Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Istruzioni di montaggio
Assembling instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
PETRARCA AB
Cabina ad angolo
Corner entry
Eckeinstieg
Cabine de coin
Entrata diagonal
ID. 3C011801

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Relax PETRARCA AB

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio Assembling instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones para el montaje PETRARCA AB Cabina ad angolo Corner entry Eckeinstieg Cabine de coin Entrata diagonal ID. 3C011801...
  • Seite 2 Importante! Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni di trasporto. Per danni su prodotti già installati non si assume alcuna responsbilità. Per la pulizia utilizzare esclusivamente il detergente consigliato, oppure un detergente a PH neutro. Non utilizzare solventi, detergenti abrasivi, acidi alcalini, ossidanti o contententi cloro.
  • Seite 3: Outils Nécessaires

    Important! Avant de commencer les opérations de montage, contrôler que la cabine n’ait subi aucun dommage durant le transport. Ne pourra accepter aucune réclamation après l’installation de la cabine de douche. Pour les opérations d’entretien, n’utiliser que le produit conseillé ou un produit nettoyant à pH neutre. N’utiliser ni produits abrasifs ni oxydants, ni à...
  • Seite 4 N°1 N°2 N°1 N°1 N°3 N°3 N°3 N°3 3.9x32 3.5x13 N°1 N°1 N°1 N°1...
  • Seite 5 Montaggio corretto Montaggio non corretto Correct installation Incorrect installation Ordnungsgemäße Installation Falsche Installation Une installation correcte Une installation incorrecte Correcta instalación Incorrecta instalación...
  • Seite 6 3.9x32...
  • Seite 7 Lato interno GB - Inner side D - Die Innenseite F - Côté intérieur E - Lado interno 3.5x13...
  • Seite 8 24 h...
  • Seite 9 I - Se i magneti si respingono, invertirne uno. GB - If the magnets repel each other, reversing one. D - Wenn die Magnete sich gegenseitig abstoßen, Wende einer der Magneten. F - Si les aimants se repoussent mutuellement, en inversant l'un des aimants. E - Si los imanes se repelen entre sí, revirtiendo uno de los imanes.
  • Seite 10 IT - Istruzioni di montaggio EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung ES - Instrucciones para el montaje HR - Instrukcije za montažu ‫عيمجتلا تاميلعت‬ AR - 3C0111801...
  • Seite 11 Importante! Important! Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito Before assembling the shower, please check that the danni di trasporto. Per danni su prodotti già installati product has not been damaged during transport. The l'azienda non si assume alcuna responsbilità.
  • Seite 12 ¡Importante! Važno! Antes de montar la ducha, compruebe que el producto no Prije sastavljanja tuš, provjerite da proizvod nije oštećen ha sufrido daños durante el transporte. La empresa no tijekom transporta. Društvo neće biti odgovoran štete será responsable de daños en los productos ya montados. na proizvode već...
  • Seite 13 N°1 N°1 N°3 N°3 3.5x13 N°3 N°3 N°1 N°1 3.9x32 N°1...
  • Seite 14 Helytelen összeszerelésére Helytelen telepítés ‫حيحصلا عيمجتلا‬ ‫حيحص ريغ تيبثت‬ 3.9x32...
  • Seite 15 Silicone Lato interno GB - Inner side D - Die Innenseite F - Côté intérieur E - Lado interno 3.5x13...
  • Seite 16 24 h...