Dokumentacja techniczna malowana proszkowo, siatka ochronna- drut stalowy NAGRZEWNIC WODNYCH BLOWAIR ocynkowany. Silnik o stopniu ochrony IP 54. Urządzenia grzewcze BLOWAIR S1, S2, S3 oraz S4 służą do Spis treści Uchwyty montażowe - stanowią dodatkowy asortyment, ogrzewania powierzchni takich jak: pomieszczenia jest to solidna i trwała konstrukcja, dzięki której można...
Seite 3
Temperatura na zasilaniu [°C] Temperatura powietrza wlotowego [°C] Moc urządzenia [kW] 9,45 7,03 4,69 2,44 Urządzenia grzewcze Blowair S1, S2, S3 oraz S4 mogą być Temperatura powietrza wylotowego [°C] -2,3 11,2 17,8 24,2 montowane dzięki uchwytom montażowym, bądź Przepływ wody [m³/h]...
7. SCHEMATY PODŁĄCZENIOWE. przez niewykwali kowane osoby mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, uszkodzenie urządzenia Urządzenia grzewcze Blowair S1, S2, S3 oraz S4 mogą być lub nieprawidłową jego pracę. montowane dzięki uchwytom montażowym, bądź obrotowej konsoli montażowej, obie opcje umożliwiają montaż nagrze- Zasilanie - Przed przystąpieniem do kontroli lub wymiany urządzenia,...
Seite 5
VIII. W przypadku niespełnienia któregokolwiek z warunków niniejszej gwarancji przestaje ona obowiązywać. IX. Wszelka korespondencja, zwroty, reklamacje, powinny być kierowane na adres: Blowair WTS Wysocki Tomasz ul. Montażowa 3, 43-300 Bielsko-Biała lub na adres mailowy: serwis@blowair.pl Producent marki Blowair zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian w danych technicznych.
Seite 6
Axial fan- fan casing – metal, powder painting, steel wire TECHNICAL DOCUMENTATION galvanized. The motor has got the safety degree IP 54. Devices BLOWAIR S1, S2, S3 and S4 are used to heat Holders are additional elements to assemble the device. rooms such as: production halls, accommodation,...
Seite 7
Inlet air temperature [°C] Heating capacity [kW] 9,45 7,03 4,69 2,44 All devices Blowair S1, S2, S3 and S4 can be assembled on Outlet air temperature [°C] -2,3 11,2 17,8 24,2 the wall or ceiling via holders or rotational holder , which Water ow[m³/h]...
8. TERMS OF WARRANTY I. WTS Wysocki Tomasz 3b Montażowa Street , 43-300 Bielsko-Biała, Poland, is the producer of the Blowair brand. The warranty concerns the following devices and it is valid for 2 years: - air heater S1, - air heater S2,...
Motor mit dem Schutzgrad IP 54. LUFTERHITZERS BLOWAIR. Inhaltsverzeichnis Montagegri e – stellen das zusätzliche Sortiment dar, es Die Heizgeräte BLOWAIR S1, S2, S3 und S4 dienen zur ist eine solide und dauerhafte Konstruktion, dank deren Erwärmung von solchen Räumen wie: Produktions-, Lager-, 1. VORWORT das Gerät an einer Wand oder Decke befestigt werden...
Seite 11
50/30 Temperatur an der Versorgungsstelle [°C] Temperatur der Zuluft [°C] Leistung des Geräts [kW] 9,45 7,03 4,69 2,44 Die Heizgeräte Blowair S1, S2, S3, S4 können mit Hilfe der Temperatur der Abluft [°C] -2,3 11,2 17,8 24,2 Montagegri e bzw.
Tages-, Nacht- und frostschützende Temperatur. enthaltenen Schaltpläne durchzuführen. Zum Anschluss der Änderung der Einstellungen der Hysterese 0,5ºC/1ºC. Warmwasser-Lufterhitzer der Marke Blowair S1, S2, S3, S4 ist Spannungsloses Relais. Bereich der Betriebstemperatur eine Leitung mit dem Durchmesser von 2 x 2,5 mm² zu 0ºC-40ºC.
8. GARANTIEBEDINGUNGEN I. Der Hersteller der Marke Blowair, Wysocki Tomasz Straße Montażowa 3b, 43-300 Bielsko-Biała Polen sichert die Garantieperiode von 24 Monaten für folgende Produkte: - Warmwasser-Lufterhitzer S1, - Warmwasser-Lufterhitzer S2, - Warmwasser-Lufterhitzer S3, - Warmwasser-Lufterhitzer S4, - Warmwasser-Lufterhitzer Farmer.
BLOWAIR IP 54. Содержание BLOWAIR S1, S2, S3,S4 BLOWAIR Blowair BLOWAIR 2. ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ СХЕМЫ 2.1 СТРОЕНИЕ УСТРОЙСТВА 2.2 РАЗМЕРЫ УСТРОЙСТВА 8.1. 8.2. 8.3. 1. ВВЕДЕНИЕ Blowair 1.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ RAL 9005. Blowair RAL 7048. Тип a [мм] b [мм] c [мм] 110 °...
8. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Blowair, WTS Wysocki Tomasz ul. Montażowa 3, 43-300 Bielsko-Biała, - S1 - S2 - S3 - S4 III. Blowair. Blowair . .); Blowair) VII. VIII. – : Blowair WTS Wysocki Tomasz ul. Montażowa 3, 43-300 Bielsko-Biała : serwis@blowair.pl...
Seite 18
Karta Gwarancyjna / Warranty card / Garantieschein / Талон сервисного обслуживания WTS Wysocki Tomasz, ul. Montażowa 3, 43-300 Bielsko-Biała, Polska / Poland / Polen / Pieczątka i podpis rmy instalującej: Stamp and signature of the installation company: Stempel und Unterschrift des Installateurs: Numer fabryczny urządzenia: Factory number of the device: Geräte-Seriennummer:...
Seite 19
Formularz reklamacyjny / Warranty form / Reklamationsvorlage / Бланк рекламационного акта WTS Wysocki Tomasz, ul. Montażowa 3, 43-300 Bielsko-Biała, Polska / Poland / Polen / Firma zgłaszająca reklamację: The company reporting the complaint: Das Unternehmen der Antragstellung: Firma instalująca urządzenie: The company installing the device: Das Unternehmen wird das Produkt installieren: Numer fabryczny urządzenia:...
Seite 20
Karta serwisowa / Service card / Serviceblatt / Талон сервисного обслуживания WTS Wysocki Tomasz, ul. Montażowa 3, 43-300 Bielsko-Biała Polska / Poland / Polen / Data zgłoszenia usterki Data naprawy Dokładny opis naprawy Pieczątka serwisu Date of declaration the complaint Date of repair Description of the repair Service stamp...