Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
DOC026.98.80211
MF pro
09/2018, Edition 7
Basic User Manual
Basis-Benutzerhandbuch
Manuale di base per l'utente
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Basishandleiding voor gebruikers
Grundläggande bruksanvisning
Начальное руководство пользователя
Temel Kullanım Kılavuzu
Osnovni uporabniški priročnik
Osnovni korisnički priručnik
loading

Inhaltszusammenfassung für OTT MF pro

  • Seite 1 DOC026.98.80211 MF pro 09/2018, Edition 7 Basic User Manual Basis-Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Basishandleiding voor gebruikers Grundläggande bruksanvisning Начальное руководство пользователя Temel Kullanım Kılavuzu Osnovni uporabniški priročnik Osnovni korisnički priručnik...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English ..........................3 Deutsch .......................... 23 Italiano ..........................44 Français ......................... 64 Español .......................... 85 Nederlands ......................... 106 Svenska ........................127 Русский ........................147 Türkçe ........................... 168 Slovenski ........................187 Hrvatski ........................207...
  • Seite 23: Technische Daten

    Inhaltsverzeichnis Technische Daten auf Seite 23 Inbetriebnahme und Selbsttest auf Seite 40 Allgemeine Informationen auf Seite 25 Wartung auf Seite 41 Installation auf Seite 30 Fehlerbehebung auf Seite 42 Benutzeroberfläche und Navigation auf Seite 34 Erweiterte Version des Handbuchs Zusätzliche Informationen finden Sie in der ausführlichen Version dieser Bedienungsanleitung auf der Website des Herstellers.
  • Seite 24: Technische Daten Der Benutzeroberfläche

    Technische Daten des tragbaren Messgeräts Technische Daten Details Verschmutzungsgrad Schutzklasse Ladetemperatur 0 bis 40 ºC (32 bis 104 ºF) Betriebstemperatur –20 bis 55 ºC (-4 bis 131 ºF) Lagertemperatur –20 bis 60 ºC (-4 bis 140 ºF ) Gehäuseschutzart IP67 Akku-Betriebsdaueranzeige Balkenanzeige aus fünf Segmenten Akkutyp Wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku;...
  • Seite 25: Allgemeine Technische Daten

    Technische Daten Details Methoden zur 1-, 2-, 3-, 4-, 5- und 6-Punkt (Geschwindigkeitsmethode – USGS und Gewässerprofilerstellung ISO), 2-Punkt-KREPS-Methode, 1-Punkt-Oberflächenmethode, 1- und 2- Punkt-Gefriermethode Dateitypen Echtzeit, Profilerstellung, Ereignisprotokoll Sprachen Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Allgemeine Technische Daten...
  • Seite 26: Warnhinweise

    Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen. Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise im Zusammenhang mit diesem Symbol, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 27: Produktübersicht

    4. Ändern Sie die Position der Empfangsantenne des gestörten Geräts. 5. Versuchen Sie auch, die beschriebenen Maßnahmen miteinander zu kombinieren. Produktübersicht Das tragbare Geschwindigkeitsmesssystem ist für den Einsatz im Feld und im Labor sowie den kommunalen Einsatz vorgesehen. Mit diesem System lassen sich turbulente, rauschende und niedrige Strömungen messen.
  • Seite 28: Sensoransicht

    Abbildung 1 Zusammengesetzte Komponenten 1 Tragbares Messgerät 7 Schraube zum Feststellen/Lösen der Sensorhöhe (Zubehör) 2 Vorrichtung zum Feststellen/Lösen der Sensorhöhe 8 20-mm-/HERES-Messstangenadapter (Zubehör) 3 Messstange Typ USGS (Zubehör) 9 20-mm-Messstange (Zubehör) 4 Sensorkabel 10 HERES-Messstange (Zubehör) 5 Einstellbare Halterung für das tragbare Messgerät 11 Schraube zum Feststellen/Lösen der Sensorhöhe 6 Sensor-Einheit Sensoransicht...
  • Seite 29: Messgeräteübersicht

    Abbildung 2 Sensorkomponenten 1 Sensorelektroden 5 Druckmesszelle (Sensoren mit Tiefeoption) 2 Sensorgehäuse 6 Sensor mit Tiefeoption 3 Sensor-Anschlussstecker 7 Sensor ohne Tiefeoption 4 Flügelschraube zur Befestigung des Sensors Messgeräteübersicht Abbildung 3 zeigt die Funktionen des Messgerätes. Abbildung 3 Komponenten des Messgerätes 1 USB-Anschlussport 6 Gewindebohrung für die einstellbare Halterung des Messgerätes...
  • Seite 30: Produktkomponenten

    Produktkomponenten Siehe Abbildung 4 beim Kauf eines kompletten Systems, um die Lieferung auf Vollständigkeit zu prüfen. Sollte eines der aufgelisteten Teile fehlen oder defekt sein, wenden Sie sich bitte sofort an den Hersteller oder die zuständige Vertretung. Abbildung 4 Systemkomponenten 1 Transporttasche (mit Schlitz für Sensorkabel) 8 Universal-Halterung des Sensors 2 USB-Kabel mit Mini-USB-Stecker, 1 m (3 Fuß)
  • Seite 31: Lithium-Akku-Sicherheit

    Lithium-Akku-Sicherheit W A R N U N G Brand- und Explosionsgefahr. Lithiumakkus können heiß werden, explodieren oder sich entzünden und schwere Verletzungen verursachen, wenn sie unsachgemäß verwendet werden. • Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist. • Verwenden Sie den Akku nicht nach starken Stößen oder Vibrationen. •...
  • Seite 32: Aufladen Des Akkus

    Abbildung 5 Einsetzen des Akkus Aufladen des Akkus Hinweis: Ein Austausch des Akku-Ladegeräts ist unzulässig. Verwenden Sie ausschließlich das in der Teile- und Zubehörliste des Gerätes aufgeführte Ladegerät. Siehe Ersatzteile und Zubehör in der erweiterten Version des Handbuchs. Laden Sie vor der ersten Verwendung den Akku des Geräts mithilfe des mitgelieferten Akkuladegeräts vollständig auf.
  • Seite 33: Anschließen Des Sensors An Das Messgerät

    Anschließen des Sensors an das Messgerät Befestigen des Bandes Befestigen Sie das Band, um das Messgerät sicher um den Hals zu tragen. Deutsch 33...
  • Seite 34: Benutzeroberfläche Und Navigation

    Befestigen des Klettbandstreifens Verwenden Sie den Klettbandstreifen, um das Zusatzkabel aufzunehmen. Siehe Abbildung Abbildung 6 Befestigen des Klettbandstreifens 1 Flauschseite 2 Hakenseite Benutzeroberfläche und Navigation Tastatur und Tastenfunktionen Abbildung 7 zeigt die Tastatur des Messgeräts. Tabelle 1 beschreibt die Funktionen von jeder Taste oder von jedem Tastentyp.
  • Seite 35 Abbildung 7 Tastatur 1 Ein-/Ausschalten 6 Hauptmenü 2 OK 7 Unterstrich oder dezimal 3 Pfeile „Hoch“ und „Runter“ 8 Rücktaste 4 Quick Jump 9 Alphanumerische Tasten 5 Pfeile „Rechts“ und „Links“ 10 Vorheriges Menü Tabelle 1 Tastenbeschreibung Taste Beschreibung Ein-/Ausschalten Schaltet das Messgerät ein und aus.
  • Seite 36: Navigation Und Hauptmenü

    Statuszeile Am oberen Rand der Anzeige wird eine Statuszeile angezeigt. Beschreibungen der Informationen in der Statuszeile finden Sie in Tabelle Tabelle 2 Statuszeilenanzeigen Anzeige Beschreibung Uhrzeit und Datum Zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an. Zeigt an, dass ein USB-Kabel angeschlossen wurde. Wenn ein USB-Kabel angeschlossen wurde und diese Anzeige nicht in der Statuszeile angezeigt wird, wurde das USB-Kabel nicht vollständig eingesteckt.
  • Seite 37: Beschreibung

    Option Beschreibung Löschen Löscht die erfassten Messwerte aus dem flüchtigen Speicherpuffer. Der Benutzer kann zwischen den Optionen „Letzten Wert löschen“, „Alle löschen“ oder „Abbrechen“ auswählen. Setup Ermöglicht dem Benutzer die Änderung der Filterparameter sowie die Aktivierung und Programmierung der Sensor-Positionierungsfunktion „Maximale Tiefe“. Mit der Funktion „Max.
  • Seite 38 Abbildung 9 Echtzeit-Bildschirm für Sensor mit Tiefenmessfunktion 2. Profiler— Wählen Sie diese Option, um Messungen in Gewässern und durchflossenen Leitungen durchzuführen. Das Messgerät zeigt bei Bedarf Eingabeaufforderungen für den Benutzer an. Ein Prozentsatz des Restspeichers wird in einer 1-%-Auflösung angegeben. Siehe die erweiterte Version des Handbuchs für weitere Informationen über Profile.
  • Seite 39 Option Beschreibung Filterparameter Wendet einen Datenerfassungsfilter an (Hauptfilter oder Vorfilter). Der Benutzer kann die Filterparameter auswählen. Hauptfilt. • Mittelwert — Der Mittelwert ermittelt den Datendurchschnitt eines benutzerdefinierten festen Zeitraums (1 bis 480 Sekunden). Der Standardwert ist 30 Sekunden. Wenn der FPA-Wert 5 beträgt, wird der Geschwindigkeitswert auf der Anzeige alle fünf Sekunden aktualisiert.
  • Seite 40 Option Beschreibung Akustisches Signal An (Standard) oder Aus. Beim Einschalten gibt das Messgerät ein akustisches Signal ab, wenn: • Sich der Sensor in der für die entsprechenden Profilmethoden korrekten Tiefe befindet. • 95 % der Messzeit abgeschlossen ist (Profilmodus). • In einem Menü eine inaktive Taste gedrückt wird. Diese Funktion ist nur mit dem optionalen Tiefensensor verfügbar.
  • Seite 41: Geräte-Selbsttest

    Wenn das tragbare Messgerät mehr nicht reagiert, halten Sie den Betriebsschalter länger als 3 Sekunden gedrückt, um den Abschaltvorgang zu erzwingen. Führen Sie den erzwungenen Abschaltvorgang nicht während des normalen Betriebs oder bei angezeigtem Dateizugriff-Symbol durch. Geräteselbsttest Das Messgerät führt beim Einschalten einen Diagnose-Selbsttest durch. Nach Abschluss des Selbsttests zeigt die Anzeige die Ergebnisse des Selbsttests an.
  • Seite 42: Reinigen Des Messgeräts

    Reinigen des Messgeräts 1. Drücken Sie den Betriebsschalter, um das Messgerät abzuschalten. 2. Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch zur äußerlichen Reinigung des Messgeräts. Vermischen Sie das Wasser bei Bedarf mit einem milden Reinigungsmittel. 3. Trocknen Sie das Messgerät mit einem sauberen Tuch ab. Lassen Sie das Messgerät vor dem Wiedereinschalten vollständig an der Luft trocknen.
  • Seite 43: Fehlersuche Und -Behebung

    Tabelle 4 Messgerät-Diagnose (fortgesetzt) Optionen Beschreibung Sensor Zeigt die Diagnose-Informationen über den Sensor an. Selbsttest Lässt das Messgerät einen Diagnose-Selbsttest durchführen. Tastatur-Test Führt einen Test aller Tasten durch, um sicherzustellen, dass diese funktionieren. Displaytest Führt einen Test auf der Anzeige durch, um sicherzustellen, dass diese funktioniert. Ereignisprotokoll Zum Anzeigen, Löschen oder Exportieren des Ereignisprotokolls durch den Benutzer.