Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Balance KH 1804 Bedienungsanleitung

Curler-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1804:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
4
CURLER SET
KH 1804
CURLER SET
Operating instructions
ZESTAW DO NAWIJANIA LOKÓW
Instrukcja obsługi
HAJCS AVARÓ KÉSZ LET
Használati utasítás
SAVIJALNIK ZA LASE
Navodila za uporabo
ELEKTRICKÁ KULMA
Návod k obsluze
KADERNÍCKA SADA
Návod na obsluhu
KOMPLET ZA UVOJKE
Upute za upotrebu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
CURLER-SET
ID-Nr.: KH1804-01/08-V2
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balance KH 1804

  • Seite 1 CURLER SET KH 1804 CURLER SET Operating instructions ZESTAW DO NAWIJANIA LOKÓW Instrukcja obsługi HAJCS AVARÓ KÉSZ LET Használati utasítás SAVIJALNIK ZA LASE Navodila za uporabo ELEKTRICKÁ KULMA Návod k obsluze KADERNÍCKA SADA Návod na obsluhu KOMPLET ZA UVOJKE Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH ·...
  • Seite 2 KH 1804...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT PAGE Intended use Technical data Items supplied Appliance description Safety information Commissioning Attaching/detaching accessories Switching on/off / Selecting a heat level Using the attachments Cleaning and care A few tips for the perfect hairstyle Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 4: Intended Use

    CURLER SET KH 1804 Safety information Intended use To avoid potentially fatal injury through electric shock: This appliance is intended for human hair care and • Never touch the appliance or the power plug only for use in domestic households. It is not inten-...
  • Seite 5: Commissioning

    Commissioning To avoid burns and other injuries: • The appliance and its accessories can become Before starting the appliance up, make certain that ... hot when in use. Therefore only touch the handle and the buttons. – the appliance and the accessories are in good •...
  • Seite 6: Switching On/Off / Selecting A Heat Level

    Switching on/off / Brush attachment Selecting a heat level The brush attachment is suitable for styling pony-tails or thin strands. When you have attached the required accessory 1. Attach the brush attachment onto the appliance and inserted the plug into the power socket, you as described in the chapter “Attaching/detaching can switch the appliance on with the step switch accessories”.
  • Seite 7: A Few Tips For The Perfect Hairstyle

    Disposal Under no circumstances may the accessories be immersed in water or other fluids! There would be the risk of a potentially fatal electric Do not dispose of the appliance in your shock upon the next use of the appliance normal domestic waste.
  • Seite 8: Importer

    DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Seite 9 SPIS TREŚCI STRONA Cel zastosowania Dane techniczne Zakres dostawy Opis urządzania Wskazówki bezpieczeństwa Uruchomienie Zakładanie / zdejmowanie akcesoriów Włączanie / wyłączanie / wybieranie zakresu Korzystanie z nasadek Czyszczenie i konserwacja Kilka porad, jak uzyskać perfekcyjną fryzurę Usuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwis Importer Niniejszą...
  • Seite 10: Cel Zastosowania

    ZESTAW DO NAWIJA- Wskazówki bezpieczeństwa NIA LOKÓW KH 1804 Aby uniknąć zagrożenia poraże- Cel zastosowania nia prądem elektrycznym: • Dopóki wtyczka znajduje się w gniazdku, nie Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do pielęgnacji dotykaj urządzenia ani wtyczki mokrymi lub włosów i nadaje się do użytku w warunkach domo- wilgotnymi rękoma!
  • Seite 11: Uruchomienie

    Uruchomienie Aby uniknąć zagrożenia pożaro- wego i odniesienia obrażeń ciała: • Elementy urządzenia w czasie pracy mogą być Przed uruchomieniem upewnij się, że ... bardzo gorące. Z tego powodu wolno chwytać tylko za uchwyt i przyciski. – urządzenie wraz z akcesoriami jest w nienagan- •...
  • Seite 12: Włączanie / Wyłączanie / Wybieranie Zakresu

    Włączanie / wyłączanie / Nasadka ze szczotką wybieranie zakresu Nasadka ze szczotką nadaje się do modelowania grzywki lub cieńszych pasemek włosów. Po założeniu odpowiedniej nasadki i podłączeniu 1. Załóż nasadkę ze szczotką zgodnie z opisem wtyczki urządzenia do gniazdka możesz za pomo- przedstawionym w rozdziale „Zakładanie / zdej- cą...
  • Seite 13: Kilka Porad, Jak Uzyskać Perfekcyjną Fryzurę

    Usuwanie/wyrzucanie W żadnym przypadku nie wolno zanurzyć części urządzenia w wodzie lub w innych ciec- zach! ! W wyniku takiego działania może wy- W żadnym przypadku nie należy wyr- stąpić zagrożenie życia na skutek porażenia zucać urządzenia do normalnych śmieci prądem elektrycznym, jeżeli po ponownym domowych.
  • Seite 14: Importer

    Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40 048 360 94 32 Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63 E-mail: support.pl@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Seite 15 TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetés Technikai adatok Tartozékok A készülék leírása Biztonsági utasítás Üzembevétel Tartozékok feltevése / levétele Be-/Kikapcsolás / Fokozat kiválasztása A tartozékok használata Tiszítás és ápolás Pár tipp a tökéletes frizurához Ártalmatlanítás Garancia és szerviz Gyártja Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történő...
  • Seite 16: Rendeltetés

    HAJCS AVARÓ KÉSZ LET Biztonsági utasítás KH 1804 Az elektromos áramütés okozta Rendeltetés életveszély elkerülése érdekében: • Vizes vagy nedves kézzel soha ne érjen hozzá a A készülék emberi haj ápolására való és csak készülékhez vagy a csatlakozódugóhoz, amíg háztartási használatra készült.
  • Seite 17: Üzembevétel

    Üzembevétel A tűz- és balesetveszély elkerülése érdekében: • A készülék részei üzemelés közben felforrósod- Mielőtt használatba veszi a készüléket, győződjön hatnak. Csak az erre a célra szolgáló fogantyút meg róla , hogy és gombokat fogja meg. • A készüléket mindig csak tartozékokkal együtt –...
  • Seite 18: Be-/Kikapcsolás / Fokozat Kiválasztása

    Be-/Kikapcsolás / Kefetartozék Fokozat kiválasztása A kefetartozék a frufru vagy vékonyabb hajtincsek formázására szolgál. Ha felhelyezte a kívánt tartozékrészt és a csatlakozót 1. Helyezze a kefetartozékot a “Tartozékok bedugta a konnektorba, bekapcsolhatja a készüléket a felhelyezése és levétele” fejezetben leírtak fokozatkapcsolóval és kiválaszthatja a fokozatot: alapján a készülékre.
  • Seite 19: Pár Tipp A Tökéletes Frizurához

    Ártalmatlanítás Semmi esetre sem szabad a készülék részeit vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni! Az elektromos áramütés életveszélyt okozhat Semmi esetre se dobja a készüléket a az újbóli használatbavétel során, ha folyadék háztartási hulladékba. kerül a feszültségvezető részekbe. A termékre az 2002/96/EK irányelv vonatkozik. •...
  • Seite 20: Gyártja

    Hornos kft. H - 2600 Vác Zrínyi utca 39. Telefon +36 27 314 212 Telefax +36 27 317 212 e-mail: support.hu@kompernass.com Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com - 18 -...
  • Seite 21 KAZALO VSEBINE STRAN Namen uporabe Tehnični podatki Vsebina kompleta Opis naprave Varnostni napotki Zagon Namestitev in odstranitev pribora Vklop, izklop in nastavitev stopnje Uporaba nastavkov Čiščenje in nega Nekaj nasvetov za odlično pričesko Odstranitev Garancija in servis Proizvajalec Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven! - 19 -...
  • Seite 22: Namen Uporabe

    SAVIJALNIK ZA LASE Varnostni napotki KH 1804 Da se izognete smrtni nevarnosti Namen uporabe zaradi električnega udara: • Dokler je omrežni vtič priklopljen na vtičnico, se Ta naprava je predvidena za nego las in sicer iz- z mokrimi ali vlažnimi rokami nikoli ne dotikajte ključno za privatno uporabo.
  • Seite 23: Zagon

    Zagon Za preprečevanje nevarnosti po- žara in poškodb: • Deli naprave se pri uporabi lahko segrejejo. Preden napravo prvič uporabite, se prepričajte Zaradi tega se na napravi dotikajte le ročaja o tem, da... in gumbov. • Napravo vedno uporabljajte le z nameščenimi –...
  • Seite 24: Vklop, Izklop In Nastavitev Stopnje

    Nastavek s ščetko Vklop, izklop in nastavitev Nastavek s ščetko je primeren za oblikovanje las stopnje na čelu ali tanjših pramenov. 1. Nastavek s ščetko nataknite na napravo, kot Ko ste želeni del pribora namestili in ste omrežni je opisano v poglavju "Namestitev in odstranitev vtič...
  • Seite 25: Nekaj Nasvetov Za Odlično Pričesko

    Odstranitev Nikakor pa ne smete delov naprave potopiti v vodo ali druge tekočine! Tako lahko namreč pride do smrtne nevarnosti zaradi električnega udara, Naprave nikakor ne odvrzite v običajne če ob naslednji uporabi ostanki vlage pridejo v hišne smeti. stik z deli pod napetostjo. Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi •...
  • Seite 26: Proizvajalec

    Birotehnika Tkalčec Zlatko Andrija s.p. Lendavska ulica 23 9000 Murska Sobota Slovenija Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: zlatko.tkalcec@volja.net Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -...
  • Seite 27 OBSAH STRANA Účel použití Technické údaje Obsah dodávky Popis přístroje Bezpečnostní pokyny Uvedení do provozu Příslušenství nasadit/odejmout Zapnout/vypnout / zvolit stupeň Používání nástavců Čištění a údržba Několik tipů pro dokonalý účes Likvidace Záruka a servis Dovozce Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň...
  • Seite 28: Účel Použití

    ELEKTRICKÁ KULMA Bezpečnostní pokyny KH 1804 Aby nedošlo k ohrožení života Účel použití v důsledku zranění elektrickým proudem: Tento přístroj je určen k péči o vlasy a pro použití • Pokud je zástrčka v zásuvce, nikdy se přístroje v domácnostech.
  • Seite 29: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Chcete-li se vyhnout vzniku požáru a zranění: • Části přístroje mohou být během provozu horké. Před spuštěním přístroje se ujistěte, že.. Dotýkejte se proto pouze rukojeti a tlačítek. • Přístroj používejte pouze s nasazenými nástavci, – přístroj i příslušenství jsou v bezvadném stavu, nikdy bez nich, protože místo, kde mají...
  • Seite 30: Zapnout/Vypnout / Zvolit Stupeň

    Kartáčový nástavec Zapnout/vypnout / zvolit stupeň Kartáčový nástavec je vhodný pro úpravu ofiny nebo tenčích pramenů. Po nasazení příslušenství a zasunutí zástrčky do sítě 1. Nasaďte kartáčový nástavec na přístroj, můžete přístroj pomocí přepínače zapnout a jak je popsáno v kapitole „Nasadit/sejmout přís- zvolit stupeň: lušenství“.
  • Seite 31: Několik Tipů Pro Dokonalý Účes

    Likvidace V žádném případě nesmíte části zařízení na- máčet do vody či jiných kapalin! Zde může vzniknout nebezpečí ohrožení života elektrik- V žádném případě nevyhazujte přístroj kým proudem, jakmile se při opětovném spuště- do normálního domovního odpadu. ní dostanou zbytky kapalin na části vedoucí...
  • Seite 32: Dovozce

    Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 30 -...
  • Seite 33 OBSAH STRANA Účel použitia Technické údaje Obsah dodávky Opis prístroja Bezpečnostné pokyny Uvedenie do prevádzky Nasadenie a sňatie príslušenstva Zapnutie, vypnutie a voľba stupňa Používanie nástavcov Čistenie a údržba Pár tipov pre perfektný účes Likvidácia Záruka a servis Dovozca Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod! - 31 -...
  • Seite 34: Účel Použitia

    KADERNÍCKA SADA Bezpečnostné pokyny KH 1804 Aby ste predišli nebezpečenstvu Účel použitia ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom: Tento prístroj je určený pre starostlivosť o vlasy • Nikdy sa nedotýkajte prístroja ani sieťovej osôb a len na používanie v domácnosti. zástrčky mokrými alebo vlhkými rukami, keď...
  • Seite 35: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Aby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu poranenia : • Jednotlivé časti prístroja môžu byť počas pre- Skôr než prístroj uvediete do prevádzky, uistite sa, že ... vádzky veľmi horúce. Preto sa dotýkajte len rukoväte a gombíkov. – prístroj a príslušenstvo sú v bezchybnom stave, •...
  • Seite 36: Zapnutie, Vypnutie A Voľba Stupňa

    Nástavec s kefou Zapnutie, vypnutie a voľba Nástavec s kefou sa hodí na ondulovanie ofín stupňa alebo tenších pramienkov vlasov. 1. Nástavec s kefou nasaďte na prístroj tak, ako Keď máte nasadený požadovaný diel príslušenstva je opísané v kapitole „Nasadenie a sňatie príslu- a zasunuli ste sieťovú...
  • Seite 37: Pár Tipov Pre Perfektný Účes

    Likvidácia V žiadnom prípade sa nesmú časti zariadenia ponárať do vody ani do iných kvapalín! Hrozi- lo by nebezpečenstvo ohrozenia života od zá- Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzuj- sahu elektrickým prúdom, ak by sa pri ďalšom te do normálneho domového odpadu. uvedení...
  • Seite 38: Dovozca

    ELBYT Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko Tel. +421 (0) 51 7721414 Fax. +421 (0) 51 7721414 e-mail: support.sk@kompernass.com Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 36 -...
  • Seite 39 SADRŽAJ STRANA Namjena Tehnički podaci Obim isporuke Opis uređaja Sigurnosne napomene Puštanje u rad Postavljanje/skidanje dijelova opreme Uključivanje/Isključivanje/Odabir stupnja Primjena nastavaka Čišćenje i održavanje Nekoliko savjeta za perfektnu frizuru Zbrinjavanje Jamstvo i servis Uvoznik Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite i ove upute! - 37 -...
  • Seite 40: Namjena

    KOMPLET ZA UVOJKE Sigurnosne napomene KH 1804 Kako biste spriječili opasnost po Namjena život uslijed strujnog udara: • Uređaj ili mrežni utikač nikada ne dirajte sa Ovaj uređaj je namijenjen za njegu ljudske kose, mokrim ili vlažnim rukama, dok se mrežni utikač...
  • Seite 41: Puštanje U Rad

    Puštanje u rad Da biste izbjegli nastanak opasnosti od požara i ozljeda: • Dijelovi uređaja se u radu mogu snažno zagrijati. Prije nego što uređaj stavite u pogon, uvjerite se Stoga dirajte samo rukohvat i tipke. u to, da ... •...
  • Seite 42: Uključivanje/Isključivanje/Odabir Stupnja

    Nastavak sa četkom Uključivanje/Isključivanje/ Nastavak sa četkom prikladan je za oblikovanje Odabir stupnja šiški ili tanjih pramenova. 1. Nastavak sa četkom na način opisan u po- Kada ste postavili željeni dio opreme i utaknuli mrežni glavlju "Postavljanje/skidanje opreme" post- utikač u utičnicu, možete pomoću stupanjskog avite na uređaj.
  • Seite 43: Nekoliko Savjeta Za Perfektnu Frizuru

    Zbrinjavanje Niukom slučaju ne smijete dijelove uređaja uro- niti u vodu ili u druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara, ako Uređaj nikako ne bacajte u obično prilikom ponovnog rada uređaja ostaci tekući- kućno smeće. ne dospiju na dijelove pod naponom. Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici •...
  • Seite 44: Uvoznik

    Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a 10000 Zagreb Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Njemačka Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zgareb - 42 -...
  • Seite 45 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Zubehör aufsetzen / abnehmen Ein-/Ausschalten / Stufe wählen Aufsätze anwenden Reinigen und Pflegen Ein paar Tipps für die perfekte Frisur Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 46: Verwendungszweck

    CURLER-SET KH 1804 Sicherheitshinweise Verwendungszweck Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden: Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege von • Berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker Personen und nur zur Verwendung im häuslichen niemals mit nassen oder feuchten Händen, solan- Bereich.
  • Seite 47: Um Brand- Und Verletzungsgefahr Zu Vermeiden

    Inbetriebnahme Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- Fassen Sie daher nur den Handgriff und die gen Sie sich davon, dass ... Knöpfe an. • Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufge- –...
  • Seite 48: Ein-/Ausschalten / Stufe Wählen

    Ein-/Ausschalten / Stufe wählen Bürstenaufsatz Der Bürstenaufsatz eignet sich für das Stylen von Wenn Sie das gewünschte Zubehörteil aufgesetzt Pony oder dünneren Strähnen. und den Netzstecker in die Steckdose gesteckt ha- 1. Setzen Sie den Bürstenaufsatz wie im Kapitel ben, können Sie am Stufenschalter das Gerät “Zubehör aufsetzen / abnehmen”...
  • Seite 49: Ein Paar Tipps Für Die Perfekte Frisur

    Entsorgen Auf keinen Fall dürfen die Geräteteile in Was- ser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Schlag entstehen, wenn bei erneutem Betrieb normalen Hausmüll. Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
  • Seite 50: Importeur

    Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516...

Inhaltsverzeichnis