Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi CST-180M Bedienungsanleitung

Ryobi CST-180M Bedienungsanleitung

Akku-heftmaschine
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CST-180M
AGRAFEUSE SANS FIL
F
CORDLESS STAPLER
GB
AKKU-HEFTMASCHINE
D
E
GRAPADORA INALÁMBRICA
I
GRAFFATRICE A BATTERIA
P
AGRAFADORA SEM FIO
NL
ACCU-NIETMACHINE
S
BATTERIDRIVEN HÄFTPISTOL
DK
BATTERIDREVEN HÆFTEMASKINE
N
OPPLADBAR HEFTEMASKIN
JOHDOTON HAKASNITOMAKONE
FIN
ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
TŰZŐGÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI
HU
AKUMULÁTOROVÁ SPONKOVAČKA
CZ
Äääìåìãüíéêçõâ ëíÖèãÖê
RU
MAŞINĂ DE CAPSAT FĂRĂ FIR
RO
BEZPRZEWODOWE URZĄDZENIE ZSZYWAJĄCE
PL
BREZŽIČNI SPENJAČ
SLO
B B B B E E E E Æ Æ Æ Æ I I I I » » » » N N N N A A A A K K K K L L L L A A A A M M M M E E E E R R R R I I I I C C C C A A A A
HR
TR
KABLOSUZ ZIMBALAYICI
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
K K K K O O O O R R R R I I I I S S S S N N N N I I I I » » » » K K K K I I I I P P P P R R R R I I I I R R R R U U U U » » » » N N N N I I I I K K K K
KULLANMA KILAVUZU
1
5
9
14
18
22
26
30
34
38
42
46
51
55
59
63
67
71
75
79
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CST-180M

  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 5...
  • Seite 3 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Deutsch Halten Sie das Stromkabel stets von Wärmequellen, Öl, ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN scharfkantigen Objekten und rotierenden Elementen fern. Die Risiken eines elektrischen Schlages erhöhen WARNUNG sich, wenn das Kabel beschädigt oder verwickelt ist. Lesen Sie alle Anweisungen durch. Die Miss- Verwenden Sie beim Arbeiten im Freien nur für eine ■...
  • Seite 13: Spezifische Sicherheitsvorschriften

    Deutsch VERWENDUNG WARTUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELEKTRISCHEN GERÄTEN OHNE KABEL (AKKU-GERÄTE) VERWENDUNG WARTUNG ELEKTRISCHEN GERÄTEN MIT KABEL Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen des ■ Akkus, dass der Ein-/Aus-Schalter entweder auf Überbeanspruchen Sie Ihr Gerät nicht. Verwenden ■ "Aus" steht oder gesperrt ist. Das Einsetzen eines Sie ein geeignetes Gerät für die von Ihnen Akkus in ein eingeschaltetes Gerät kann zu Unfällen durchzuführende Arbeit.
  • Seite 14 Deutsch SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VERWENDUNG Schützen Sie Ihre Lungen. Tragen Sie einen WARNUNG Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder wenn beim Arbeiten Staub entsteht. Durch Schutzbrille mit Seitenschutz, wenn Sie mit Befolgung dieser Anweisung verringern Sie die Geräten arbeiten.
  • Seite 15: Wartung

    Deutsch ENTFERNEN EINER VERKLEMMTEN VERWENDUNG HEFTKLAMMER WARNUNG Entfernen Sie den Akku der Heftmaschine. ■ Denken Sie daran, dass Akku-Geräte stets in Halten Sie Ihre Heftmaschine umgekehrt, drücken Sie ■ Betrieb gesetzt werden können. Es wird daher auf die Ansätze und schieben Sie den Schaft nach unbedingt empfohlen, bei einem Transport oder hinten, um das Magazin zu öffnen.
  • Seite 16 Deutsch WARTUNG Es dürfen nur die im Abschnitt "Beschreibung" aufgeführten Teile vom Benutzer repariert oder ausgetauscht werden. Alle anderen Teile müssen von einem autorisierten Kundendienst ausgewechselt werden. UMWELTSCHUTZ Rohstoffe dürfen nicht in den Abfall geworfen werden, sondern müssen dem Recyclingsystem zugeführt werden. Trennen Sie Ihre Abfälle und entsorgen Sie abgenutzte Geräte, Zubehör und Verpackungen über die entsprechenden...
  • Seite 62 êÛÒÒÍËÈ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà èË ‡·ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ÒΉËÚ ■ Á‡ ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÒÚ¸˛ Ò‚ÓËı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ Ë ¯ÂÌËÈ. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚ ÛÒÚ‡‚¯ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ‡ÎÍÓ„ÓθÌÓ„Ó ËÎË Ì‡ÍÓÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË. ÓÔ¸flÌÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ Ï‰Ë͇ÏÂÌÚÓ‚. çÂÒӷβ‰ÂÌËÂ...
  • Seite 63 êÛÒÒÍËÈ àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ‚ ÒÎÛ˜‡Â Â„Ó ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÛÚ˜ÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ÅÖáéèÄëçéëíà ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÓ ÏÂÒÚÓ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ÖÒÎË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ ÔÓԇΠ‚ „·Á‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ÍÓ ‚‡˜Û. ï‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ■...
  • Seite 64 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ éèàëÄçàÖ ç Á‡·˚‚‡ÈÚÂ, ˜ÚÓ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚Ò„‰‡ „ÓÚÓ‚ Í ‡·ÓÚÂ. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚ ÌÂ‡·Ó˜Â ‚ÂÏfl à̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË ÒÍÂÔÓÍ Ë ÔË ÔÂ‚ÓÁÍ ̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) ·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ. á‡ÒÚÂÊÍË óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ, ̇ÊÏËÚ ̇ Á‡˘ÂÎÍË áÄêüÑäÄ ëäêÖèéä (êËÒ. 3 - 4) óÚÓ·˚...
  • Seite 65 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ è·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÌÂθÁfl Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ÚÓÏÓÁÌÓÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ·ÂÌÁËÌÓÏ, ÌÂÙÚÂÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË, èËϘ‡ÌËÂ: á‡ÒÚfl‚¯Û˛ ÒÍÂÔÍÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â‰ÍËÏË Ï‡Ò·ÏË Ë Ú.‰. ùÚË ıËÏË͇Ú˚ ÒÓ‰ÂÊ‡Ú Û‰‡ÎËÚ¸, ÔÂʉ ˜ÂÏ ÔÓ‰ÓÎʇڸ ‡·ÓÚÛ ÒÚÂÔÎÂÓÏ. ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓÚËÚ¸, ÓÒ··ËÚ¸ ËÎË ÖÒÎË ÔÓ‰ÓÎʇڸ ‡·ÓÚÛ, Ì ۉ‡ÎË‚ Á‡ÒÚfl‚¯Û˛ ‡ÁÛ¯ËÚ¸...
  • Seite 86 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...

Inhaltsverzeichnis