica e sul software S-ID del lettore AirStick, si prega di visitare: www.datamars.com/id-readers.
  • Seite 72 +41 91 935 73 80 phone +41 91 945 03 30 livestock-id@datamars.com www.datamars.com...

Inhaltsverzeichnis