Seite 1
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Flat-Panel Monitor User’s Guide Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Flachbildschirm-Monitor - Bedienungsanleitung フラットパネルモニタ ユーザーズガイド Guía del usuario del monitor de pantalla plana 平板顯示器用戶指南 平面顯示器使用手冊 LCD 모니터 사용 설명서 Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego Руководство пользователя монитора с плоским экраном...
IMPORTANT NOTICE FOR USE IN HEALTHCARE ENVIRONMENTS: Dell products are not medical devices and are not listed under UL or IEC 60601 (or equivalent). As a result, they must not be used within 6 feet of a patient or in a manner that directly or indirectly contacts a patient.
Seite 5
(continued) CAUTION: Safety Instructions • Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured to the rack, extended to the floor, and that the full weight of the rack rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack.
Seite 6
( c o n t i n u e d ) Ta b l e 1 - 1 . Fe a t u r e s Feature Description Screen type Active Matrix Thin Film Transistor (TFT) Liquid Crystal Display (LCD) Display active area 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 inches x 10.64 inches) Physical size...
Resolution Horizontal scan range 30 KHz to 80 KHz Vertical scan range 56 Hz to 75 Hz Optimal preset resolution 1280 x 1024 at 60 Hz Highest preset resolution 1280 x 1024 at 75 Hz Supported Timing TIMING NAME FH(KHz) SYNC TOTAL ACTIVE...
Seite 8
Supported Timing TIMING NAME FH(KHz) SYNC TOTAL ACTIVE SYNC FRONT BACK PIXEL (DOT/LINE) (DOT/LINE) WIDTH PORCH PORCH FOREQ. (MHz) FV(Hz) POLARITY (DOT/LINE) (DOT/LINE) (DOT/LINE) 800x600 35.156 1024 SVGA 56.25 800x600 37.879 1056 VESA-600-60Hz 60.317 800x600 48.077 1040 VESA-600-72Hz 72.188 800x600 46.875 1056 49.5...
Seite 9
Supported Timing TIMING NAME FH(KHz) SYNC TOTAL ACTIVE SYNC FRONT BACK PIXEL (DOT/LINE) (DOT/LINE) WIDTH PORCH PORCH FOREQ. (MHz) FV(Hz) POLARITY (DOT/LINE) (DOT/LINE) (DOT/LINE) 1280x960 1800 1280 (60Hz) 1000 1280x960 1800 1280 (70Hz) 1000 1280x960 1800 1280 (75Hz) 1000 1280x1024 1688 1280 VESA-1024-60Hz...
Power Management Modes If you have a VESA DPMS compliant display card or software installed in your system, the monitor can automatically reduce its power consumption when not in use. If input from the keyboard, mouse, or other input devices is detected, the monitor will automatically "wake up." Table 1-3 shows the power consumption and signals for this automatic power saving feature.
Seite 11
( c o n t i n u e d ) Ta b l e 1 - 4 . S i g n a l C o n n e c t o r ( 1 5 p i n D - s u b C o n n e c t o r ) Pin No Signal Red Video Ground...
F i g u r e 1 - 3 . B a c k V i e w Setting Up the Flat-Panel Monitor Follow the steps below to set up the flat-panel monitor. • If the monitor has not yet been operated, ensure the flat-panel monitor has been connected to an AC power source.
Seite 13
Maintenance CAUTION: To avoid risk of electric shock, do not disassemble the monitor cabinet. Users cannot service the monitor. User maintenance is restricted to cleaning. CAUTION: Before cleaning the monitor, unplug it from the electrical outlet. • To clean your flat-panel monitor screen, use a soft, clean cloth lightly dampened with water or isopropyl alcohol.
Seite 14
F i g u r e 1 - 4 . C o n t r o l s Ta b l e 1 - 5 . C o n t r o l P a n e l ( M o n i t o r F r o n t P a n e l ) Control Description Power LED will be full bright (blue) when monitor is on and will be half bright (blue) when in...
Seite 15
F i g u r e 1 - 5 . O n S c r e e n D i s p l a y Ta b l e 1 - 7 . O S D D e s c r i p t i o n Function Icon Description...
Seite 16
Function Icon Description OSD V. Position This function moves OSD menu vertically. Graph / Text Because the H and V-Frequencies of both 640 x 400@70 Hz and 720 x 400@70 Hz are the same, this function allows you to manually select either 640 x 400 (graphics mode) or 720 x 400 (text mode).
Seite 17
Ta b l e 1 - 8 . L E D I n d i c a t o r s Mode LED color Full bright < blue > Stand-by Half bright < blue > Suspend Half bright < blue > Dark Button power off Dark...
Seite 18
Troubleshooting NOTICE: This product supports multiple VGA modes. This flat-panel monitor is pre-adjusted in the factory with standard VGA timings. Due to output timing difference among various VGA cards in the market, you may initially experience an unstable or unclear display when a new display mode or new VGA card is selected.
Seite 20
Console de rack 17 FP Dell™ PowerEdge™ Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 21
D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens.
AVIS IMPORTANT POUR TOUTE UTILISATION EN ENVIRONNEMENTS CONCERNANT LA SANTÉ: Les produits Dell ne sont pas des appareils médicaux et n'apparaissent pas dans la liste UL ou IEC 60601 (ou équivalent). De ce fait, ils ne doivent pas être utilisés à moins de 6 pieds (1,80 m) d'un patient ni d'une manière où...
(suite) PRÉCAUTIONS: Consignes de sécurité PRÉCAUTION: Ne retirez pas les racks vous-même. Etant donné la hauteur et le poids du rack, un minimum de deux personnes est nécessaire pour accomplir cette tâche. • Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont fixés au rack, déployés sur le sol, et que le poids total du rack repose sur le sol.
Caractéristiques Ce produit présente les caractéristiques suivantes : Ta b l e a u 2 - 1 . C a r a c t é r i s t i q u e s Caractéristiques Description Résolution et rafraîchissement 1280 x 1024 à 60 Hz optimaux Type d'écran Matrice Active à...
Seite 27
Ecran Plat Couche de surface Antireflet Rétroéclairage CCFL <4> système de lumière latérale Résolution Plage de balayage horizontale 30 KHz à 80 KHz Plage de balayage vertical 56 Hz à 75 Hz Résolution optimale prédéfinie 1280 x 1024 à 60 Hz Résolution prédéfinie la plus haute 1280 x 1024 à...
Seite 28
Synchronisation supportée NOM DE SYNCHRO- FH(KHz) POLARI- TOTAL ACTIVE SYNC LAR- FAÇADE DOS PORCH FRÈQ. DE PIXEL NISATION FV(Hz) TÈDE SYN- (POINT/ (POINT/ GEUR PORCH (POINT/ (MHz) CHRONISA LIGNE) LIGNE) (POINT/ (POINT/ LIGNE) TION LIGNE) LIGNE) VESA-400-TEXT 70,087 832x624 49,725 1152 57,2832 APPLE MAC-800...
Seite 29
Synchronisation supportée NOM DE SYNCHRO- FH(KHz) POLARI- TOTAL ACTIVE SYNC LAR- FAÇADE DOS PORCH FRÈQ. DE PIXEL NISATION FV(Hz) TÈDE SYN- (POINT/ (POINT/ GEUR PORCH (POINT/ (MHz) CHRONISA LIGNE) LIGNE) (POINT/ (POINT/ LIGNE) TION LIGNE) LIGNE) (75Hz) 1152x870 68,68 1456 1152 (75Hz) 75,06...
Modes de gestion d'alimentation Si vous avez une carte ou un logiciel d'affichage compatible DPMS VESA installé(e) dans votre système, le moniteur peut réduire automatiquement sa consommation d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. Si une entrée provenant du clavier, souris, ou autre périphérique d'entrée est détectée, le moniteur "s'éveille" automatiquement.
(suite) Ta bleau 2 -4 . Conn ect eur de sign al (Connecteur D - S ub 15 br och e s) Broche n° Signal Masse logique Rouge masse vidéo Vert masse vidéo Bleu masse vidéo Identifier la connexion du câble VGA SDA (DDC1/2B) Sync Horizontale Synchronisation verticale...
F i g u r e 2 - 3 . V u e d e d o s Paramétrage du moniteur à écran plat Suivez les étapes ci-dessous pour paramétrer le moniteur à écran plat. • Si le moniteur n'a pas encore été utilisé, assurez-vous que le moniteur à écran plat a été connecté à une source d'alimentation CA.
Entretien PRÉCAUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas le carter du moniteur. Les utilisateurs ne peuvent pas réparer le moniteur. L'entretien du moniteur est limité à son nettoyage. PRÉCAUTION: Avant de procéder au nettoyage du moniteur, débranchez-le de la prise de courant secteur.
F i g u r e 2 - 4 . C o n t r ô l e s Ta b l e a u 2 - 5 . P a n n e a u d e c o n t r ô l e ( P a n n e a u a v a n t d u m o n i t e u r ) Contrôle Description La LED d’alimentation est en pleine luminosité...
F i g u r e 2 - 5 . A f f i c h a g e d ' é c r a n Ta b l e a u 2 - 7 . D e s c r i p t i o n d e l ' O S D Fonction Icône Description...
Seite 36
Fonction Icône Description Température de couleur Appuyez sur les boutons ( ) pour sélectionner une température de couleur différente. Position H. OSD Cette fonction déplace le menu OSD horizontalement. Position V. OSD Cette fonction déplace le menu OSD verticalement. Graphique / Texte Etant donné...
Seite 37
Fonction Icône Description Fonctionnalité VESA Quand il reçoit le signal du système hôte, le moniteur DPMS affiche un écran noir pendant environ 3 secondes. Au bout de 3 secondes, le moniteur ne recevant pas de signal supplémentaire, il affichera "Pas de Signal" et entrera ensuite en mode d’économie d’énergie.
Dépannage NOTIFICATION: Ce produit prend en charge des modes VGA multiples. Ce moniteur à écran plat a été préréglé en usine avec les synchronisations VGA standard. Etant donné les différences de synchronisation qui existent entre les diverses cartes VGA sur le marché, il se peut que vous obteniez au départ un affichage instable ou pas claire lorsqu'un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA est sélectionnée.
Seite 39
2-16 G u id e d e l ' u ti l is at eu r...
Seite 40
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Flachbildschirm- Monitor - Bedienungsanleitung w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE BENUTZUNG IN GESUNDHEITLICHEN EINRICHTUNGEN: Dell-Produkte sind keine medizinischen Geräte, und sie sind weder UL- oder IEC 60601- gelistet noch entsprechend gelistet. Daher müssen Sie mit den Produkten einen Mindestabstand von 1,80 m zu Patienten einhalten und dürfen sie nicht so verwenden, dass ein Patient direkten oder indirekten Kontakt damit hat.
(Fortsetzung) ACHTUNG: Sicherheitsanweisungen ACHTUNG: Transportieren Sie ein Rack nicht alleine. Aufgrund der Größe und des Gewichts des Racks sind dazu mindestens zwei Personen erforderlich. • Bevor Sie am Rack arbeiten, sollten Sie sicherstellen, dass die Stützen befestigt sind, und dass das gesamte Gewicht des Racks auf dem Boden ruht. Bevor Sie am Rack arbeiten, sollten Sie bei einzelnen Racks die vorderen und seitlichen Stützen und bei mehreren verbundenen Racks die vorderen Stützen installieren.
Leistungsmerkmale Dieses Produkt zeichnet sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus: Ta b e l l e 3 - 1 . L e i s t u n g s m e r k m a l e Leistungsmerkmal Beschreibung Optimale Auflösung und 1280 x 1024 bei 60 Hz Bildwiederholfrequenz Bildschirmtyp...
Energieverwaltungsmodi Wenn in Ihrem System eine mit VESA DPMS kompatible Grafikkarte und Software installiert sind, kann der Monitor automatisch den Stromverbrauch senken, wenn er nicht benutzt wird. Sobald eine Eingabe über die Tastatur, Maus oder ein anderes Eingabegerät erfolgt, wird der Monitor automatisch "aufgeweckt".
(Fortsetzung) Ta belle 3-4. Signalanschluss (1 5-polig e r D - S ub-Anschluss) Pin-Nr. Signal Logische Masse Masse - Video Rot Masse - Video Grün Masse - Video Blau Erkennung des VGA-Kabelanschlusses SDA (DDC1/2B) Horizontale Synchr. Vertikale Synchr. SCL (DDC2B) Flachbildschirm-Monitor - Vorder- und Rückansicht A b b i l d u n g 3 - 2 .
A b b i l d u n g 3 - 3 . R ü c k a n s i c h t Installation des Flachbildschirm-Monitors Führen Sie zum Installieren des Flachbildschirm-Monitors die folgenden Schritte aus. • Stellen Sie sicher, dass der Monitor am Stromnetz angeschlossen ist. Siehe Rack- Installationsanleitung.
Wartung ACHTUNG: Öffnen Sie nicht das Monitorgehäuse. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Der Monitor kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Der Monitor kann vom Benutzer lediglich gereinigt werden. ACHTUNG: Trennen Sie den Monitor vor dem Reinigen vom Stromnetz. • Verwenden Sie zum Reinigen des Bildschirms ein weiches, sauberes und leicht mit Wasser oder Isoproypl-Alkohol angefeuchtetes Tuch.
Seite 54
A b b i l d u n g 3 - 4 . B e d i e n t a s t e n Ta b e l l e 3 - 5 . B e d i e n f e l d ( M o n i t o r v o r d e r s e i t e ) Bedientaste Beschreibung Betriebsanzeige-LED leuchtet stark (blau), wenn der Monitor eingeschaltet ist bzw.
A b b i l d u n g 3 - 5 . O S D - M e n ü Ta b e l l e 3 - 7 . B e s c h r e i b u n g d e s O S D - M e n ü s Funktion Symbol Beschreibung...
Seite 56
Funktion Symbol Beschreibung OSD Vert. Position Einstellung der vertikalen Position des OSD-Menüs. Grafik/Text Da die horizontale und vertikale Frequenz bei 640 x 400 mit 70 Hz und 720 x 400 mit 70 Hz gleich ist, können Sie mit dieser Funktion manuell entweder 640 x 400 (Grafikmodus) oder 720 x 400 (Textmodus) einstellen.
Seite 57
Ta b e l l e 3 - 8 . L E D - A n z e i g e n Modus LED-Farbe Leuchtet stark < blau > Standby Leuchtet schwach < blau > Bereitschaft Leuchtet schwach < blau > Dunkel Ein/Aus-Taste Aus Dunkel...
Fehlersuche und -behebung VORSICHTSHINWEIS: Dieses Produkt unterstützt mehrere VGA-Modi. Der Flachbildschirm- Monitor wurde werkseitig mit Standard-VGA-Timings voreingestellt. Die Unterschiede beim Ausgangs-Timing der verschiedenen VGA-Karten können eventuell dazu führen, dass Sie zunächst ein instabiles und unscharfes Bild sehen, wenn ein neuer Display-Modus oder eine neue VGAKarte ausgewählt wird. VORSICHTSHINWEIS: Wenn das Videosignal über die Schnittstelle eines anderen Geräts zum Monitor gesendet wird, kann die Anzahl der verfügbaren Videomodi durch dieses Gerät beschränkt werden.
Seite 66
機能 本製品には次の機能が搭載されています: 表 4 - 1 . 機 能 機能 説明 1280 x 1024 at 60 Hz 最 適 解 像 度 と リ フ レ ッ シ ュ レート 画面タイプ アクティブマトリックス薄型フィルムトランジスタ (TFT) 液晶ディスプレイ(LCD) 表示面積 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 インチ x 10.64 インチ ) 358.5 mm x 17.5 mm x 296.5 mm 寸法...
Seite 80
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Guía del usuario del monitor de pantalla plana w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 81
En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas y a los nombres de sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
Seite 82
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... Montaje en mueble de sistemas ....Instrucciones ......Vista general .
Seite 83
Figuras Figura 5-1. Asignación de los contactos ... Figura 5-2. Vista frontal ....Figura 5-3.
AVISO IMPORTANTE PARA USO EN ENTORNOS MÉDICOS: Los productos Dell no son dispositivos médicos y no están listados bajo UL o IEC 60601 (o equivalentes). Como resultado, no deben usarse a una distancia inferior a 2,7m de un paciente o de manera que entre en contacto directa o indirectamente con un paciente.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Antes de trabajar en el mueble, compruebe que los estabilizadores estén seguros en el mueble, extendidos en el suelo y que el peso total del mueble descansa sobre el suelo. Instale los estabilizadores frontal y lateral en un único mueble o los estabilizadores frontales para unir múltiples muebles antes de trabajar con el mueble.
Características Este producto tiene las siguientes características: Ta b l a 5 - 1 . C a r a c t e r í s t i c a s Características Descripción Resolución y tasa de refresco 1280 x 1024 a 60 Hz óptimas Tipo de pantalla Transistor de Película Fina (TFT) Active Matrix...
Seite 87
Pantalla plana Revestimiento de la placa frontal Anti-reflejos Luz de fondo CCFL <4> sistema de luz del borde Resolución Alcance de frecuencia horizontal 30 KHz a 80 KHz Alcance de frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz Resolución predeterminada óptima 1280 x 1024 a 60 Hz Resolución predeterminada más alta 1280 x 1024 a 75 Hz...
Seite 88
Frecuencias soportadas NOMBRE DE FH(KHz) SINC TOTAL ACTIVA SINC FRONTAL ATRÁS FREC PLXEL FRECUENCIA POLARIDAD (PUNTO/ (PUNTO/ ANCHURA ENTRADA ENTRADA (MHz) FV(Hz) LÍNEA) LÍNEA) (PUNTO/ (PUNTO/ (PUNTO/ LÍNEA) LÍNEA) LÍNEA) VESA-400-TEXT 70,087 832x624 49,725 1152 57,2832 APPLE MAC-800 74,55 800x600 35,156 1024 SVGA...
Modos de administración de energía Si tiene instalada una tarjeta gráfica o software compatibles con VESA DPMS en su sistema, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no esté en uso. Si se detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor se “despertará” automáticamente. Tabla 5-3 muestra el consumo de energía y señales para esta característica de ahorro automático de energía.
(continuación) Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos) Contacto Nº Señal Tierra lógica Tierra de vídeo rojo Tierra de vídeo verde Tierra de vídeo azul Identificar conexión de cables VGA SDA (DDC1/2B) Sinc. horizontal Sinc. vertical SCL (DDC2B) Vista frontal y posterior del monitor de pantalla plana F i g u r a 5 - 2 .
F i g u r a 5 - 3 . V i s t a p o s t e r i o r Configuración del monitor de pantalla plana Siga estos pasos para configurar el monitor de pantalla plana. •...
Mantenimiento PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la carcasa del monitor. Los usuarios no pueden arreglar el monitor. El mantenimiento por parte del usuario queda restringido a la limpieza. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma eléctrica. •...
Seite 94
F i g u r a 5 - 4 . C o n t r o l e s Ta b l a 5 - 5 . P a n e l d e c o n t r o l ( p a n e l f r o n t a l d e l m o n i t o r ) Control Descripción El LED de alimentación estará...
Seite 95
F i g u r a 5 - 5 . M e n ú e n p a n t a l l a Ta b l a 5 - 7 . D e s c r i p c i ó n d e l O S D Función Icono Descripción...
Seite 96
Función Icono Descripción Temp. del color Pulse el botón ( ) para seleccionar una temperatura del color diferente. Posición H. del OSD Esta función mueve el menú OSD horizontalmente. Posición V. del OSD Esta función mueve el menú OSD verticalmente. Gráficos / Texto Puesto que las frecuencias H y V de 640 x 400@70 Hz y 720 x 400@70 Hz son las mismas, esta función le permite...
Seite 97
Función Icono Descripción Funcionalidad VESA Cuando el sistema anfitrión lo indique, el monitor mostrará DPMS una pantalla negra durante unos 3 segundos. Tras los 3 segundos, si el monitor no recibe más señal, mostrará “No hay señal” (“No Signal”) y entrará en el modo de ahorro de energía.
Solución de problemas AVISO: Este producto soporta múltiples modos VGA. Este monitor de pantalla plana viene preajustado de fábrica con las frecuencias VGA estándares. Debido a la diferencia de frecuencia de salida entre varias tarjetas VGA, puede que experimente al principio una imagen poco clara e inestable cuando cambie de modo de pantalla o seleccione una nueva tarjeta VGA.
Seite 136
Dell ™ PowerEdge ™ 랙 콘솔 17FP LCD 모니터 사용 설명서 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 137
Dell Inc. 의 서면 동의 없는 모든 종류의 복제를 엄격하게 금지합니다 . 본 설명서에 사용된 상표 : Dell, DELL 로고 및 PowerEdge 는 Dell Inc. 의 상표입니다 . Microsoft 및 Windows 는 Microsoft Corporation 의 등록 상표입니다 . VESA Video Electronics Standards Association 의 등록 상표입니다 .
Seite 138
차례 경고 : 안전 지침 ......시스템의 랙 장착 ..... . . 제품...
Seite 139
그림 그림 8-1. 핀 할당 ..... 그림 8-2. 앞면 ..... . 그림...
Seite 140
오 . 안전에 대한 자세한 내용은 시스템과 함께 제공된 안전 관련 문서를 참조하십시오 . 의료 환경에서 사용 시 중요 주의 사항 : Dell 제품은 의료 장치가 아니며 UL 또는 IEC 60601 ( 또는 동등 ) 에 등록되지 않았습니 다 . 따라서 , 환자와의 거리 6 피트 이내에서 사용하거나 환자에게 직접 또는 간접적으...
Seite 141
( 계속 ) 경고 : 안전 지침 • 랙에 구성 요소를 확장하기 전에 랙이 수평이 맞고 안정되게 설치되어 있는지 확 인하십시오 . • 랙에 전원을 공급하는 AC 공급 분기 회로가 과부하되지 않도록 주의하십시오 . 랙 의 전체 부하가 분기 회로 정격의 80% 를 초과해서는 안 됩니다 . 장치를 전원에 연 결하기...
Seite 142
( 계 속 ) 표 8 - 1 . 특 징 특징 설명 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 인치 x 10.64 인치 ) 디스플레이 활성 영역 358.5 mm x 17.5 mm x 296.5 mm 크기 ( 너비 x 깊이 x 높이 ) (14.1 인치...
Seite 143
해상도 30 KHz ~ 80 KHz 수평 스캔 범위 56 Hz ~ 75 Hz 수직 스캔 범위 1280 x 1024/60 Hz 최적 기본 해상도 1280 x 1024/75 Hz 최고 기본 해상도 지원 타이밍 FH(KHz) 타이밍 이름 동기화 총 활성 동기화 프론트...
Seite 144
지원 타이밍 FH(KHz) 타이밍 이름 동기화 총 활성 동기화 프론트 백 픽셀 FV(Hz) 극성 ( 도트 / ( 도트 / 포치 포치 주파수 너비 ( 도트 / 라인 ) 라인 ) ( 도트 / ( 도트 / 라인 ) 라인 ) 라인...
Seite 145
지원 타이밍 FH(KHz) 타이밍 이름 동기화 총 활성 동기화 프론트 백 픽셀 FV(Hz) 극성 ( 도트 / ( 도트 / 포치 포치 주파수 너비 ( 도트 / 라인 ) 라인 ) ( 도트 / ( 도트 / 라인 ) 라인 ) 라인...
전원 관리 모드 시스템에 VESA DPMS 호환 디스플레이 카드 또는 소프트웨어가 설치되어 있으면 모니터가 사용 되지 않을 때 전력 소모를 자동으로 줄입니다 . 키보드 , 마우스 또는 다른 입력 장치로 입력이 감 지되면 모니터는 자동으로 " 활성화 " 됩니다 . 표 8-3 은 이 자동 절전 기능의 소모 전력과 신호 정 보를...
Seite 147
( 계 속 ) 표 8 - 4 . 신 호 커 넥 터 ( 1 5 핀 D - s u b 커 넥 터 ) 핀 번호 신호 빨강 영상 접지 녹색 영상 접지 파랑 영상 접지 VGA 케이블 연결 식별 SDA (DDC1/2B) 수평...
Seite 148
그 림 8 - 3 . 뒷 면 평면 모니터 설치 다음 절차에 따라 평면 모니터를 설치하십시오 . • 모니터가 작동하지 않으면 평면 모니터가 AC 전원에 연결되어 있는지 확인합니다 . 랙 설치 설명서 를 참조하십시오 . • 평면 모니터의 트레이가 고정될 때까지 뺍니다 . 모니터의 손잡이를 잡고 90 도 각도가 되도 록...
Seite 149
유지관리 경고 : 감전의 위험이 있으므로 모니터 캐비넷을 분해하지 마십시오 . 사용자는 모니터 를 수리할 수 없습니다 . 사용자가 할 수 있는 유지관리 작업은 모니터 청소에 한정됩 니다 . 경고 : 모니터를 청소하기 전에 전기 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오 . • 평면...
그 림 8 - 5 . 온 스 크 린 디 스 플 레 이 표 8 - 7 . O S D 설 명 기능 아이콘 설명 밝기 101 밝기 설정 가능 (0 ~ 100). 101 명암 설정 가능 (0 ~ 100). 명암...
Seite 152
기능 아이콘 설명 OSD 수직 위치 OSD 메뉴를 수직으로 이동합니다 . 그래픽 / 텍스트 640 x 400@70 Hz 와 720 x 400@70 Hz 의 수평 / 수직 주 파수는 같기 때문에 이 버튼을 사용하여 수동으로 640 x 400 ( 그래픽 모드 ) 또는 720 x 400 ( 텍스트 모드 ) 를 선택합니다...
표 8 - 8 . L E D 지 시 등 LED 색 모드 밝은 < 파랑 > 사용 흐린 < 파랑 > 대기 흐린 < 파랑 > 절전 종료 꺼짐 버튼 전원 꺼짐 꺼짐 1. 흐린 < 파랑 > < 절전 모드 > 케이블...
Seite 154
문제 해결 주의 : 본 제품은 다양한 VGA 모드를 지원합니다 . 본 평면 모니터는 공장 출하 시 표준 VGA 타이밍으 로 기본 조정되어 있습니다 . 시중의 다양한 VGA 카드에 따라 출력 타이밍이 다르기 때문에 새로운 디 스플레이 모드나 새로운 VGA 카드를 선택하면 처음에는 디스플레이가 불안정하거나 선명하지 않게 나타날...
Seite 156
Стоечная консоль Dell™ PowerEdge™ 17FP Руководство пользователя монитора с плоским экраном w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 157
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещено. Товарные знаки, используемые в тексте данного руководства: Наименование Dell, логотип компании DELL и наименование PowerEdge являются товарными знаками корпорации Dell Inc. Наименования Microsoft и Windows - зарегистрированные...
Seite 158
Содержание ВНИМАНИЕ: Правила безопасной эксплуатации ..Монтаж систем в стойке ....Инструкция по эксплуатации ....Общие...
Seite 159
Рисунок Рисунок 9-1. Назначение выводов ....Рисунок 9-2. Вид спереди ....Рисунок...
ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ В МЕДИЦИНСКИХ УЧРЕЖДЕНИЯХ: Изделия компании Dell не являются медицинскими устройствами и не сертифицированы по стандартам UL и IEC 60601 (или эквивалентным им). Поэтому они не должны использоваться в радиусе 1,83 м от пациента или так, чтобы пациент мог...
Seite 161
Монтаж системы в стойке с помощью монтажного комплекта должен выполняться квалифицированными техническими специалистами. В случае монтажа комплекта в других стойках, убедитесь, что они соответствуют спецификациям Dell. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не перемещайте стойки в одиночку. Вес и габариты стойки таковы, что делать это должны как минимум два человека.
ВНИМАНИЕ: Правила безопасной эксплуатации (продолжение) • Сетевая розетка для ПОДКЛЮЧАЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ должна быть легко доступна и находиться рядом с этим оборудованием. Инструкция по эксплуатации Общие сведения Это изделие отвечает требованиям, предъявляемым к цветным плоскопанельным мониторам высокого разрешения с диагональю 17 дюймов. Данный плоскопанельный монитор...
Таблица 9-4. Разъем сигналов (15-контактный разъем D-Sub) (продолжение) № Сигнал Распознавание подключения кабеля VGA Не подключен SDA (DDC1/2B) Строчная синхронизация Кадровая синхронизация SCL (DDC2B) Плоскопанельный монитор. Вид спереди и сзади Р и с у н о к 9 - 2 . В...
Р и с у н о к 9 - 3 . В и д с з а д и Установка монитора Для установки монитора выполните следующие действия. • Если монитор еще не использовался, убедитесь, что он подключен к источнику переменного тока.
Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание поражения электрическим током пользователям запрещается вскрывать корпус монитора. Пользователям запрещается ремонтировать монитор. Техническое обслуживание монитора, осуществляемое пользователем, сводится только к чистке изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед чисткой монитора, отсоедините его от розетки электропитания. • Для чистки экрана плоскопанельного монитора используйте чистую, мягкую, не содержащую...
Р и с у н о к 9 - 4 . Э л е м е н т ы у п р а в л е н и я Т а б л и ц а 9 - 5 . П...
Seite 172
Р и с у н о к 9 - 5 . Э к р а н н о е м е н ю Т а б л и ц а 9 - 7 . О п и с а н и е ф у н к ц и й э к р а н н о г о м е н ю Функция...
Seite 173
Функция Символ Описание Цветовая температура Для выбора цветовой температуры используются кнопки Полож. меню по гориз. Регулировка горизонтального положения экранного меню. Полож. меню по Регулировка вертикального положения экранного вертик. меню. Графика / Текст Так как режимы 640x400 (70Гц) и 720x400 (70Гц) имеют...
Функция Символ Описание "Умная" автонастройка Запуск авторегулировки при первом входе в каждый новый режим воспроизведения. После автонастройки значения параметров режима сохраняются. В дальнейшем этот режим будет автоматически переключаться в оптимальное состояние. В памяти монитора могут сохраняться настройки для 21 режима. Функции...
НЕПОЛАДКА: Изображение нестабильное или нечеткое. Для достижения оптимального качества воспроизведения при работе с компьютером с ® ® операционной системой Microsoft ОС Windows выполните следующие действия: Сначала нажмите кнопку Пуск и выберите пункт "Завершение работы". В случае появления на экране вертикальных полос ("черного шума") отрегулируйте в экранном...
Seite 176
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 177
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest prawnym właścicielem.
Seite 178
Spis treści UWAGA: Wskazówki bezpieczeństwa 10-1 ... . Montowanie monitora na stojaku 10-1 ....Instrukcja 10-2 .
Seite 179
Rysunki Rysunek 10-1. Podporządkowanie styków 10-7 ... Rysunek 10-2. Wygląd z przodu 10-8 ....Rysunek 10-3. Wygląd z tyłu 10-9 .
WAŻNE WSKAZÓWKI NA TEMAT KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA W PLACÓWKACH MEDYCZNYCH: Produkty firmy Dell nie są urządzeniami medycznymi i nie spełniają norm UL lub IEC 60601 (lub podobnych). W związku z tym nie mogą być używane w odległości mniejszej niż 180 m od pacjenta, ani mieć...
UWAGA: Wskazówki bezpieczeństwa (c.d.) OSTROŻNIE: Nie przesuwaj stojaka samodzielnie. Ze względu na rozmiary i wagę stojaka, zadanie to powinny wykonywać przynajmniej dwie osoby. • Przed korzystaniem ze stojaka, upewnij się, czy jest on asekurowany przez stabilizatory, sięgające do podłogi i czy stojak całym ciężarem opiera się na podłodze. Zainstaluj przednie i boczne stabilizatory w pojedynczym stojaku lub przednie stabilizatory w połączonych stojakach.
Najważniejsze cechy: Monitor posiada następujące cechy: Ta b e l a 1 0 - 1 . C e c h y Cecha Opis Optymalna rozdzielczość i 1280 x 1024 na 60 Hz odświeżanie Rodzaj ekranu Aktywna matryca TFT Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) Aktywny obszar wyświetlania 337,9 mm x 270,3 mm (13,3 cali x 10.64 cali) Wymiary...
Tryby zarządzania energią Jeśli masz dostosowaną kartę graficzną wspierającą VESA DPMS lub odpowiednie oprogramowanie w komputerze, monitor, który nie jest używany, będzie automatycznie redukował zużycie energii. Jeśli zostanie wykryty sygnał z klawiatury, myszy lub innego urządzenia, monitor automatycznie "obudzi się", Tabela 10-3 pokazując zużycie prądu i sygnalizując właściwość...
Ta bel a 10 -4 . G ni azd o we jśc io we ( G ni az d o we jś ciowe 15 pin D-su b) ( c . d. ) Nr pinu Sygnał Niebieskie wideo Masa logiczna Masa sygnału koloru czerwonego Masa sygnału koloru zielonego Masa sygnału koloru niebieskiego Połączenie identyfikujące podłączenie kabla VGA...
R y s u n e k 1 0 - 3 . W y g l ą d z t y ł u Konfigurowanie monitora Konfigurując monitor, kieruj się poniższymi wskazówkami. • Jeśli monitor nie był jeszcze używany, upewnij się, czy jest podłączony do prądu. Patrz: Instalacja stojaka •...
Konserwacja OSTROŻNIE: Nie demontuj obudowy monitora. Grozi to porażeniem prądem. Użytkownikom nie wolno samodzielnie reperować i konserwować monitora. Jedyna konserwacja, której może dokonywać użytkownik, ogranicza się do czyszczenia monitora. OSTROŻNIE: Przed czyszczeniem monitora wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Do czyszczenia ekranu używaj miękkiej, czystej ściereczki lekko nasączonej wodą lub alkoholem izopropylowym.
R y s u n e k 1 0 - 4 . K o n t r o l k i Ta b e l a 1 0 - 5 . P a n e l s t e r o w a n i a ( p r z e d n i p a n e l m o n i t o r a ) Kontrolka Opis Dioda zasilania świeci się...
R y s u n e k 1 0 - 5 . N a p i s y O S D Ta b e l a 1 0 - 7 . O p i s O S D Funkcja Ikona Opis Jasność...
Seite 192
Funkcja Ikona Opis Temperatura barwowa Wciśnij przycisk ( ), by wybrać temperaturę barwową. Pozycja pozioma OSD Funkcja ta przesuwa menu OSD w poziomie. Pozycja pionowa OSD Funkcja ta przesuwa menu OSD w pionie. Grafika / Tekst Ponieważ częstotliwość pionowa i pozioma przy 640 x 400@70 Hz i 720 x 400@70 Hz są...
Funkcja Ikona Opis Funkcjonalność VESA Po otrzymaniu sygnału z systemu głównego, monitor DPMS wyświetla czarny ekran przez ok. 3 sekundy. Po 3 sekundach, jeśli monitor nie otrzyma innych sygnałów, pojawi się napis "Brak sygnału", a urządzenie przełączy się na tryb oszczędzania energii. Ta b e l a 1 0 - 8 .
Rozwiązywanie problemów PRZYPOMNIENIE: Produkt ten obsługuje tryby zwielokrotnionego VGA. Monitor został fabrycznie ustawiony na standardową synchronizację VGA. Z powodu różnicy w wyjściowym sygnale synchronizującym między kartami VGA, które są na rynku, na początku może zdarzyć się, że po wybraniu nowego trybu wyświetlania lub nowej karty VGA obraz będzie niestabilny i nieklarowny.
Problem: W OSD pojawia się komunikat "Sygnał wchodzący jest poza zakresem" Jeśli wybrany wychodzący sygnał synchronizujący jest poza zakresem synchronizacji monitora, OSD wyświetli komunikat "Sygnał wchodzący jest poza zakresem" Wybierz inny tryb, obsługiwany przez monitor. Informacje na temat synchronizacji znajdziesz w rozdziale "Dane techniczne". Problem: W OSD pojawia się...
Seite 196
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
:הודעה חשובה לשימוש בסביבות של שירותי בריאות ,)או שווא ערך(. אי לכך IEC 60601 או אינם אביזרים רפואיים ולא רשומים תחת Dell מוצרי .רגל מחולה או בצורה שהמוצרים נוגעים בחולה ישירות או בעקיפין יש להשתמש בהם בטווח של התקנת מערכות בכוננים...
כוונון של הצג פנל שטוח לך לפי הצעדים הבאים כדי להכין את הצג פנל שטוח Rack Installation Guide . ראה את אם הצג טרם הופעל, הבטח שהצג פנל שטוח מחובר למקור מתח • משוך את המגש של הצג פנל שטוח החוצה עד שהוא ננעל. אחוז את הצג פנל שטוח בידית שלו וסובב לזווית של •...
כוונון מסך הצג שמאפשר לכוון את מאפייני On-Screen Display (OSD) .המאפיינים של הצג פנל שטוח הם אינטואיטיביים, מובלי תפריט .הצג מהר ובפשטות , לחץ על כפתורי הפונקציות לדגם זה ארבע מקשי בקרה הממוקמים מתחת למסך הצג. על מנת לגשת לתפריט הראשית על...
Seite 210
) תצוגה על המסך 5-11 איור תיאור 7-11 טבלה תיאור סמל פונקציה 1-100 ) כונוני בהירות זמינים יש בהירות 1-100 ) כונוני בהירות זמינים יש ניגודיות פונקציה זו מאפשרת לך לכוון את המיקום האופקי של המסך מצב פונקציה זו מאפשרת לך לכוון את המיקום האנכי של המסך מצב...
Seite 211
תיאור סמל פונקציה .אנכית -פונקציה זו מזיזה את תפריט ה OSD V מצב מכוון שהתדירויות האופקית והאנכית של גרפיקה/ מלל הן זהות, פונקציה זו 720 x 400@70 Hz -ו 640 x 400@70 Hz )אופן 720 x 400 )אופן גרפי( או 640 x 400 -מאפשרת...
איתור תקלות .סטנדרטיים מרובים.צג פנל שטוח זה הוא מכוון מראש מהמפעל בתזמוני מוצר זה תומך באופני הודעה שבשוק, אתה עלול לחוש תחילה מסך לא יציב ולא ברור כאשר עקב הפרשים בתזמוני פלט בין מספר כרטיסי .חדש נבחר אופן מסך חדש או כרטיס :הודעה...
Seite 216
Printed in China. Printed on recycled paper. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. 印刷 : 中國 Impreso en China. 中國印刷 在中國印刷 인쇄 : 중국 . Wydrukowano w Chinach. Напечатано в Китае. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...