Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel CFANUSBD1

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CFANUSBD1 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 2 CFANUSBD1 V. 03 – 08/03/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4: General Guidelines

    CFANUSBD1 3. General Guidelines  Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    CFANUSBD1 6. Cleaning and Maintenance  Switch off and disconnect from the power source before cleaning.  Occasionally wipe the device with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
  • Seite 6: Handleiding

    CFANUSBD1 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 7: Algemene Richtlijnen

    CFANUSBD1 3. Algemene richtlijnen  Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. ...
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    CFANUSBD1 6. Reiniging en onderhoud  Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voor het reinigen.  Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
  • Seite 9: Mode D'emploi

    CFANUSBD1 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
  • Seite 10: Directives Générales

    CFANUSBD1 3. Directives générales  Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode d'emploi.  Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    CFANUSBD1 6. Nettoyage et entretien  Eteindre et débrancher l'appareil avant de procéder au nettoyage.  Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants. Ne jamais démonter l'appareil. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Seite 12: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 13: Normas Generales

    CFANUSBD1 3. Normas generales  Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    CFANUSBD1 6. Limpieza y mantenimiento  Desactive y desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.  Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
  • Seite 15: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 16: Allgemeine Richtlinien

    CFANUSBD1 3. Allgemeine Richtlinien  Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    CFANUSBD1 Stellen Sie den Winkel ein. Um die Finger zu schützen, soll der Ventilator immer am Griff festgehalten werden. Schalten Sie den Ventilator nach Gebrauch ab. 6. Reinigung und Wartung  Vor der Reinigung schalten Sie den Ventilator ab und trennen Sie ihn vom Netz.
  • Seite 18: Instrukcja Obsługi

    środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
  • Seite 19: Informacje Ogólne

    CFANUSBD1 3. Informacje ogólne  Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji.  Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
  • Seite 20: Czyszczenie I Konserwacja

    CFANUSBD1 6. Czyszczenie i konserwacja  Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania.  Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. Nie rozmontowywać urządzenia.
  • Seite 21: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Seite 22: Normas Gerais

    CFANUSBD1 3. Normas gerais  Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.  Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Seite 23: Limpeza E Manutenção

    CFANUSBD1 6. Limpeza e manutenção  Desligue no botão e da fonte de alimentação antes de proceder à limpeza.  De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
  • Seite 24 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
  • Seite 25 La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Seite 26 keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
  • Seite 27 6 meses para uma utilização profissional); Made in PRC - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização Imported for PEREL by Velleman nv incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium no manual de utilização;...

Inhaltsverzeichnis