Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VX CONSOLE
USER MANUAL
ICG PART NO:VI-MYVXC-01
VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indoor Cycling myride

  • Seite 1 VX CONSOLE USER MANUAL ICG PART NO:VI-MYVXC-01 VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 2 2.2 START UP P.7 3. WARRANTY TERMS THE PRODUCTION BATCH NUMBER IS FOUND ON THE BACKSIDE OF THE MYRIDE® WAVE STAND LOCATED NEXT TO THE CONNECTIVITY PLATE. P.8 QUESTIONS? At Indoorcycling Group we are committed to provide complete customer satisfaction. If you have any questions, please contact your local distributor or refer to our web-site www.indoorcycling.com...
  • Seite 3: Important Precautions

    The usage of a heart rate monitor is highly recommended! 4. Place the Myride® VX console on a level If at anytime you feel you are exercising beyond your current fitness abilities, or you feel discomfort, you must surface.
  • Seite 4: Technical Specifications

    ATTENTION: To prevent a risk of electric shock, be sure the power plug is fully and correctly inserted into the Myride® VX console and the wall socket. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN High voltages are present within the enclosure.
  • Seite 5: Basic Maintenance

    SOFTWARE: To take advantage of ne w features and bug fixes, update the software on the Myride® VX console occasionally. You can check for new software at www.indoorcycling.com HARDWARE: Heavy use may work some fasteners loose.
  • Seite 6 INSTALLATION NOTES: Myride® VX console is a product for professional and / or commercial use. Such training equipment is intended for use in training areas of organizations such as fitness clubs or sport associations where access and control is regulated and the legal responsibility for use lies with such club or association.
  • Seite 7 2: MOVE THE MYRIDE® VX CONSOLE INTO POSITION With at least two people, pick the Myride® VX console up and move to its proper location. Use a firm grip; do not slide or tilt the stand, as the weight of the unit may bend the metal frame. To prevent the Myride system from tipping over, manufacturer recommends to bolt the unit to the floor using the holes in the floor plate.
  • Seite 8 Indoorcycling Group GmbH warrants that all new equipment will be free of manufacturing defects in workmanship and materials, becoming effective on the date of delivery of the Myride® VX console. Parts and components repaired or replaced under the terms of warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period only.
  • Seite 9 VX CONSOLE BENUTZERHANDBUCH ICG PART NO:VI-MYVXC-01 VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    2.2 INBETRIEBNAHME S.7 3. GARANTIEBESTIMMUNGEN DIE SERIENNUMMER UND FESTPLATTENNUMMER (HDD NUMMER) DES MYRIDE SYSTEMS BEFINDET SICH AUF DER RÜCKSEITE DER MYRIDE® VX KONSOLE NEBEN DER ANSCHLUSSPLATTE. P.8 FRAGEN? Ihre Zufriedenheit liegt uns am Herzen. Haben Sie Fragen, kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder konsultieren Sie unsere Website unter www.indoorcycling.com...
  • Seite 11: Einführung

    Trainingseinheit unterweisen lassen. vorab sportmedizinisch im Hinblick auf die Nutzung der angebotenen Trainingsinhalte untersuchen! 3. Die Myride® VX Konsole ist nur für den Innenbereich zugelassen. Sie darf Kontrollieren Sie während des Trainings Ihre körperliche Belastung und passen Sie die Übungsausführung in nicht in Räumen mit schlechter Isolation,...
  • Seite 12: Technische Daten

    Umgebungen nicht ausgesetzt werden. Behälter mit Flüssigkeiten dürfen nicht auf oder in der Nähe des Geräts platziert werden. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker korrekt in der Myride® VX Konsole und der Wandsteckdose eingesteckt ist, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks.
  • Seite 13: Grundlegende Wartung

    1.3 GRUNDLEGENDE WARTUNG UMGEBUNG: Die Luftfeuchtigkeit für die Myride® VX Konsole sollte zwischen 30% und 70% liegen. Niedrige Luftfeuchtigkeit führt zur Austrocknung der Dichtungen; hohe Luftfeuchtigkeit kann zu Kondensation im Gerät führen. Die Betriebstemperatur sollte 45˚ Celsius nicht übersteigen und nicht unter 5˚ Celsius fallen. Spannungsspitzen und -einbrüche können zur Beschädigung der Myride®...
  • Seite 14: Installation

    Für die aktuellsten Wartungstipps besuchen Sie unsere Seite unter www.indoorcycling. com. Einfache Wartungs- und Support-Fragen werden in diesem Handbuch beantwortet. Finden Sie bei beiden Anliegen keine Lösungen für Ihre Fragen, oder soll Ihre Myride® VX Konsole gewartet werden, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Verankerungen, welche durch den Betreiber beschafft werden müssen. 3. EINSCHALTEN DER MYRIDE® VX KONSOLE Schließen Sie nach der Installation der Myride® VX Konsole das Netzkabel an und schalten Sie den Anschaltknopf auf AN (I). Die Myride® VX Konsole benötigt einen Moment zum Booten.
  • Seite 16: Garantiebestimmungen

    BESTIMMUNGEN Die Indoorcycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Geräte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind; dies tritt mit dem Tag der Auslieferung der Myride® VX Konsole in Kraft. Im Rahmen der Garantiebestimmungen reparierte oder ausgetauschte Teile und Komponenten erhalten nur eine Garantie für den Rest der ursprünglichen Gewährleistungsfrist.
  • Seite 17 CONSOLA VX MANUAL DE USARIO PRODUCTO ICG Nº: VI-MYVXC-01 VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 18 3. TÉRMINOS DE GARANTÍA EL NÚMERO DE LOTE DE PRODUCCIÓN DE LA UNIDAD SE ENCUENTRA EN LA PARTE TRASERA DE LA ESTRUCTURA ONDULADA DE LA UNIDAD MYRIDE JUNTO A LA PLACA DE CONEXIONES. P.8 ¿PREGUNTAS? En Indoorcycling Group estamos comprometidos para proporcionar la total satisfacción del cliente. Si tiene alguna pregunta, por favor contacte con su distribuidor o refiérase a nuestra página web www.indoorcycling.com...
  • Seite 19: Precauciones Importantes

    Myride® o éste 5. Inspeccione regularmente todas las partes entrenamiento en particular.
  • Seite 20: Especificaciones Técnicas

    Hay presencia de alto voltaje en el interior. No abra el compartimento de la pantalla o del ordenador. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior del sistema Myride®. Sólo técnicos de servicio especializados y cualificados deben reparar la consola Myride® VX.
  • Seite 21 BÁSICO ENTORNO DE USO: Mantenga la consola Myride® VX entre 30% y 70% de humedad ambiental. Un entorno muy seco puede provocar que se sequen las juntas y una excesiva humedad puede provocar condensación en el interior de la unidad. Las temperaturas de funcionamiento no deben exceder de los 45º...
  • Seite 22 2.1 INTRODUCCIÓN CONSOLA MYRIDE® VX La consola Myride® VX es una consola audiovisual de pantalla táctil destinada a un uso como complemento para el ejercicio. El sistema consta de un ordenador y pantalla táctil , emplazados en una estructura ondulada metálica. La estructura ondulada metálica es totalmente montada y configurada en fábrica.
  • Seite 23: Puesta En Marcha

    Para evitar que la consola Myride® pueda volcar, el fabricante recomienda fijar la unidad al suelo con ayuda de tornillos, mediante los 2 orificios emplazados en la base para éste efecto. Asegúrese de que los tornillos de anclaje cumplan correctamente su función.
  • Seite 24: Términos De Garantía

    Myride® VX. Las piezas reparadas o reemplazadas bajo los terminos de esta garantía, estarán garantizadas hasta el final de la garantía original.
  • Seite 25 VX CONSOLE MANUAL DO UTILIZADOR ICG PART NO:VI-MYVXC-01 VI-MYVXC-01-v1.1 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 26 O NÚMERO DE SÉRIE E O NÚMERO DO DISCO RÍGIDO (NÚMERO HDD) DO SISTEMA MYRIDE ECONTRAM-SE NA PARTE DE TRÁZ DA CONSOLA MYRIDE VX, AO LADO DA PLACA DE CONEXÃO. P.8 PERGUNTAS? A sua satisfação é importante para nós. Em caso de dúvidas, contacte pessoalmente o seu fornecedor ou consulte o nosso website em www.indoorcycling.com...
  • Seite 27: Introdução

    Se esse não for o caso, antes do primeiro treino, o utilizador deve ser instruído por uma pessoa qualificada. 3. A consola Myride® VX deve ser utilizada apenas em espaços interiores. Não deve ser EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO MÉDICAS! utilizada em locais com um mau isolamento Os programas de treino virtuais Myride®...
  • Seite 28: Dados Técnicos

    ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretamente inserido na consola Myride® VX e na tomada, caso contrário existe o risco de choque elétrico. CUIDADO: PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS. NÃO ABRIR Dentro da estrutura existe alta tensão.
  • Seite 29: Manutenção Básica

    BÁSICA AMBIENTE: A humidade do ar para a consola Myride® VX deverá estar entre 30% e 70%. Humidade do ar baixa conduz à ressecação dos vedantes; humidade do ar elevada pode provocar condensação no aparelho. A temperatura de operação não deverá ultrapassar os 45˚ Celsius nem descer para além de 5˚...
  • Seite 30: Instalação

    INSTALAÇÃO CONSOLA MYRIDE® VX A consola Myride® VX é uma consola multimédia com touch screen para apoio do treino. O sistema é composto por um computador e um touch screen em qualidade industrial, inseridos numa estrutura metálica ondulada. A estrutura, o computador e o touch screen são montados, conectados e configurados de fábrica.
  • Seite 31: Colocação Em Funcionamento

    Para evitar que a consola Myride® VX caia, o fabricante recomenda que a unidade seja aparafusada ao chão, através dos furos próprios na placa de base. Utilize, para tal, os parafusos e dispositivos de ancoragem, que devem ser obtidos pelo operador.
  • Seite 32: Condições De Garantia

    Myride® VX. No âmbito das condições de garantia, as peças e componentes reparados ou substituídos, apenas recebem uma garantia relativa ao restante tempo do período de garantia inicial.
  • Seite 33 ATTENTION. All contents, movies, photos, texts and graphic arts are protected by copyright. They may not be changed without previous written approval neither completely nor in extracts copied, be multiplicated or be published. The playback of the content is exclusively permitted using the supplied device.
  • Seite 34 EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM WEBSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM Fabricado por: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 84-88 90482 Nuremberga Alemanha © 2013 Indoorcycling Group...

Inhaltsverzeichnis