Seite 3
PRINCIPAIS COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES 1.Protetor. 1.Protector. 2.Cabeça. 2.Cabezal. 3.Botõe de extração da 3.Boton extracción cabezal. cabeça. 4.Interruptor de encendido. 4.Interruptor para ligar. 5.Pulsador de seguridad del 5.Botão de segurança do interruptor. interruptor. 6.Tapa pilas. 6.Tampa das pilhas. 7.Cierre tapa pilas. 7.Fecho da tampa das pilhas.
Seite 19
DEUTSCH ACHTUNG • Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für Referenzzwecke auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlic hen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen verwendet werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Beaufsichtigung bzw.
herunterfallen kann. • Aus Hygienegründen sollte jede Person ein anderes Kopfstück verwenden. Das Kopfstück sollte nicht mit anderen Personen gemeinsam benützt werden. • Nicht auf wunde oder offene Stellen auftragen. Bei Hautkrankheiten oder -irritationen nicht anwenden. Nicht auf Warzen auftragen. Als Diabetiker nicht verwenden.
• Verwenden Sie das Gerät an den zu behandelnden Stellen jeweils 2-3 Sekunden lang. Gehen Sie vorsichtig vor und drücken Sie nicht fest. Wenn Sie zu fest drücken, schaltet sich das Gerät möglicherweise ab. • Gehen Sie langsam vor und prüfen Sie die Zartheit der Haut häufig.
Seite 22
• Esta garantia cobre, durante dois anos, a partir da data de compra, qualquer defeito de funcionamento, sem custo algum para o titular do mesmo. • Para que a garantia JATA tenha validade, esta deverá estar devidamente preenchida, sem rasuras, nem emendas e carimbada pelo estabelecimento vendedor, com indicação clara da data de venda.