Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DK
Ismaskine ....................................................2
SE
Glassmaskin ................................................5
FI
Jäätelökone..................................................8
UK
Ice cream maker........................................11
DE
Eismaschine ..............................................14
PL
Maszyna do lodów ....................................17
www.ideline.com
®
ART.NR. 746-080

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ide Line 746-080

  • Seite 1 ® ART.NR. 746-080 Ismaskine ............2 Glassmaskin ..........5 Jäätelökone..........8 Ice cream maker........11 Eismaschine ..........14 Maszyna do lodów ........17 www.ideline.com...
  • Seite 2: Sikkerhedsforanstaltninger

    INTRODUKTION OVERSIGT OVER ISMASKINENS DELE For at du kan få mest mulig glæde af din 1. Motorenhed nye ismaskine, beder vi dig gennemlæse 2. Tænd/sluk-knap denne brugsanvisning, før du tager 3. Drejeaksel ismaskinen i brug. Vi anbefaler dig desuden 4. Låg at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få...
  • Seite 3 Vigtigt: OPSKRIFTER TIL INSPIRATION Maskinen skal tændes, før is- eller Inden du går i gang med at lave is sorbetblandingen tilsættes, da blandingen Du får det bedste resultat, hvis du følger ellers kan risikere at fryse fast og dermed nedenstående generelle anvisninger: gøre det umuligt for rørevingen at dreje •...
  • Seite 4 Chokoladepebermynteis MILJØ TIPS Tilsæt 75 g revet chokolade og et par Et el/elektronik produkt bør, når det ikke dråber pebermynteessens til grundisen. længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Mangois Apparatet skal bortskaffes efter de lokale Tilsæt 350 g mango (i små stykker) og en regler i din kommune, men i de fleste teskefuld vanillesukker til grundisen tilfælde kan du komme af med produktet...
  • Seite 5 INTRODUKTION FÖRKLARING AV GLASSMASKINENS DELAR För att du ska få ut det bästa av din nya glassmaskin bör du läsa igenom dessa 1. Motorenhet instruktioner noga innan du använder den 2. På/av-knapp första gången. Vi rekommenderar även att 3. Spole du behåller instruktionerna för användning 4.
  • Seite 6 7. Du kan nu sätta på glassmaskinen med RECEPT SOM INSPIRERAR DIG på/av-knappen (2). Innan du börjar göra glass Viktigt: Du får ett bättre resultat om du följer dessa Maskinen måste sättas på innan glass- allmänna riktlinjer: eller sorbetblandningen tillsätts, eftersom •...
  • Seite 7 Glass med mangosmak TIPS FÖR MILJÖN Tillsätt 350 g mango (i små bitar) och en När en produkt innehållande elektronik inte tesked vaniljsocker eller några droppar längre fungerar, bör den skrotas med så vaniljessens till grundreceptet. liten påverkan som möjligt på miljön. Kokplattan tas om hand enligt gällande Häll sedan hela blandningen i skålen miljölagstiftning, i de flesta fall innebär det...
  • Seite 8 JOHDANTO JÄÄTELÖKONEEN OSAT Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen 1. Moottoriosa ensimmäistä käyttökertaa, niin saat 2. Käynnistys-/sammutuspainike parhaan hyödyn uudesta jäätelökoneestasi. 3. Pyöritysakseli Suosittelemme myös, että säilytät nämä 4. Kansi ohjeet. Näin voit perehtyä jäätelökoneen eri toimintoihin myöhemminkin. 5. Sekoitin 6.
  • Seite 9 5. Laske kansi ja moottoriosa, astetta) 30–60 minuutiksi sen mukaan, pyöritysakseli sekä sekoitin kulhoon kuinka kovaa haluat jäätelön olevan. siten, että kaksi lukituslaitetta (8) JÄÄTELÖ- JA SORBETTIOHJEITA asettuu kahta lukitustappia (10) Ennen jäätelön valmistamisen aloittamista vastapäätä kulhon sisällä. Saavutat paremman lopputuloksen, kun 6.
  • Seite 10 Minttusuklaajäätelö • Älä käytä minkäänlaista liuotinta tai vahvaa puhdistus- tai hankausainetta. Lisää perusseokseen 75 g raastettua suklaata ja muutama pisara YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN piparminttuesanssia. Kun elektroninen laite ei enää ole Mangojäätelö käyttökelpoinen, se on hävitettävä siten, Lisää perusseokseen 350 g mangoa että...
  • Seite 11: Safety Measures

    INTRODUCTION KEY TO THE ICE CREAM MAKER PARTS To get the best out of your new ice cream 1. Motor unit maker, please read through these 2. On/off button instructions carefully before using it for the 3. Spindle first time. We also recommend that you 4.
  • Seite 12 Important: RECIPES TO INSPIRE YOU The machine must be switched on before Before you start making ice cream the ice cream or sorbet mixture is added, You will achieve a better result if you follow as otherwise the mixture may freeze solid, these general instructions: making it impossible for the paddle to turn! •...
  • Seite 13 Chocolate mint ice cream ENVIRONMENTAL TIP Add 75 g grated chocolate and a few drops An electronic appliance should, when it is of peppermint essence to the basic recipe. no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental Mango ice cream damage.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG Die Komponenten der Eismaschine Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme vollständig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei 1. Motoreinheit Bedarf darin nachschlagen können. 2. Betriebsschalter SICHERHEITSHINWEISE 3. Spindel • Motoreinheit, Kabel und Stecker dürfen 4.
  • Seite 15 6. Drücken Sie die Sicherheitssperren dem Gefrierschrank genommen nach außen, bis sie auf den Passstiften werden. sitzen. Dadurch wird der Behälter sicher REZEPTE verschlossen. Wichtige Hinweise 7. Schalten Sie die Eismaschine mit dem Die folgenden Tipps helfen Ihnen bei der Betriebsschalter (2) ein.
  • Seite 16 Bananeneis REINIGUNG Dem Basisrezept 300 g zerquetsche • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Bananen, 1⁄2 Teelöffel Zitronensaft und 1 Stecker aus der Steckdose. Teelöffel Vanillezucker (bzw. einige Tropen • Motoreinheit (1) abnehmen und mit Vanilleessenz) hinzufügen. einem angefeuchteten Tuch abwischen. Schoko-Minz-Eis •...
  • Seite 17 WPROWADZENIE CZ¢CI MASZYNY DO LODÓW Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj 1. Korpus z silnikiem dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni 2. W∏àcznik/wy∏àcznik wykorzystaç mo˝liwoÊci maszyny do 3. OÊ obrotowa lodów. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o 4. Pokrywa wróciç...
  • Seite 18 7. Mo˝na teraz w∏àczyç maszyn´ do INSPIRUJÑCE PRZEPISY lodów za pomocà w∏àcznika/wy∏àcznika Przed rozpocz´ciem przygotowywania (2). lodów Wa˝ne: Lepsze rezultaty mo˝na osiàgnàç Maszyna musi byç w∏àczona, zanim przestrzegajàc nast´pujàcych wskazówek: U˝ywaj cukru pudru, poniewa˝ ∏atwiej • zostanie dodana mieszanka do produkcji si´...
  • Seite 19: Ochrona Rodowiska

    Lody czekoladowo-mi´towe WyczyÊç pojemnik (6), pokryw´ (4), • ∏opatk´ (5) i oÊ obrotowà (3) wodà z Do podstawowego przepisu dodaj 75 g ma∏à iloÊcià detergentu. utartej czekolady oraz kilka kropli olejku Nie wolno korzystaç z jakichkolwiek • mi´towego. rozpuszczalników bàdê Êrodków Lody mango czyszczàcych o silnym dzia∏aniu lub Êciernych.