Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
EFL29
LED LIGHT - CORDLESS - RECHARGEABLE - FOLDABLE
LEDLAMP - DRAADLOOS - HERLAADBAAR - OPVOUWBAAR
LAMPE LED - SANS FIL - RECHARGEABLE - PLIABLE
LÁMPARA LED - INALÁMBRICA - RECARGABLE -
PLEGABLE
LED-TISCHLEUCHTE - DRAHTLOS - WIEDER AUFLADBAR -
FALTBAR
LUZ LED - SEM FIOS - RECARREGÁVEL - DOBRÁVEL
3
8
13
18
23
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel EFL29

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    EFL29 LED LIGHT – CORDLESS – RECHARGEABLE – FOLDABLE LEDLAMP – DRAADLOOS – HERLAADBAAR – OPVOUWBAAR LAMPE LED – SANS FIL – RECHARGEABLE – PLIABLE LÁMPARA LED – INALÁMBRICA – RECARGABLE – PLEGABLE LED-TISCHLEUCHTE – DRAHTLOS – WIEDER AUFLADBAR –...
  • Seite 2 EFL29 V. 01 – 26/05/2014 ©Velleman nv...
  • Seite 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4 EFL29  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.  All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. ...
  • Seite 5: Using The Light

    EFL29 6. Installation Inserting/Replacing the Battery The device contains a battery that powers the calendar/alarm function. To insert or replace the battery, proceed as follows: Open the battery compartment [5]: turn the cover counter-clockwise. Insert a new 3 V CR2025 battery, with the + side facing up. If you install the battery correctly, the device starts playing a tune.
  • Seite 6: Alarm Clock

    EFL29 7.3 Calendar To set the date and time, proceed as follows: Press the UP button [4] to switch between 12 or 24-hour display mode. Note: in 12-hour display mode, the PM indicator appears on the display in the afternoon.
  • Seite 7: Technical Specifications

    (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Seite 8: Gebruikershandleiding

    EFL29 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 9: Algemene Richtlijnen

    EFL29 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie.
  • Seite 10 EFL29 6. Installatie De batterij plaatsen/vervangen Het toestel is uitgerust met een batterij die de kalender-/alarmfunctie van stroom voorziet. Om de batterij de plaatsen of te vervangen, gaat u als volgt te werk: Open het batterijvak [5]: draai het deksel in tegenwijzerzin.
  • Seite 11 EFL29 7.2 Temperatuur De display geeft de omgevingstemperatuur weer in °C of °F. Druk op DOWN [4] om te schakelen tussen °C en °F. 7.3 Kalender Om de datum en tijd in te stellen, gaat u als volgt te werk: Druk op UP [4] om te schakelen tussen 12/24-uurweergave.
  • Seite 12: Technische Specificaties

    (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 13: Mode D'emploi

    EFL29 © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
  • Seite 14: Directives Générales

    EFL29 NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Il n'est pas possible de remplacer les LEDs. Ne pas fixer la source lumineuse du regard afin d’éviter les lésions oculaires permanentes.
  • Seite 15 EFL29 5. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 1 LEDs 6 indicateur LED 2 afficheur 7 port USB 3 bouton de lumière 8 encoches pour montage mural 4 boutons de réglage (MODE, SET, 9 plaque de montage UP, DOWN) 5 compartiment à...
  • Seite 16 EFL29 7. Emploi 7.1 Utiliser la lampe S'assurer que la batterie interne est chargée. Déplier la lampe et appuyer brièvement sur le bouton de lumière [3] pour allumer la lumière. Pour régler l'intensité, toucher et maintenir enfoncé le bouton de lumière jusqu'au niveau de luminosité...
  • Seite 17: Spécifications Techniques

    EFL29 Utiliser UP et DOWN pour régler l'heure d'alarme, puis appuyer sur SET pour confirmer et pour passer au paramètre suivant. Répéter pour régler les minutes d'alarme, l'intervalle de répétition (de 1 à 60 minutes) et la sonnerie d'alarme. Appuyer sur MODE pour quitter le mode de réglage.
  • Seite 18: Manual Del Usuario

    Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Seite 19: Instrucciones De Seguridad

    EFL29 2. Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
  • Seite 20 EFL29  interruptor ON/OFF  luminosidad regulable (2 niveles)  batería recargable incorporada con indicador LED  2 modos de carga con cable USB: incluido adaptador DC: opcional  autonomía de la batería: 10 h máx. si está completamente cargada ...
  • Seite 21 EFL29 Seleccione un lugar de montaje seguro, donde no puede golpearla accidentalmente y dejarla caer. Fije la placa de montaje [9] a la pared. Enganche las muescas de la placa de base [8] sobre las protuberancias de la placa de montaje.
  • Seite 22 EFL29 Ajustes de alarma Para configurar la alarma, proceda de la forma siguiente: Pulse MODE para entrar en el modo de alarma. El icono de la alarma se visualizará en la pantalla. Pulse SET para entrar en el modo. Las horas parpadearán en la pantalla.
  • Seite 23: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, V. 01 – 26/05/2014...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    EFL29 ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten, oder für unerfahrene und...
  • Seite 25: Eigenschaften

    EFL29 4. Eigenschaften  kaltweiß  dimmbare LEDs  LCD-Display Kalender Stunden, Monat, Datum Temperatur: Celsius/Fahrenheit  Alarm mit Schlummerfunktion  EIN/AUS-Schalter  einstellbare Helligkeit (2 Stufen)  integrierter wieder aufladbarer Akku mit LED-Anzeige  2 Auflademodi: mit USB-Kabel: mitgeliefert DC-Netzteil: optional ...
  • Seite 26: Anwendung

    EFL29  Verbinden Sie den einen Teil des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Port [7] der LED-Tischleuchte und stecken Sie das andere Ende in den freien USB-Port des Rechners. Die rote LED [6] leuchtet während des Aufladens. Erlischt die LED, dann ist der Akku völlig geladen.
  • Seite 27 EFL29 7.4 Wecker Sie können die LED-Leuchte auch als Wecker verwenden. Beim Erreichen der eingestellten Alarmzeit, ertönt der Alarm und können Sie in den Schlummer-Modus gelangen. Sie können das Intervall einstellen oder die Schlummerfunktion völlig ausschalten. Außerdem, können Sie zwischen verschiedenen Alarmtönen wählen.
  • Seite 28: Technische Daten

    Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Seite 29: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Seite 30: Normas Gerais

    EFL29 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.  Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.  Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
  • Seite 31: Instalação

    EFL29 6. Instalação Instalar/substituir a bateria O dispositivo possui uma bateria que alimenta a função de calendário/alarme. Para inserir ou substituir a bateria, proceda da seguinte forma: Abra o compartimento da bateria [5]: rodar no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
  • Seite 32 EFL29 7.2 Temperatura No visor aparece a temperatura ambiente em °C ou °F. Para alternar entre °C e °F, pressione o botão DOWN [4]. 7.3 Calendário Para acertar a data e a hora, proceda da seguinte forma: Pressione o botão UP [4] para escolher entre o formato 12 ou 24 horas.
  • Seite 33: Especificações

    (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR – A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador.
  • Seite 34 Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 Velleman® Service and Quality Warranty maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive oorspronkelijke aankoopdatum. experience in the electronics world and currently distributes its •...
  • Seite 35 défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à...
  • Seite 36 - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, Made in PRC de una catastrophe natural, etc.; Imported for PEREL by Velleman nv - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as...

Inhaltsverzeichnis