VTLAMP10 DESKTOP LAMP WITH MAGNIFYING GLASS BUREAULAMP MET VERGROOTGLAS LAMPE-LOUPE LÁMPARA DE ESCRITORIO CON LUPA SCHREIBTISCHLAMPE MIT LUPE LÂMPADA DE ESCRITÓRIO COM LUPA INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY WARSZTATOWEJ Z LUPĄ USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme hitte. Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
VTLAMP10/SP1 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
éventuelles chez votre revendeur. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
VTLAMP10/SP1 N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VTLAMP10! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo/usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VTLAMP10! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2450g Ersatz-Schutzkappe Bestell-Nr. VTLAMP10/SP1 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido a VTLAMP10! Leia atentamente as instruções do manual antes de a utilizar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto como seu distribuidor.
Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu VELLEMAN. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
Seite 16
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
Seite 17
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in PRC •...