Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Copyright© Top Mark B.V. 2014
www.topmark.nl
PARKER
0-48
15 kg
NL
EN
DE
FR
ES
T7039
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topmark PARKER

  • Seite 1 PARKER T7039 Gebruiksaanwijzing 0-48 Instruction manual Gebrauchsanleitung Manuel d‘instructions 15 kg Manual de instrucciones www.topmark.nl Copyright© Top Mark B.V. 2014...
  • Seite 2  Zorg ervoor dat de zijde met de ritssluiting Países Bajos gesloten is als het kindje zich zonder toezicht in consument@topmark.nl EN 716-1/2 het bedje is. www.topmark.nl  Laat uw kind niet met dit product spelen.
  • Seite 3: Cuidado Y Mantenimiento

     Houd het artikel buiten bereik van kinderen wanneer het niet CUIDADO Y MANTENIMIENTO gebruikt wordt.  Leg niet meer dan 1 kind in het logeerbed. Par prolongar la vida de este producto infantil, manténgalo limpio y no lo deje ...
  • Seite 4 MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten: USO DE LA SEGUNDA CAPA  Opbergtas 6. Conecte el jefe de cremallera y cierre la cremallera.  Logeerbed Fije la cinta de velcro y cubrir el tirador de la cremallera. ...
  • Seite 5 INSTALACION/USO IN GEBRUIK NEMEN Verifiqe que la caja contiene los siguientes componentes: GEBRUIK VERHOGER  La bolsa de transporte 6. Rits de verhoger aan de zijdes van het logeerbed.  La cuna de viaje En dek het einde van de ritssluiting af met klittenband. ...
  • Seite 6  Asegúrese de que la cremallera esté siempre cerrada cuando el niño esté en la VERZORING EN ONDERHOUD cuna de viaje.  No permita ques los niños jueguen con este artículo. Voor een optimale levensduur van het product dient u dit schoon te houden en niet ...
  • Seite 7: Garantie

    8200 AH Lelystad ADVERTENCI alejados durante el desplegado y plegado de este NEDERLAND producto.  consument@topmark.nl No realizar las operaciones de cierre de la cuna del EN 716-1/2 viaje con el niño dentro. www.topmark.nl  Asegúrese de que las ruedas estén siempre bloqueadas cuando el niño esté...
  • Seite 8 Postbus 308 child is in the travel cot. 8200 AH Lelystad  Always make sure the zipper is closed when PAYS-BAS child is in the travel cot. consument@topmark.nl EN 716-1/2  Do not let your child play with this product. www.topmark.nl...
  • Seite 9: Soin Et Entretien

     Keep this product away from children when not in use. SOIN ET ENTRETIEN  The use of this travel cot is recommended for 1 child only.  Never move travel cot while child is in it. Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ...
  • Seite 10 ASSEMBLING/USING UTILISATION Check if following spare parts are in the box: COMMENT UTILISER LE REHAUSSEUR DE LIT  Carry bag 6. Connectez la tête de fermeture à glissière, et fermer la  Travel cot fermeture éclair. Fixez la bande velcro et couvrir l'extracteur de ...
  • Seite 11 MONTAGE/UTILISATION USING Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite: HOW TO USE SECOND LAYER  Le sac 6. Connect the zipper head, and close the zipper.  Le lit pliant Fix the Velcro tape and cover the zipper puller. ...
  • Seite 12: Care And Maintenance

     Lorsque le lit n’est pas utilisé, tenir le produit hors de portée des enfants. CARE AND MAINTENANCE  N’installez qu’un seul enfant à la fois dans le lit pliant.  Ne pas déplacer le lit avec l’enfant dedans. To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the ...
  • Seite 13 8200 AH Lelystad AVERTISSEMENT lorsque l'enfant se trouve dans le lit pliant. NETHERLANDS  Toujours vérifier que la côte avec la fermeture à consument@topmark.nl EN 716-1/2 glissière est fermée lorsque l'enfant se trouve www.topmark.nl dans le lit pliant.  Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
  • Seite 14 Um Verletzungen zu vermeiden, Ihr Kind fernhalte 8200 AH Lelystad wenn sie das Reisebett aufstellen und einklappen. NIEDERLANDE  Das Reisebett nicht einklappen wenn Ihr Kind consument@topmark.nl EN 716-1/2 drin ist. www.topmark.nl  Vergewissern Sie sich immer, dass die Räder...
  • Seite 15  Vergewissern Sie sich immer, dass der Reißverschluss geschlossen ist, wenn das PFLEGE Kind im Reisebett ist.  Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen. Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten,  Wenn das Produkt nicht benützt wird, halten Sie es stets von Kindern fern. ...
  • Seite 16 MONTIEREN/GEBRAUCH GEBRAUCH Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung VERWENDEN DER REISEBETTEINHANG enthalten sind: 6. Schließen Sie den Reißverschluss Kopf, und schließen Sie den  Tragetasche Reißverschluss. Befestigen Sie das Klettband und decken die  Reisebett Reißverschlussanhänger.

Inhaltsverzeichnis