Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Baumer CombiPress PFMH Betriebsanleitung

Voll verschweisster drucksensor mit touchscreen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Operating Instructions
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel de mise en service
Pressure measurement
CombiPress™ PFMH/N
Fully welded pressure transmitter with touch screen
3
17
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer CombiPress PFMH

  • Seite 1 Pressure measurement CombiPress™ PFMH/N Fully welded pressure transmitter with touch screen Operating Instructions Betriebsanleitung Manuel de mise en service...
  • Seite 2 II 1D Ex ia IIIC T100°C Da „ „ S/N.:8200 Date.: 2018-08-15 Zone 0: -20°C ˜ Tamb ˜ 60°C Made in Denmark www.Baumer.com Ui ˜ 30VDC II ˜ 0,1A Pi ˜ 0,75W Other zones: 40°C ˜ Tamb ˜ 85°C Runetoften 19 DK-8210 Aarhus V Ci=40nF Li=10°...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    –40 … 200 °C. Only use Baumer accessories. The sensor must only be used for media against Baumer will accept no liability for other which the housing material and sensor tip are manufacturers’ accessories. resistant.
  • Seite 4: Construction And Function

    In the event of damage: Do not use sensor. shock. „ During transport and storage, always cover the Storage temperature range: –40 … +85 °C „ sensor with the protection cap. Relative humidity: < 98 % Operating Instructions www.baumer.com 4 / 48...
  • Seite 5: Mounting

    G 1/2 A hygienic: max. 20 Nm „ „ G 1 A hygienic: max. 20 Nm „ „ G 1/2 A DIN 3852-E: max. 30 Nm „ „ 1/2-14 NPT: max. 20 Nm „ „ www.baumer.com Operating Instructions 5 / 48...
  • Seite 6 Fully welded pressure transmitter with touch screen 5.3 PFMH mounting DANGER Risk of injury from hazardous medium Only use weld-in sleeves or adapters from Baumer. „ Wear protective equipment for hazardous media (e.g. acids, alkaline solutions). „ Do not seal the process connections with Teflon tape or elastomer.
  • Seite 7: Electrical Connection

    Supply +, 4 … 20 mA Relay 21 Relay 22 Relay 11 Relay 12 Supply –, 4 … 20 mA not connected If no common supply is used for both relays an M12, 8-pin connector is required. www.baumer.com Operating Instructions 7 / 48...
  • Seite 8 PFMH/N transmitter Supply –, 4 … 20 mA Supply +, 4 … 20 mA Zero-point adjustment Grounding connection DFON display Not connected Not connected Relay 21 Relay 22 Relay 11 Relay 12 UnitCom (ribbon cable) Operating Instructions www.baumer.com 8 / 48...
  • Seite 9 „ Connection to PFMH/N transmitter Com 1 Com 2 Open the housing by unscrewing the front cover. „ Connect the red clip to Com 1. „ Connect the black clip to Com 2. „ www.baumer.com Operating Instructions 9 / 48...
  • Seite 10: Electrical Connection In Explosion Hazardous Areas

    Li: 10 μH Temperature class T1…T5: Zone 0 –20 < Tamb < 60 °C „ „ Other zones –40 < Tamb < 65 °C „ „ Function Iout Relay 21 Relay 22 Relay 11 Relay 12 Operating Instructions www.baumer.com 10 / 48...
  • Seite 11: Configuration

    Set zero point lower than 1 mbar absolute. „ flash fast. Revert to factory setting FlexProgrammer or HART configurator can be Select factory settings with FlexProgrammer. used alternatively. „ For optimal results, adjust zero point after mounting. www.baumer.com Operating Instructions 11 / 48...
  • Seite 12: Operation

    „ „ large vertical bar with bar graph bottle illustration „ „ „ „ „ „ „ „ Product specific mode time graph with value „ „ „ „ Pressure and „ „ temperature Operating Instructions www.baumer.com 12 / 48...
  • Seite 13: Troubleshooting

    Regular maintenance is not required. 12. Disposal Do not dispose of in household „ waste. Separate materials and dispose „ of in compliance with nationally applicable regulations. 13. Accessories For mounting aids and other accessories see www.baumer.com. www.baumer.com Operating Instructions 13 / 48...
  • Seite 14: Technical Data

    [bar] Proof pressure Burst pressure 1350 Pressure range, 0 … 1 0 .… 5 0 … 20 0 … 34 0 … 68 0 … 400 absolute [bar] Proof pressure Burst pressure 1350 Operating Instructions www.baumer.com 14 / 48...
  • Seite 15: Configuration Overview

    Current value Upper current limit Current value Damping Damping value Error output current Current value PFMx menu Unit setup Pressure unit Select from list Temperature unit Select from list Menu Display menu Data display mode www.baumer.com Operating Instructions 15 / 48...
  • Seite 16 Min/Max / Errors / Uptime Select demo mode Disabled / Static / Cyclic Demo setup Current value Static demo value Factory setting Accept / cancel Service menu Internal temp/ Start up/ Ver. Service info Service code Enter code Operating Instructions www.baumer.com 16 / 48...
  • Seite 17: Sicherheit

    –40 … 200 °C. befindet. Der Sensor darf nur für Medien eingesetzt Nur Zubehör von Baumer verwenden. werden, gegen die das Gehäusematerial und die Für Zubehör anderer Hersteller übernimmt Baumer Sensorspitze resistent sind. keine Haftung. Personalqualifikation Betrieb Setzen Sie nur Mitarbeiter ein, die zur Die Stromversorgung und die Durchführung solcher Arbeiten ausgebildet...
  • Seite 18: Aufbau Und Funktion

    Den Sensor immer an einem stosssicheren Ort „ „ prüfen. aufbewahren. Bei Beschädigung: Sensor nicht verwenden. Lagertemperaturbereich: –40 … +85 °C „ Während Transport und Lagerung den Sensor Relative Luftfeuchtigkeit: < 98 % „ stets mit der Schutzkappe versehen. Betriebsanleitung www.baumer.com 18 / 48...
  • Seite 19: Montage

    G 1/2 A hygienegerecht: max. 20 Nm „ „ G 1 A hygienegerecht: max. 20 Nm „ „ G 1/2 A DIN 3852-E: max. 30 Nm „ „ 1/2-14 NPT: max. 20 Nm „ „ www.baumer.com Betriebsanleitung 19 / 48...
  • Seite 20 CombiPress™ PFMH/N Voll verschweisster Drucksensor mit Touchscreen 5.3 Montage des PFMH GEFAHR Verletzungsgefahr durch gefährliche Medien Nur Einschweissmuffen oder Adapter von Baumer verwenden. „ Schutzausrüstung zum Schutz vor gefährlichen Medien (z. B. Säuren, alkalische Lösungen) „ tragen. Die Prozessanschlüsse nicht mit Teflonband oder Elastomer abdichten.
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    Stromversorgung +, 4 … 20 mA Relais 21 Relais 22 Relais 11 Relais 12 Stromversorgung –, 4 … 20 mA nicht angeschlossen Wenn keine gemeinsame Versorgung für beide Relais verwendet wird, ist ein 8-Pin M12-Stecker erforderlich. www.baumer.com Betriebsanleitung 21 / 48...
  • Seite 22: Interne Anschlüsse

    11 … 13 mm 6.2 Interne Anschlüsse PFMH/N-Messumformer Stromversorgung –, 4 … 20 mA Stromversorgung +, 4 … 20 mA Nullpunkteinstellung Erdungsanschluss DFON-Display Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen Relais 21 Relais 22 Relais 11 Relais 12 UnitCom (Flachbandkabel) Betriebsanleitung www.baumer.com 22 / 48...
  • Seite 23: Anschluss Des Flexprogrammer

    Die schwarze Klemme an Com 2 anschliessen. „ Anschluss an PFMH/N-Messumformer Com 1 Com 2 Frontdeckel abschrauben, um das Gehäuse zu „ öffnen. Die rote Klemme an Com 1 anschliessen. „ Die schwarze Klemme an Com 2 anschliessen. „ www.baumer.com Betriebsanleitung 23 / 48...
  • Seite 24: Elektrischer Anschluss In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Li: 10 μH Temperaturklasse T1…T5: Zone 0 und 20 –20 < Tamb < 60 °C „ „ Andere Zonen –40 < Tamb < 65 °C „ „ Funktion Iout Relais 21 Relais 22 Relais 11 Relais 12 Betriebsanleitung www.baumer.com 24 / 48...
  • Seite 25: Konfiguration

    Den Drucknullpunkt auf unter 1 mbar absolut „ Alternativ kann auch der FlexProgrammer oder einstellen. HART-Konfigurator verwendet werden. Zurücksetzen auf Werkseinstellung Mit dem FlexProgrammer die Werkseinstellungen „ auswählen. Um optimale Ergebnisse zu erhalten, nach der Montage die Nullpunkteinstellung durchführen. www.baumer.com Betriebsanleitung 25 / 48...
  • Seite 26: Konfiguration Über Flexprogrammer

    „ „ „ „ „ „ „ gross senkrechter Balken mit Balkendiagramm Flaschendarstellung „ „ „ „ „ „ „ „ Produktspezifischer Zeitkurve mit Wert „ „ „ „ Modus Druck und „ „ Temperatur Betriebsanleitung www.baumer.com 26 / 48...
  • Seite 27: Störungsbehebung

    (CIP/SIP). Wartung Eine regelmässige Wartung ist nicht erforderlich. 12. Entsorgung Nicht im Hausmüll entsorgen. „ Materialien trennen und „ entsprechend den national geltenden Vorschriften entsorgen. 13. Zubehör Für Montageteile und weiteres Zubehör siehe www.baumer.com. www.baumer.com Betriebsanleitung 27 / 48...
  • Seite 28: Technische Daten

    –1 … 68 –1 … 400 relativ [bar] Überlastgrenze Berstdruck 1350 Druckbereich, 0 … 1 0 .… 5 0 … 20 0 … 34 0 … 68 0 … 400 absolut [bar] Überlastgrenze Berstdruck 1350 Betriebsanleitung www.baumer.com 28 / 48...
  • Seite 29: Konfigurationsübersicht

    Lower current limit Current value Upper current limit Current value Damping Damping value Error output current Current value PFMx Menü Unit setup Pressure unit Select from list Temperature unit Select from list Menü Anzeige Menü Daten Anzeigemode www.baumer.com Betriebsanleitung 29 / 48...
  • Seite 30 Neues Passwort Neues Passwort erstellen Menü Time Out Time Out Wert Diagnose Statistik Min/Max/Fehler/Betriebszeit Demo-Setup Wählen Demo -Modus Gesperrt/Statisch/Cyclisch Statisch Demostrom Stromwert Werkseinstellungen laden Akzept / Abbrech Service-Menü Service info Internes Temp/Restarts/Ver. Service code Code eingeben Betriebsanleitung www.baumer.com 30 / 48...
  • Seite 31: Sécurité

    Le capteur doit servir uniquement pour des médias Utiliser exclusivement des accessoires Baumer. auxquels le matériau du boîtier et la pointe du Baumer ne pourra être tenu responsable en cas capteur sont résistants. d'utilisation d'accessoires d'autres marques. Qualification du personnel Fonctionnement N'employer que des collaborateurs formés pour...
  • Seite 32: Structure Et Fonctionnement

    „ Pendant le transport et le stockage, toujours Plage de température de stockage : „ doter le capteur du capuchon. –40 … +85 °C Humidité relative : < 98 % Manuel de mise en service www.baumer.com 32 / 48...
  • Seite 33: Conditions De Montage

    „ „ G 1 A hygiénique : max. 20 Nm „ „ G 1/2 A DIN 3852-E : max. 30 Nm „ „ 1/2-14 NPT : max. 20 Nm „ „ www.baumer.com Manuel de mise en service 33 / 48...
  • Seite 34 Transmetteur de pression intégralement soudé avec écran tactile 5.3 Montage du PFMH DANGER Risque de blessure par un média dangereux Utiliser exclusivement des manchons à souder ou adaptateurs Baumer. „ Porter un équipement de protection contre les substances dangereuses (solutions acides ou „ alcalines, etc.).
  • Seite 35: Branchement Électrique

    Relais 21 Relais 22 Relais 11 Relais 12 Alimentation électrique –, 4 … 20 mA non relié En l'absence d'alimentation commune aux deux relais, une fiche M12 à 8 broches est nécessaire. www.baumer.com Manuel de mise en service 35 / 48...
  • Seite 36 Alimentation électrique +, 4 … 20 mA Réglage du point zéro Raccord de mise à la terre Écran DFON Non relié Non relié Relais 21 Relais 22 Relais 11 Relais 12 UnitCom (câble à ruban plat) Manuel de mise en service www.baumer.com 36 / 48...
  • Seite 37 Raccordement au convertisseur de mesure PFMH/N Com 1 Com 2 Dévisser le couvercle avant pour ouvrir le boîtier. „ Raccorder la borne rouge sur Com 1. „ Raccorder la borne noire sur Com 2. „ www.baumer.com Manuel de mise en service 37 / 48...
  • Seite 38: Branchement Électrique Dans Des Zones À Risques D'explosion

    Zone 0 et 20 –20 < Tamb < 60 °C „ „ Autres zones –40 < Tamb < 65 °C „ „ Fonction- Broche nement Iout Relais 21 Relais 22 Relais 11 Relais 12 Manuel de mise en service www.baumer.com 38 / 48...
  • Seite 39: Configuration

    HART peut être utilisé. Réinitialisation au réglage d'usine Sélectionner les réglages d'usine avec le „ FlexProgrammer. Pour obtenir des résultats optimaux, effectuer le réglage du point zéro après le montage. www.baumer.com Manuel de mise en service 39 / 48...
  • Seite 40: Fonctionnement

    „ „ „ grande courbe de temps barre illustration de la „ „ „ „ „ „ Mode spécifique au avec valeur bouteille „ „ produit Pression et „ „ température Manuel de mise en service www.baumer.com 40 / 48...
  • Seite 41: Dépannage

    Ne pas jeter avec les ordures „ ménagères. Trier les matériaux et les éliminer „ en fonction de la réglementation en vigueur. 13. Accessoires Pour les pièces détachées et d'autres accessoires, consulter www.baumer.com. www.baumer.com Manuel de mise en service 41 / 48...
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    1350 d'éclatement Plage de 0 … 1 0 .… 5 0 … 20 0 … 34 0 … 68 0 … 400 pression, absolue [bar] Limite de surcharge Pression 1350 d'éclatement Manuel de mise en service www.baumer.com 42 / 48...
  • Seite 43: Vue D'ensemble De La Configuration

    Upper current limit Current value Damping Damping value Error output current Current value PFMx menu Unit setup Pressure unit Select from list Temperature unit Select from list Menu Affichage Menu Donnée mode d’affichage www.baumer.com Manuel de mise en service 43 / 48...
  • Seite 44 Désactiver / Statice / Cycl. Démo configuration Sélectionner mode démo Valeur courante Courant de démo statique Réglages d’usine OK / Annuler Temp. interne/ Redém/ Ver. Service menu Service info Code de service Entrez le code Manuel de mise en service www.baumer.com 44 / 48...
  • Seite 45 Pressure measurement CombiPress™ PFMH/N Fully welded pressure transmitter with touch screen www.baumer.com Operating Instructions 45 / 48...
  • Seite 46 Pressure measurement CombiPress™ PFMH/N Fully welded pressure transmitter with touch screen Operating Instructions www.baumer.com 46 / 48...
  • Seite 47 Pressure measurement CombiPress™ PFMH/N Fully welded pressure transmitter with touch screen www.baumer.com Operating Instructions 47 / 48...
  • Seite 48 Pressure measurement CombiPress™ PFMH/N Fully welded pressure transmitter with touch screen Baumer A/S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone: +45 8931 7611 Fax: +45 8931 7610 Mail: sales.cc-lct@baumer.com...

Diese Anleitung auch für:

Combipress pfmn

Inhaltsverzeichnis