Seite 2
Zorg ervoor dat de zijde met de ritssluiting Países Bajos gesloten is als het kindje zich zonder toezicht in consument@topmark.nl EN 716-1/2 het bedje is. www.topmark.nl Laat uw kind niet met dit product spelen.
Houd het artikel buiten bereik van kinderen wanneer het niet CUIDADO Y MANTENIMIENTO gebruikt wordt. Leg niet meer dan 1 kind in het logeerbed. Par prolongar la vida de este producto infantil, manténgalo limpio y no lo deje ...
Seite 4
MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten: USO DE LA SEGUNDA CAPA Opbergtas 6. Conecte el jefe de cremallera y cierre la cremallera. Logeerbed Fije la cinta de velcro y cubrir el tirador de la cremallera. ...
Seite 5
INSTALACION/USO IN GEBRUIK NEMEN Verifiqe que la caja contiene los siguientes componentes: GEBRUIK VERHOGER La bolsa de transporte 6. Rits de verhoger aan de zijdes van het logeerbed. La cuna de viaje En dek het einde van de ritssluiting af met klittenband. ...
Seite 6
Asegúrese de que la cremallera esté siempre cerrada cuando el niño esté en la VERZORING EN ONDERHOUD cuna de viaje. No permita ques los niños jueguen con este artículo. Voor een optimale levensduur van het product dient u dit schoon te houden en niet ...
8200 AH Lelystad ADVERTENCI alejados durante el desplegado y plegado de este NEDERLAND producto. consument@topmark.nl No realizar las operaciones de cierre de la cuna del EN 716-1/2 viaje con el niño dentro. www.topmark.nl Asegúrese de que las ruedas estén siempre bloqueadas cuando el niño esté...
Seite 8
Postbus 308 child is in the travel cot. 8200 AH Lelystad Always make sure the zipper is closed when PAYS-BAS child is in the travel cot. consument@topmark.nl EN 716-1/2 Do not let your child play with this product. www.topmark.nl...
Keep this product away from children when not in use. SOIN ET ENTRETIEN The use of this travel cot is recommended for 1 child only. Never move travel cot while child is in it. Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ...
Seite 10
ASSEMBLING/USING UTILISATION Check if following spare parts are in the box: COMMENT UTILISER LE REHAUSSEUR DE LIT Carry bag 6. Connectez la tête de fermeture à glissière, et fermer la Travel cot fermeture éclair. Fixez la bande velcro et couvrir l'extracteur de ...
Seite 11
MONTAGE/UTILISATION USING Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite: HOW TO USE SECOND LAYER Le sac 6. Connect the zipper head, and close the zipper. Le lit pliant Fix the Velcro tape and cover the zipper puller. ...
Lorsque le lit n’est pas utilisé, tenir le produit hors de portée des enfants. CARE AND MAINTENANCE N’installez qu’un seul enfant à la fois dans le lit pliant. Ne pas déplacer le lit avec l’enfant dedans. To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the ...
Seite 13
8200 AH Lelystad AVERTISSEMENT lorsque l'enfant se trouve dans le lit pliant. NETHERLANDS Toujours vérifier que la côte avec la fermeture à consument@topmark.nl EN 716-1/2 glissière est fermée lorsque l'enfant se trouve www.topmark.nl dans le lit pliant. Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
Seite 14
Um Verletzungen zu vermeiden, Ihr Kind fernhalte 8200 AH Lelystad wenn sie das Reisebett aufstellen und einklappen. NIEDERLANDE Das Reisebett nicht einklappen wenn Ihr Kind consument@topmark.nl EN 716-1/2 drin ist. www.topmark.nl Vergewissern Sie sich immer, dass die Räder...
Seite 15
Vergewissern Sie sich immer, dass der Reißverschluss geschlossen ist, wenn das PFLEGE Kind im Reisebett ist. Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen. Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten, Wenn das Produkt nicht benützt wird, halten Sie es stets von Kindern fern. ...
Seite 16
MONTIEREN/GEBRAUCH GEBRAUCH Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung VERWENDEN DER REISEBETTEINHANG enthalten sind: 6. Schließen Sie den Reißverschluss Kopf, und schließen Sie den Tragetasche Reißverschluss. Befestigen Sie das Klettband und decken die Reisebett Reißverschlussanhänger.