Seite 1
Kit Cortapelos TR1100 C Stříhací sada TR1100 Instrucciones de uso Návod k použití P Máquina para aparar o pêlo TR1100 R Машинка для стрижки TR1100 Instruções para utilização Инструкция по эксплуатации p Maszynka Andis TR1100 z zestawem akcesoriów Instrukcja obsługi...
D Schermaschinen-Set TR1100 Lesen Sie bitte die folgende Anleitung, bevor Sie Ihr neues Schermaschinen-Set Andis Typ TR1100 benutzen. Das Gerät ist ein Präzisionsinstrument, das entsprechend behan- delt werden muss, um Ihnen lange Jahre gute Dienste zu leisten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen stets einige grundlegende Sicherheitsregeln befolgt werden;...
Seite 3
Stromspannung. Zum Einschalten des Schergeräts schieben Sie den Schalter nach vorne, zum Ausschalten schieben Sie ihn in die Ausgangsposition zurück. Wickeln Sie nach dem Gebrauch Ihres Andis Typ TR1100-Schergeräts das Kabel auf und bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf.
EINSTELLHEBEL ÖL KLICK! SCHERKOPFEINSTELLUNG Der Scherkopf Ihres Andis Typ TR1100-Geräts kann auf vier Einstellungen von kürzer bis länger eingestellt werden. Um die Klingen einzustellen, bewegen Sie einfach den Einstellhebel mit Ihrem Daumen (Abbildungen A & B). ANBRINGEN DER CLIPPER-AUFSTECKKÄMME (Die Größe der Aufsteckkämme ist je nach Satz verschieden) Die Scherköpfe können auch für einen gröberen Schnitt konfiguriert werden.
Der interne Mechanismus des Haarschneiders wurde werkseitig dauer -geschmiert. Vom Benutzer werden ausschließlich die in dieser Anleitung empfohlenen Wartungsschritte durchgeführt – alle anderen sind Aufgabe der Andis Company oder eines von Andis autorisierten Reparatur Centers. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertre- ter oder einer entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Wasserhahn halten oder in Wasser tauchen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags und der Beschädigung Ihrer Scherma- schine. ANDIS COMPANY/TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG über- nimmt keine Haftung für Verletzungen, die auf Fahrlässigkeit beruhen. BASISANLEITUNG ZUR FELLPFLEGE Beste Voraussetzungen für die Schur:...
Gebrauchs- und Pflegehinweise · #23881 mit dem Haarwuchs trocknen und föhnen). • Kämmen Sie das Fell aus und entfernen Sie grobe Verfilzungen. Das gründliche Bürsten ist äußerst wichtig. Es hilft dem Tier/Hund sich zu entspannen und entfernt die letzten Spuren von Filz aus dem Fell. Arbeiten Sie hier zunächst mit einem groben Kamm (z.B.
Seite 8
3. Die Garantiezeit richtet sich nach der Dauer der gesetzlichen Sachmängelverjäh- rungsfrist des nationalen Rechts des Staates, in dem das Gerät erworben wird; sie beträgt jedoch maximal 2 Jahre. Die Frist beginnt mit der Übergabe des Gerätes durch den Verkäufer an den Käufer. Der Ort des Erwerbs und der Zeitpunkt der Übergabe sind durch Vorlage eines Kaufbelegs wie Kassenzettel, Rechnung, Liefer- schein oder Ähnliches nachzuweisen.
Seite 80
Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden. / Item pictured may differ from actual product. / Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel. / El artículo ilustrado puede diferir del producto real. / De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product. / Produkten på...