Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUAL
COOKING
UNITS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OFYR CLASSIC 85-100

  • Seite 1 MANUAL COOKING UNITS...
  • Seite 2 ® cooking plate. All OFYR cooking units are shipped in special octagonal packaging units, called Octabins. Our OFYR ® ® cooking units can be divided into 2 types: the OFYR Classics and OFYR Islands (see fig.
  • Seite 3 OFYR unit may become unstable. We recommend a maximum difference in level of ® 10 mm If the level difference exceeds 10 mm, we recommend levelling the surface before setting up the OFYR ® cooking unit. Once the OFYR cooking unit has been set up, it must not be shifted.
  • Seite 4: Cooking Plate

    Also, please be careful not to stain your clothes. USAGE 01 ALWAYS OUTSIDE All OFYR cooking units are made to stand outside in all weather conditions. The base and cone of our OFYR Classic ® ® and Classic Storage and Island cooking units are made of Corten steel and will already show signs of corrosion when they arrive.
  • Seite 5: Initial Use

    During manufacture, the middle of the cooking plate was pressed down just slightly. When the cooking plate is heated, it will be pressed down even further, and if you light too big a fire during your initial use of your OFYR ®...
  • Seite 6: Extinguishing The Fire

    This ensures that it will be properly protected and ready for next time. For more cooking techniques and tips, visit our OFYR YouTube channel, and/or our website, ®...
  • Seite 7 We do not acept liability for any damage resulting from incorrect use of wooden boards. Please note that you should not place OFYR ® products with wooden elements directly next to any heat source, including any of our cooking units, because the heat may cause Fig.
  • Seite 8 ® the unit as well. 07 WARRANTY TERMS PER ELEMENT A limited lifetime warranty applies to the material and construction of all steel elements of all OFYR cooking units ® for the original buyers or owners, provided that they purchased their unit from an authorised dealer and registered their warranty in the required manner.
  • Seite 9 The bases and cones of the Classic models are made of Corten steel. ® The bases and cones of the Black models are made of coated steel. The base of the OFYR Classic Concrete is made ®...
  • Seite 10 HOW DO I PREPARE MY OFYR UNIT FOR ITS INITIAL USE? ® Use the method described in Chapter 3, ‘Initial use’. Once the cooking plate has been prepped, your OFYR cooking ® unit will be ready for its first cooking session. The food will stick to the cooking plate a little more at the beginning than after 2-3 uses.
  • Seite 11 ® Yes, there are two types of covers for every model. Our Ø50cm and Ø60cm snuffers are intended for extinguishing fire, whereas our Ø85cm and Ø100cm covers are intended to protect the cooking plate of the OFYR 85 and 100 ®...
  • Seite 12 ® ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR KOCHEINHEIT Unsere Kocheinheiten werden in zwei Arten aufgeteilt: OFYR Classics und OFYR Islands, welche beide modular aufgebaut sind. Hiernach besteht ein Produkt aus verschiedenen, separaten Elementen. Dazu gehören Sockel, ein Kegel und eine Kochplatte. Außerdem werden alle OFYR-Kochgeräte in speziellen achteckigen Verpackungseinheiten, nachfolgend Oktabinbehälter genannt, geliefert um einen optimalen Transport zu gewähren.
  • Seite 13 Gewichts die OFYR Island Modelle und der OFYR Concrete von zwei Personen aufgebaut werden. Falls die Oberfläche, auf der der OFYR stehen soll, nicht ebenerdig ist, können Sie die verstellbaren Füße des OFYR dazu nutzen, ihn auszurichten. Dabei sollten Sie beachten, dass der OFYR zur Instabilität neigt falls die Füße zu weit ausgefahren werden. Daher raten wir einen maximalen Höhenunterschied von zehn Millimetern nicht zu überschreiten (ggf.
  • Seite 14: Nur Draussen Verwenden

    Classic/Classic Storage und Island-Kocheinheiten bestehen aus Cortenstahl und weisen bereits ® Korrosionsspuren auf, sobald sie ausgeliefert werden. Diese Korrosion schützt den OFYR vor Rost und vollständiger Durchrostung. Der Korrosionsprozess ist jedoch möglicherweise noch nicht vollständig fortgeschritten, was bedeutet, dass die Farbe der Einheit sich im Laufe der Zeit ändern wird. Bitte beachten Sie, dass während der ersten Monate etwas korrosives Wasser über den Sockel und den Kegel fließen und dabei die Oberfläche beschädigen kann, auf der das Gerät...
  • Seite 15 Form annehmen (siehe Abb. 5). Das bedeutet, dass der Stahl auf eine falsche Art und Weise belastet worden ist. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren OFYR Partnerhändler. Wenn Sie mit Hilfe von falschem Holz wie z.B.
  • Seite 16 ® com. Wenn Sie oft auf Ihrem OFYR grillen, wird sich auf der Platte eine glatte Schicht aus Kohlenstoffrückständen bilden, die für einen sehr angenehmen Nutzkomfort sorgt. Von Zeit zu Zeit kann sich diese Schicht etwas ablösen. Wenn dies geschieht, können Sie die abgeplatzten Stellen einfach abkratzen und die Platte erneut mit Öl einreiben.
  • Seite 17: Das Feuer Löschen

    Kapitel 01, „Nur Draußen verwenden“ beschrieben. 07 ISLAND Die Holzbretter des OFYR Island müssen von Hand gereinigt werden und dürfen nicht mit ätzenden Substanzen behandelt oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Nach der Reinigung empfehlen wir, sie an einem trockenen Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit zu lagern.
  • Seite 18: Nicht In Abgeschlossenen Räumen Verwenden

    Island 85-100 geeignet, da Magnetfüße leitfähig ® sind. Die Leitwärme kann dazu führen, dass sich das Holz verzieht. Wir übernehmen weder Garantie noch Haftung für Schäden, die durch die falsche Verwendung der Holzelemente entstehen. Bitte beachten Sie, dass Sie OFYR -Produkte ®...
  • Seite 19: Garantiebedingungen Pro Element

    -Kocheinheit niemals unbeaufsichtigt lassen sollten. Halten Sie zudem Kinder ® und Haustiere davon fern. GARANTIEBEDINGUNGEN PRO ELEMENT Für das Material und sämtliche Stahlelemente aller OFYR -Kocheinheiten gilt für den Erstkäufer oder ® Eigentümer eine eingeschränkte lebenslange Garantie, sofern diese ihre Einheit bei einem Lizenz-Händler erworben und die Garantie in der erforderlichen Art und Weise registriert haben.
  • Seite 20 Ihre OFYR Kocheinheit wird in einem Oktabinbehälter auf Holz- Einwegpalette geliefert und besteht aus einem ® Sockel, einem Kegel und einer Kochplatte. Falls Sie eine OFYR Island erworben haben, enthält die Lieferung auch ® einen Holzblock und einem Einsatz (Cortenstahl) für Kräuter. Bei jeder Einheit wird auch ein kostenloser Spatel mitgeliefert.
  • Seite 21 -Kocheinheit stellen. ® Wir empfehlen in die OFYR Classic Säulen einen passenden kleinen Metalleimer, mit ca. 1/5 Wasser gefüllt, zu stellen. In diesen kann dann heiße Glut oder Asche fallen. Der Boden des Sockels wird sich höchstwahrscheinlich, im Rahmen einer durchschnittlichen Verwendung, nicht genügend erhitzen, um den Untergrund beschädigen zu können.
  • Seite 22 -Kocheinheit häufig benutzen, bildet sich auf dem Grilloberteil eine glatte Schicht aus ® Kohlenstoffrückständen die sogenannte Patina. Diese Schicht kann an manchen Stellen abplatzen, falls der OFYR ® nicht für eine längere Zeit in Gebrauch ist und sich Spuren der Abnutzung bilden. Diese abgeplatzten Stellen können einfach mit einem Spatel entfernt werden.
  • Seite 23 MEINE KOCHPLATTE HAT SICH BEI DER ERSTEN VERWENDUNG VERZOGEN, SODASS DAS FETT NUN AN DER AUSSENKANTE HERUNTERLÄUFT. WAS SOLL ICH MACHEN? Während der Herstellung wird die Mitte der OFYR -Kochplatte leicht heruntergedrückt. Diese drückt sich weiter ® nach unten, sobald die Platte zum ersten Mal erhitzt wird. In einigen Fällen kann sich die Kochplatte stattdessen in der Mitte nach oben wölben und dadurch eine konvexe Form annehmen.
  • Seite 24 Les OFYR Classic, Classic Storage et Classic Black 85-100 et 100-100 ® sont expédiés la tête en bas (voir fig. 2 et fig.3). Nos produits OFYR ® Black sont enveloppés dans une couche d’emballage supplémentaire afin de prévenir tout dommage au cours du transport. Les OFYR ®...
  • Seite 25 à niveau. Si votre surface n’est pas entièrement à niveau, vous pouvez utiliser les pieds réglables du socle pour vous assurer qu’elle le soit. Veuillez noter que si les pieds réglables sont trop étendus, l’unité OFYR peut devenir ®...
  • Seite 26: Plaque De Cuisson

    Des cendres (chaudes) peuvent également tomber sur le sol, à travers le trou de la vasque. Vous devez prendre en compte cette possibilité lorsque vous choisissez une surface pour y placer votre unité de cuisson OFYR . Vous pouvez ®...
  • Seite 27: Première Utilisation

    Une fois que vous avez préparé correctement la plaque de cuisson en utilisant un petit feu, vous pouvez commencer à faire un feu plus important. En tenant compte du fait que les plaques de cuisson de dessus OFYR font 12 mm ®...
  • Seite 28 Cela assure qu’elle sera bien protégée et prête pour la prochaine fois. Pour plus de techniques et conseils de cuisson, consultez notre chaîne YouTube OFYR , et/ou notre site Internet, www.ofyr.com. Si vous utilisez beaucoup ® votre unité de cuisson OFYR , une fine couche de résidu de carbone s’accumulera sur le dessus de la plaque, la rendant...
  • Seite 29: Entretien

    Toutefois, cette couche peut s’écailler dans des endroits se situant près de la mer ou du littoral à cause des importants niveaux de salinité dans de tels endroits. L’écaillement n’engendrera pas de dommages, mais la corrosion écaillée doit être retirée afin de prévenir la formation de corrosion sur la surface sur laquelle l’unité de cuisson OFYR est placée.
  • Seite 30 Toutefois, cette couche peut s’écailler dans des endroits se situant près de la mer ou du littoral à cause des importants niveaux de salinité dans de tels endroits. L’écaillement n’engendrera pas de dommages, mais la corrosion écaillée doit être retirée afin de prévenir la formation de corrosion sur la surface sur laquelle l’unité de cuisson OFYR est placée.
  • Seite 31 07 CONDITIONS DE GARANTIE SELON L’ÉLÉMENT Une garantie limitée s’applique au matériel et à la construction de tous les éléments en acier des unités de cuisson OFYR ® pour les acheteurs ou propriétaires d’origine, à condition qu’ils aient acheté leur unité auprès d’un revendeur agréé et conservé...
  • Seite 32: Questions Fréquentes

    Les modèles Black peuvent également être laissés à l’extérieur ; tant que les socles et les vasques de nos modèles Black ne sont pas rayés, elles ne vont pas se corroder. Bien entendu le socle en béton ne va pas se corroder. L’OFYR Classic Concrete ®...
  • Seite 33 AFIN DE PROTÉGER LA SURFACE SUR ® LAQUELLE ELLE SE TROUVE DE DOMMAGES DUS AU FEU ? De l’eau et de la cendre peuvent s’écouler ou tomber à travers le trou situé dans la vasque de l’unité de cuisson OFYR . Cela ®...
  • Seite 34 Oui, il y a deux types de couvercle pour chaque modèle. Les étouffoirs 50 et 60 cm de diamètre sont destinés à éteindre le feu, tandis que les couvercles 85 et 100 cm de diamètre sont destinés à couvrir la plaque de cuisson des modèles OFYR ®...
  • Seite 35 ALGEMENE INFORMATIE OVER DE KOOKTOESTELLEN Kooktoestellen van OFYR zijn modulaire producten die bestaan uit een aantal onderdelen waaronder een sokkel, ® een kegel en een kookplaat. Alle kooktoestellen van OFYR worden geleverd in een speciale achthoekige verpakking ® genaamd Octabin. De kooktoestellen van OFYR...
  • Seite 36 Daarom mag het niveauverschil niet meer zijn dan 10 mm. Als het niveauverschil meer is dan 10 mm raden we aan de ondergrond eerst vlak te maken voordat u het OFYR kooktoestel installeert.
  • Seite 37 Alle kooktoestellen van OFYR zijn gemaakt om onder alle weersomstandigheden buiten te staan. De sokkel en de ® kegel van de kookunits van de OFYR Classic, Classic Storage en Island zijn gemaakt van Cortenstaal en vertonen al tekenen ® van roest wanneer u die ontvangt. Het roestproces is mogelijk nog niet volledig op gang wat betekent dat de kleur van de unit na verloop van tijd zal veranderen al naar gelang het roestproces vordert.
  • Seite 38: Het Eerste Gebruik

    Tijdens de fabricage is het midden van de kookplaat een klein beetje ingedrukt. Wanneer de kookplaat wordt verwarmd, wordt deze nog verder ingedrukt. Als u de eerste keer een te groot vuur aansteekt in het OFYR kooktoestel kan de kookplaat bij toekomstig gebruik mogelijk te ver ingedrukt ®...
  • Seite 39 Besprenkel de kookplaat nog een keer met olijfolie, wrijf hem in, en u kunt gaan koken! We raden aan olijfolie te gebruiken de eerste 2 tot 3 keer dat u met het OFYR ®...
  • Seite 40 01. ROEST Met uitzondering van de kookplaat, de stelpoten, de scharnieren, de schroeven en de magneten onder de houten planken, zijn alle stalen elementen uit de OFYR -collectie gemaakt van Cortenstaal. Cortenstaal is een soort staal die zeer snel verroest ®...
  • Seite 41 Wij zijn niet aansprakelijk voor gezondheidsproblemen als gevolg van het gebruik van chemische stoffen bij het aansteken van het vuur van het OFYR kooktoestel. Zie erop toe dat in de ruimte rond ®...
  • Seite 42 OFYR kooktoestellen, op voorwaarde dat ze de unit bij een erkende dealer ® hebben gekocht en de garantie op de voorgeschreven manier hebben geregistreerd. Voor de juiste registratie van uw OFYR ga naar www.ofyr.club. KOOKPLAAT...
  • Seite 43 ® KOOKTOESTEL GELEVERD? Het OFYR kooktoestel wordt geleverd in een Octabin en bestaat uit een sokkel, een kegel en een kookplaat. Als u een OFYR ® ® Island heeft gekocht, bevat het pakket ook een houten snijplank en een kruidenrek. Bij elk kooktoestel wordt tevens een gratis spatel geleverd.
  • Seite 44 Het is niet waarschijnlijk ® dat de sokkel tijdens normaal gebruik zo verhit raakt dat deze de ondergrond beschadigt. Ondanks de genoemde voorzorgsmaatregelen kan echter wel roestwater naar beneden sijpelen langs de sokkel van het OFYR kooktoestel en ®...
  • Seite 45 Ja, voor elk model zijn twee typen afdekplaten verkrijgbaar. De doofdeksels van Ø 50 cm en Ø 60 cm zijn bedoeld om het vuur te doven. De beschermdeksels van Ø 85 cm en Ø 100 cm worden gebruikt om de kookplaat van de OFYR ®...
  • Seite 46 Los asadores de OFYR son productos modulares que consisten en una serie de componentes que incluyen un ® pedestal, un cono y una plancha para asar. Todos los aparatos para asar OFYR se suministran en un embalaje ® especial octogonal llamado Octabin. Los aparatos para asar OFYR...
  • Seite 47 Concrete, por su peso, lo mejor es mover el pedestal con dos personas. A continuación, coloque el cono en el orificio del pedestal para que la plancha de asar quede horizontal. Si la plancha de asar no está completamente nivelada, puede utilizar las patas ajustables del pedestal para corregirla. Tenga en cuenta que el asador OFYR ®...
  • Seite 48 Todos los aparatos de asar OFYR están diseñados para su uso al aire libre en cualquier condición climática. ® El pedestal y el cono de la plancha de asar OFYR Classic, Classic Storage e Island están hechos de acero y pueden ®...
  • Seite 49 (ver fig. 6). No aceptamos reclamaciones de garantía por daños y perjuicios derivados de un uso inadecuado. Todas las encimeras OFYR son tratadas con ®...
  • Seite 50 ¡Es necesario rociar la plancha de asar de nuevo con aceite de oliva, frótela, y usted puede empezar a asar! Recomendamos utilizar aceite de oliva las primeras 2 a 3 veces que utilice la plancha de asar OFYR ®...
  • Seite 51: Mantenimiento

    El asador OFYR tienen un mantenimiento relativamente bajo. Como se mencionó anteriormente, el óxido puede ® aparecer en la plancha de asar preparada si no utiliza el asador OFYR durante un largo período de tiempo. ® Sin embargo, este óxido se puede eliminar fácilmente. Si no prepara la plancha de asar correctamente, el óxido puede ser considerable y necesitará...
  • Seite 52 Esto no causa daños, pero este óxido debe eliminarse para evitar que se oxide la superficie de la plancha de asar OFYR ®...
  • Seite 53 03 PATAS AJUSTABLES BAJO ELECTRODOMÉSTICOS DE COCINA, BLOQUES DE CARNICERO, HOCKER Y DRESSOIR DE OFYR ® Si se instala un asador, un bloque de carnicero, un Hocker, un sofá o un Dressoir de OFYR , las patas ajustables se ®...
  • Seite 54 Las planchas de asar OFYR son de acero. El pedestal y el cono de los modelos Classic están fabricados en acero ® Corten. El pedestal y el cono de los modelos Black son de acero revestido. El pedestal OFYR Classic Concrete está ®...
  • Seite 55 ¿CÓMO SE PREPARA EL ASADOR OFYR POR PRIMERA VEZ? ® Utilice el método descrito en el Capítulo 3 Uso inicial. Una vez preparado el asador OFYR , estará listo para usarse ® por primera vez. La comida se pegará más a la plancha de asar la primera vez que la segunda o tercera vez.
  • Seite 56 HAY ESCAMAS EN EL ASADOR, ¿ESO SIGNIFICA QUE EL ACERO ESTÁ DAÑADO? Si usted cocina regularmente con el asador OFYR , se forma una capa de carbón en él. Si el asador OFYR no se ®...
  • Seite 57 Sí, hay dos tipos de tapas disponibles para cada modelo. Las tapas de Ø 50 cm y Ø 60 cm están diseñadas para extinguir el fuego. Las tapas de Ø 85 cm y Ø 100 cm se utilizan para proteger el asador de los modelos OFYR ®...
  • Seite 58 OFYR MANUAL - COOKING UNITS ®...
  • Seite 59 OFYR MANUAL - COOKING UNITS ®...
  • Seite 60 4704 RE Roosendaal The Netherlands +31 (0)165 74 31 10 info@ofyr.com www.ofyr.com The design of some OFYR products have EU registration under no 002580431-0001/2 and no 003122373-0001. A US Design patent is registered under no US D798,099 S. MARCH 2018 - V02...

Inhaltsverzeichnis