Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
RADIADOR MICATHERMIC
MICATHERMIC HEATER
RADIATEUR MICATHERMIC
RADIATORE MICATHERMIC
MICATHERMIC HEIZKÖRPER
Mod. RD227B
Mod. RD227N
www.jata.es
www.jata.pt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata calor RD227B

  • Seite 3: Main Components

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Rejilla. 1. Grelha. 2. Selector de potencia. 2. Seletor de potência. 3. Mando regulación termostato. 3. Botão de regulação do termóstato. 4. Indicador luminoso. 4. Indicador luminoso. 5. Patas con ruedas 5. Pés com rodas. 6.
  • Seite 22 DEUTSCH ACHTUNG: •  Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Geräts  aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken  auf. •  Dieses Gerät darf von Kinder ab 8 Jahren und Personen, deren  physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten beschränkt sind,  oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse verwendet  werden, wenn Sie beaufsichtigt oder in Bezug auf die Nutzung  des Geräts auf sichere Weise unterwiesen werden und die  damit verbundenen Gefahren verstehen. •  Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fern zu halten, es sei  denn, sie werden ständig beaufsichtigt. •  Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur an- und  ausschalten, wenn das Gerät vorschriftsmäßig aufgestellt  bzw. installiert wurde, sie bei der Benutzung des Geräts  beaufsichtigt oder in der Benutzung des Apparats unterwiesen  wurden. Die Funktion und die Risiken, die mit der Handhabung  des Geräts in Verbindung stehen, müssen ihnen erklärt und von  ihnen verstanden worden sein. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren  dürfen das Gerät nicht ausstecken, regulieren oder reinigen  und keine Wartungsarbeiten durchführen. •  Plastiktüten und Verpackungsmaterialien sind außerhalb der  Reichweite von Kindern aufzubewahren. Erstickungsgefahr!  •  Prüfen Sie, ob die angegebene Spannung des Typenschildes mit  der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. •  Vergewissern Sie sich, dass der Steckanschluss ordnungsgemäß  geerdet ist. •  Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal  ausgetauscht, repariert und manipuliert werden.  •   Zur Vermeidung von Überhitzung darf das Heizgerät nicht  bedeckt werden. ...
  • Seite 23 VORSICHT: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn sich Kinder oder hilfsbedürftige Menschen in der Nähe befinden. •  Nicht in der Nähe von Duschen, Badewannen, Waschbecken  oder Schwimmbädern verwenden.  •  Das Gerät darf nicht nass gemacht oder in Wasser getaucht  werden. •  Das Gerät darf nicht unterhalb oder vor eine Steckdose  aufgestellt werden. •  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.  Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. •  Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung.
  • Seite 24: Anbringen Der Füsse

    ANBRINGEN DER FÜSSE • Die fünf (5) Füße sind an den äußersten Punkten des Geräteunterteils anzubringen. • Achten Sie darauf, dass die Öffnungen der Füße mit den Achsen am Unterteil des Geräts übereinstimmen. Schrauben Sie dann die Füße fest. OBERE STANGEN AUSZIEHBAR • Führen Sie die vier Ende der Metallrohre in die vier Aussparungen der Kunststoffteile mit ausziehbaren Armen. Setzen Sie dann die Einheit mit geöffneten Armen auf den oberen Teil des Geräts, indem die Öffnungen, in die die Schrauben eingesetzt werden, aufeinander abgestimmt sind. Schrauben Sie diese fest. GEBRAUCHSANLEITUNG • Ziehen Sie das Kabel vollständig aus dem Kabelfach. • Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. • Drehen Sie den Schalter zur Regelung des Thermostats (3) im Uhrzeigersinn auf seine höchste Stufe (MAX). • Drehen Sie den Leistungswahlschalter (2) auf die gewünschte Stufe. Bei diesem Vorgang leuchtet die Leuchtanzeige (4) grün auf. Beachten Sie die folgenden Einstellungen: - Stufe „ I”: Mindestleistung - Stufe „...
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    In Wartemodus o. A. Zwei oder verschiedene Nein manuelle Stufen ohne Kontrolle der Innentemperatur Mit Kontrolle der Innentemperatur mithilfe eines mechanischen Thermostats Mit elektrischer Kontrolle der Nein Innentemperatur Elektrische Kontrolle der Nein Innentemperatur Täglicher Zeitschalter Elektrische Kontrolle der Nein Innentemperatur Wöchentlicher Zeitschalter Andere Kontrolloptionen (verschiedene Optionen stehen zur Wahl) Kontrolle der Innentemperatur Nein mit Erkennung von Anwesenheit Kontrolle der Innentemperatur Nein mit Erkennung von Offene Fenster Mit optionaler Fernsteuerung Nein Mit anpassbarer Nein Inbetriebnahmekontrolle Mit beschränkter Funktionszeit Nein Mit schwarzem Lampensensor...
  • Seite 26 CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.

Diese Anleitung auch für:

Rd227n

Inhaltsverzeichnis