Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Contents
English ................................................................. 2
Español .............................................................. 15
Português ........................................................... 26
Français ............................................................. 37
Deutsch .............................................................. 49
Svenska .............................................................. 59
Nederlands ......................................................... 69
Dansk ................................................................ 80
Warranty ............................................................ 90
Template ............................................................ 92
© 2006-2013 Tru-Test Limited.
All product names and brand names in this document are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a
retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior
written permission of Tru-Test Limited. Product specifications may
change without prior notice.
For more information on other quality Tru-Test Group brands and
products, visit www.tru-test.com.
Tru-Test Limited
Postal address:
25 Carbine Road
P O Box 51078
Mt Wellington
Pakuranga
Auckland 1060
Auckland 2140
New Zealand
New Zealand
Tru-Test Ltd thanks the International Electrotechnical Commission (IEC)
for permission to reproduce Information from its International
Publication 60335-2-76 ed.2.1 (2006). All such extracts are copyright of
IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Further information on the
IEC is available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the
placement and context in which the extracts and contents are
reproduced by the author, nor is IEC in any way responsible for the
other content or accuracy therein.
819588 Issue 3 08/2013
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tru-Test 1 J Mkll Unigizer

  • Seite 49: Deutsch

    DEUTSCH Achtung! - Schalten Sie das Elektrozaungerät vor der Montage sowie vor Arbeiten am Zaun aus. In diesem Handbuch - Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise. behandelte Modelle Sicherheitshinweise Siehe auf Seite 55. - Überprüfen Sie, ob Ihr Zaun sämtliche lokalen Sicherheitsbestimmungen erfüllt. Dieses Handbuch behandelt mehrere - Europa: Bei Temperaturen unter 5°C ist für MkII...
  • Seite 50  Flexibles Ändern oder Hinzufügen von Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Koppelweiden je nach Bedarf. Schnelles Verpackung weist darauf hin, dass das und leichtes Aufstellen und Abbauen von Gerät nicht zusammen mit anderem Müll temporären Zäunen für Portionsbeweidung. entsorgt werden darf.
  • Seite 51: Montage Des Elektrozaungeräts In Einem Gebäude

    Montage des Elektrozaungeräts in Montage des Elektrozaungeräts im einem Gebäude Freien Sofern das Elektrozaungerät über Netzanschluss Sofern das Elektrozaungerät über eine Batterie betrieben werden soll, muss es in einem betrieben werden soll, ist es zur Montage im Gebäude installiert werden. Freien geeignet.
  • Seite 52: Bedienung

    Bedienung Wählen Sie mit dem Wahlschalter die Pulsgeschwindigkeit und die Impulsenergie. Wahlschalter Position Beschreibung Das Elektrozaungerät ist ausgeschaltet und nicht in Betrieb. Batterietest Die Anzeigelämpchen zeigen die Batteriespannung 30 Sekungen lang an, bevor sie erneut die Ausgangsspannung des Elektrozaungeräts anzeigen. Das Elektrozaungerät arbeitet langsam (ca.
  • Seite 53 Jedes Lämpchen steht für ca. 1 kV (1000 V) Hinweis: Wenn fünf Anzeigelämpchen Ausgangsspannung. Wenn beispielsweise bei aufleuchten, beträgt die Ausgangsspannung jedem Impuls die ersten vier Segmente möglicherweise mehr als 5 kV (5000 V). aufleuchten, beträgt die Ausgangsspannung ca. 4 kV (4000 V). Wenn bei den Impulsen nur rote und keine grünen Segmente aufleuchten, ist die Zaunleitung schwer belastet und muss auf...
  • Seite 54 Auswahl und Handhabung der Batterie Dieser Abschnitt bezieht sich ausschließlich auf wiederaufladbare Bleisäurebatterien, z.B. Auto-, Traktor-, LKW-, Schiffs- oder spezielle Tiefzyklus-Batterien. Die Größe der zu wählenden Batterie ist abhängig von Ihrem Elektrozaungerätemodell und von der Stellung des Wahlschalters, die Sie am häufigsten verwenden. Eine Erläuterung der Funktionsweise des Wahlschalters Bedienung finden Sie unter auf Seite 52.
  • Seite 55: Instandhaltung Und Wartung Der Batterie

    Aufstellen eines beachten Sie die Empfehlungen des Batterieherstellers. Elektrozauns Schließen Sie das positive (+) Batterieladekabel an den Pluspol der Informationen zur Errichtung eines Elektrozauns Batterie an und das negative (-) an den finden Sie auf der Webseite zum Produkt (siehe Minuspol.
  • Seite 56: Anforderungen Für Elektrische Weidezäune

    Absperrung, die elektrisch vom Elektrozaun betragen. Falls die Lücke geschlossen werden isoliert ist. soll, sind zu diesem Zweck elektrisch nicht- leitende Materialien oder eine isolierte Physische Absperrung – Eine mindestens 1,5 m Metallabsperrung zu verwenden. hohe Absperrung zur Verhinderung von unbeabsichtigtem Kontakt mit den Stacheldrahtzaun und scharfkantiger Draht stromführenden Leitern des Elektrozauns.
  • Seite 57: Wichtige Sicherheitshinweise Für Den Umgang Mit Netzteilen

    Stromleitung und in einem möglichst rechten Straße oder eines öffentlichen Wegs verlaufen, Winkel zu erfolgen. sind in kurzen Abständen mit Sicherheitsschildern zu kennzeichnen, die fest an Werden Anschlussleitungen und elektrische den Zaunpfählen oder auf den Drähten montiert Weidezaundrähte in der Nähe einer Freileitung werden.
  • Seite 58: Häufige Fragen / Problemlösungen

    Häufige Fragen / ein Zaunabschnitt abgeschaltet ist, untersuchen Sie diesen Abschnitt auf mögliche Mängel. Problemlösungen Auf dem Elektrozaungerät blinkt kein Lämpchen. Welche Spannung ist für die Kontrolle der Tiere Sorgen Sie dafür, dass die Stromversorgung erforderlich? eingeschaltet ist. Überprüfen Sie das Zaunsystem 4 kV ist die allgemein anerkannte auf Defekte (siehe oben).
  • Seite 90: Warranty

    (mais non limité produto, inclusive (mas não limitando-se) as alterações feitas por à celles-ci) commises par toute personne ou société autre que Tru-Test pessoas que não sejam pessoal do Grupo Tru-Test ou dos seus Group ou ses distributeurs agréés.

Diese Anleitung auch für:

3 j mkll unigizer2 j mkll unigizer

Inhaltsverzeichnis