Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

E5CN
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MRC E5CN

  • Seite 1 E5CN NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TURINYS SKYRIUS PUSLAPIS Prietaiso dalys ir mygtukų paskirtis Prietaiso valdymas Darbinis lygmuo Reguliavimo lygmuo Prietaiso nustatymo pavyzdys Savikontrol SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ STRONA Części urządzenia i funkcje przycisków Sterowanie urządzeniem Poziom roboczy Poziom regulacji Przykład ustawiania urządzenia Samodzielna kontrola СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ СТРАНИЦ...
  • Seite 3: Prietaiso Dalys Ir Mygtukų Paskirtis

    1. Prietaiso dalys ir mygtukų paskirtis Temperatūrinis vienetas Infoeilut PV Būvio indikatoriai Infoeilut SV Mygtukas “daugiau” Lygmens mygtukas Parametrų myg. Mygtukas “mažiau” PV infoeilut rodo esamą temperatūrą krosnies kameroje arba simbolį. SV infoeilut rodo užduotą temperatūrą , simbolį arba parametro reikšmę. OUT1 indikatorius šviečia kai kaitintuvai kaista.
  • Seite 4: Reguliavimo Lygmuo

    prst: programos startas ( būvis ). Jei mygtukais “ mažiau D “ arba “ daugiau U “ prst prst prst nustatysime: p p p p rst , tai programa bus sustabdyta , tai yra “reset “ būvis. rset rset rset rset Jei nustatysime : , tai reguliatorius įvykdys užduotą...
  • Seite 5 Jei yra žinomi PID d snio parametrai , tai jie gali būti įrašyti ranka arba parinkti automatiškai ( žiūr ti AT ). PID d snio parametrai priklauso nuo krosnies tipo ,darbin s temperatūros ir įkrovos. soak: išlaikymo laikas ( žiūr. grafiką ) , minut mis. Pavyz.: jei išlaikymo laikas 20 min. tai soak soak soak...
  • Seite 6: Sterowanie Urządzeniem

    1. Części urządzenia i funkcje przycisków Jednostka temperatury Wiersz informacyjny Wskaźniki stanu Wiersz informacyjny Przycisk “więcej” Przycisk poziomu Przycisk Przycisk „mniej” parametrów Wiersz informacyjny PV pokazuje obecną temperaturę w komorze pieca lub symbol. Wiersz informacyjny SV pokazuje zadaną temperaturę, symbol lub wartość parametru. OUT1 wskaźnik świeci, gdy nagrzewają...
  • Seite 7 prst: start programu ( stan ). Jeśli przy pomocy przycisków “ mniej D “ lub “ więcej U “ prst prst prst ustawimy: prst prst prst prst , to program zostanie zatrzymany , jest to stan “reset “. rset rset rset rset prst...
  • Seite 8 p p p p : parametr kombinacji PID i i i i : parametr kombinacji PID. d d d d : parametr kombinacji PID. Jeśli znane są parametry kombinacji PID, mogą one zostać zapisane ręcznie lub wybrane automatycznie (patrz AT). Parametry kombinacji PID zale ą od typu pieca, temperatury roboczej i wsadu.
  • Seite 9: Управление Прибором

    1. Назначение кнопок и части прибора PV дисплей показывает температуру в камере электропечи или символ. SV дисплей показывает заданую температуру, символ или значение параметра. OUT1 индикатор светится во время нагрева нагревателей. STOP индикатор светится когда остановлен терморегулятор. Кнопка режима. Кратковременное нажатие кнопки включает или выключает режим настройки.
  • Seite 10 st: старт программы. Если кнопками «меньше» , «больше» настроим: p p p p r r r r st p p p pr r r r st , то программа будет остановлена, то есть «reset» состояние. r r r r set p p p p r r r r st , то...
  • Seite 11 Р: параметр закона PID i i i i : параметр закона PID d d d d : параметр закона PID Если знаем значения параметров закона PID, то их можно установить в ручную или подобрать автоматически (смотреть AT ). Параметры закона PID зависит от типа электропечи, рабочей...
  • Seite 12 1. Parts of the device and functions of the keys PV No.1 display the present temperature in the chamber of furnace or a symbol. SV No.2 display the set temperature, a symbol or value of parameter. OUT1 indicator shines when the heating elements are heating. STOP indicator shines when the regulator is stopped.
  • Seite 13 of heating is switched off at a level of regulation the device does not display this parameter. prst prst prst prst prst: start of the program (status). If with “down D” or “up U” keys we will set: prst prst prst rset rset...
  • Seite 14 p p p p : parameter of PID combination i i i i: parameter of PID combination d d d d : parameter of PID combination If parameters of PID combination are known, they can be entered manually or selected automatically (see AT).
  • Seite 15 1. Teile des Gerätes und Funktionen der Tasten Temperatureinheit Infozeile PV Zustandsindikatoren Infozeile SV Nach-Oben-Taste Ebenen-Taste Nach-Unten-Taste Parameter-Taste Die Infozeile PV zeigt die Ist-Temperatur im Heizraum des Ofens oder ein Symbol an. Die Infozeile SV zeigt die eingestellte Temperatur, ein Symbol oder eine Parametergröße Der Indikator OUT1 leuchtet während der Aufheizung der Heizelemente.
  • Seite 16 3. Betriebsebene Die Parameter können umgeschaltet werden, indem man die Parameter-Taste kurz betätigt. Die Parametergrößen stellt man mit Hilfe der Tasten “Nach-Unten“ D bzw. “Nach- Oben“ U ein. O{}}” sp- - - - m m m m : zeigt die Temperatur, die zum eingestellten Zeitpunkt im Heizraum des Ofens sein sollte.
  • Seite 17 4. Regelungsebene l.adj l.adj l.adj l.adj Die Regelungsebene wird mit kurzer Betätigung der Ebenentaste ein-/ausgeschaltet. Auf die Parameterregelung wird mit kurzer Betätigung der Parameter-Taste umgeschaltet. Die Parametergrößen werden mit Hilfe der Tasten “Nach-Unten“ D bzw. “Nach-Oben“ U eingestellt. °C Temperaturen- bereich Temperaturhaltezeit Zeit, Min.
  • Seite 18 Bei davon abweichenden Temperaturen werden die entsprechenden Zeitangaben zur eingestellten Aufheizzeit nicht angerechnet. sprt: Aufheizgeschwindigkeit, °C / Minute. Beispiel: ist die Aufheizgeschwindigkeit 5 °C / sprt sprt sprt Min., so sprt sprt s s s s prt sprt sprt zeigt das Gerät: .
  • Seite 19: Образец Установки Прибора

    5. Prietaiso nustatymo pavyzdys 5. Przykład ustawienia urządzenia 5. Образец установки прибора 5. Example of adjustment of the device 5. Beispiel zur Einstellung des Gerätes Nusibraižome technologinio proceso grafiką Narysujmy diagram procesu technologicznego График технологического процесса We draw the diagram of technological process Zeichnen wir ein Diagramm für den technologischen Vorgang ±10 C temperatūros...
  • Seite 20 OUT2 CMW MANU температуру 0 1. PV info-line displays 20ºC as a present M D U temperature in the chamber. E5CN SV info-line displays 0ºC as a set temperature. 1. Die Infozeile PV zeigt 20ºC als die Ist- Temperatur im Heizraum an.
  • Seite 21 включаем режим OUT2 CMW MANU настройки PV дисплей показывает l.adj l.adj l.adj l.adj M D U E5CN 2. Short pressing of the level key switching on the level of adjusment. PV info-line displays l.adj l.adj l.adj l.adj 2. Die Ebenentaste wird kurz betätigt, und somit wird die...
  • Seite 22 PV дисплей soak soak soak soak M D U SV дисплей 80 4. With the D U keys set the time of E5CN arba или oder or keeping. PV info-line displays soak soak soak soak SV info-line displays 80 4. Mit Hilfe der Tasten D U die Temperaturhaltezeit einstellen.
  • Seite 23 SV дисплей 10.0 M D U 6. With the D U keys set the temperature range ± 10,0 ° C. E5CN arba или oder or PV info-line displays wt wt- - - - b b b b SV info-line displays 10.0 6.
  • Seite 24 M D U SV дисплей 5 5 5 5 8. With the D U keys we set 5 ° C per E5CN arba или or oder minute as a speed of heating up. PV info-line displays sprt sprt sprt...
  • Seite 25 M D U 10. With the D U keys we set 300 ° C as temperature of operating. E5CN arba или or oder PV info-line displays 20 SV info-line displays 300 10. Mit Hilfe der Tasten D U stellen wir 300 °...
  • Seite 26 SV дисплей pset pset pset pset M D U 11. Several times press the M key until the E5CN inscription prst prst will appear. prst prst PV info-line displays prst prst prst prst SV info-line displays pset...
  • Seite 27 OUT1 STOP 13. Терморегулятор показывает темпе- OUT2 CMW MANU ратуру в камере и заданную температуру PV дисплей M D U SV дисплей E5CN device displays present temperature in the chamber and the set temperature. PV info-line displays 300 SV info-line displays 300 13.
  • Seite 28 M D U SV info-line displays strt strt strt strt 15. Die Taste M betätigen E5CN Die Infozeile PV zeigt prst prst prst prst an Die Infozeile SV zeigt strt strt an strt strt 16. Paspausti mygtuką D...
  • Seite 29: Selbstkontrolle

    6. SAMODZIELNA KONTROLA 6. САМОКОНТРОЛЬ 6. SELF-CHECKING 6. SELBSTKONTROLLE Galimi E5CN reguliatoriaus gedimai. Mo liwe usterki regulatora E5СN. Возможные неполадки регулятора E5CN. Possible faults of E5CN regulator. Mögliche Störungen des Reglers E5CN. Infoeilut rodo Gedimai Gedimo pašalinimas Wyświetlacz Awarie Usuwanie awarii pokazuje Неполадка...
  • Seite 30 Reguliatoriaus vidinių grandinių Pakeisti reguliatorių h.err h.err h.err h.err gedimas Uszkodzenie wewnętrznych Wymień regulator łańcuchów regulatora Внутренние неполадки Поменять регулятор контроллера Failure of internal chain of regulator. Change the regulator. Ausfall im Innenkreis des Reglers Der Regler muss gewechselt werden...

Inhaltsverzeichnis