Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
5.962-256 (05/07)

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAIRLINE FHR 114

  • Seite 1 5.962-256 (05/07)
  • Seite 2 4 - 13 4 - 13 4 - 13 Nederlands Svenska Deutsch 26 - 28 41 - 43 14 - 16 Lees deze gebruiksaanwijzing voor Läs och följ bruksanvisningen in- Lesen Sie vor der ersten Benutzung het eerste gebruik van het apparaat nan aggregatet tas i bruk första Ihres Gerätes diese Betriebsanlei- en handel ernaar.
  • Seite 3 4 - 13 Ðyccêèé 4 - 13 4 - 13 Srpski Polski 54 - 57 79 -81 67 - 69 Ïåðåä ââîäîì óñòðîéñòâà â Pročitajte ovo uputstvo za Przed pierwszym użyciem ýêñïëóàòàöèþ âíèìàòåëüíî upotrebu pre prvog korišćenja urządzenia przeczytać ïðî÷èòàéòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïî uredjaja i pridržavajte istog pri radu sa tę...
  • Seite 4 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Gerätebeschreibung Descrizione generale Descrição do aparelho 1 Reinigungsmittel-Saugschlauch 1 Tubo flessibile di aspirazione 1 Mangueira de aspiração do mit Filter detergente con filtro produto de limpeza com crivo 2 Geräteschalter (EIN/AUS) 2 Interruttore dell’apparecchio 2 Interruptor do aparelho 3 Hochdruckausgang 3 Uscita alta pressione 3 Saída de alta pressão...
  • Seite 5 Türkçe SVENSKA Česky Româneşte Srpski Genel Översikt Přehled Sumar Pregled delova 1 Temizlik maddesi emme 1 Rengöringsmedelmunstycke med 1 Nasávací hadice čisticího 1 Furtun de aspirare a 1 Crevo za usisavanje i doziranje hortumu filter prostředku s filtrem detergentului cu filtru sredstva za čišćenje sa 2 Cihaz þalteri 2 Strömbrytare...
  • Seite 6 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Vor Anschluss Sicherheits- und Prima di effettuare il collegamento Antes de ligar observe as adver- Betriebshinweise ab Seite 14 be- leggere con attenzione le istruzioni tências de segurança e instruções achten ! d´impiego e di sicurezza a pagina 23 de serviço a partir da página 32.
  • Seite 7 Türkçe Svenska Česky Româneşte Srpski Innan aggregatet ansluts ska Cihazý çalý týrmadan önce, sayfa Před zapojením přístroje si pečlivě Înăinte de punerea în func iune Pre priključivanja pročitajte s i - säkerhets- och driftanvisningarna 51 ile ba layan güvenlik ve kullaným pročtěte Bezpečnostní...
  • Seite 8 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Arbeiten mit Hochdruck Lavorare con l’alta pressione Trabalhar com alta pressão ‹ ‹ ‹ Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Advertências de segurança ‹ ‹ ‹ Vorsicht: Rückschlag Attenzione: contraccolpo Cuidado: Contragolpe Geräteschalter auf «1» Interruttore dell’apparecchio Posicionar o interruptor do Handspritzpistole entsichern su «1»...
  • Seite 9 Türkçe Svenska Česky Româneşte Srpski Cihazýn yüksek basýnç Arbete med högtryck Práce s vysokým tlakem Lucrul cu înaltă presiune Rad sa visokim pritiskom kullanýlarak çalýþtýrýlmasý ‹ ‹ ‹ ‹ Säkerhetsanvisningar Bezpečnostní ustanovení Instruc iuni de siguran ă Sigurnosna uputstva. ‹ ‹...
  • Seite 10 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Arbeiten mit Reinigungsmittel Lavorare con detergente Trabalhar com produto de limpeza Handspritzpistole ohne Strahl- Prelevate la lancia Retire o tubo de jacto rohr benutzen Con l’alta pressione il detergen- Com alta pressão nenhum pro- Kein Reinigungsmittelbetrieb te è escluso duto de limpeza mit Hochdruckstrahl möglich introdurre il tubo flessibile di...
  • Seite 11 Türkçe SVENSKA Česky Româneşte Srpski Cihazýn deterjan kullanýlarak çalýþtýrýlmasý Arbete med rengöringsmedel Práce s čisticím Lucrul cu detergen i Rad sa sredstvom za Cihazý düþük basýnçda prostředkem čišćenje Demonta i eava de pe pistol . Lossa spolröret från spolhand- püskürtme ayarýna getiriniz. Odpojte rozprašovací...
  • Seite 12 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Betrieb beenden Terminare il lavoro Terminar o funcionamento Geräteschalter auf «0» Posicionar o interruptor do apa- Interruttore dell’apparecchio su «0» rellho em «0» Netzstecker ausstecken estrarre la spina di alimentazione Retirar a ficha de rede da tomada Wasserhahn schließen chiudere il rubinetto dell’acqua Fechar a torneira...
  • Seite 13 Türkçe Svenska Česky Româneşte Srpski Çalýþmanýz bittiðinde Ukončení provozu Oprirea aparatului Završetak rada Stopp Düðmeyi “0” konumuna getiriniz Vypínač přístroje na «0» Trece i comutatorul aparatului pe „0“ Postavite prekidač uređaja na «0». Vrid strömbrytaren till ”0” Cihazýn fiþini prizden çekiniz Vytáhněte síťovou zástrčku Scoate i fişa din priză...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäße Verwendung Waschplätzen mit Ölabscheider durchgeführt werden. Vor dem ersten Betrieb Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den Privathaushalt Beim Reinigen von lackierten Oberflächen ist ein Mindest- – zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werk- abstand von 30 cm einzuhalten, um Beschädigungen zu Zusammenbauen zeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw.
  • Seite 15: Bedienung

    – Länge mindestens 7,5 m Vorbereiten • Hebel drücken (drucklos machen). – Durchmesser mindestens ½". • Strahlrohr aufstecken und drehen bis zur Arretierung • Gerät vom Wasseranschluss trennen. Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten. • Netzstecker einstecken. Aufbewahren • Hauptschalter auf „I“. Achtung! Frost kann das nicht vollständig entleerte Gerät zer- Einschalten stören.
  • Seite 16: Gewährleistung

    1,4 kW Pumpe undicht Geräteart Hochdruckreiniger Netzsicherung (träge) 10 A - Eine geringe Undichtheit der Pumpe ist normal. Bei starker Modell FHR 114 Schutzklasse Undichtheit sollten Sie den autorisierten Kundendienst be- Handelsmarke Fairline auftragen. Wasseranschluss weitere Angaben AC 230 V, 50 Hz, 1400 W Zulauftemperatur (max.)
  • Seite 17: Safety Instructions

    Proper Use Cleaning operations during which oil saturated waste water is Before the First Use Use this appliance exclusively in your private household for the generated, such as engine cleaning and underbody cleaning, following non-industrial purposes: may only be performed in cleaning locations that are equipped Assembly - cleaning of machines, vehicles, buildings, tools, facades, ter- with an oil separator.
  • Seite 18: Operation

    Please see the typeplate or the section ”Specifications” for the Turning On the Appliance • Wind up the power cord and, for example, hang it around the connection values. • Press the safety button on the trigger gun, and pull the lever. handle.
  • Seite 19: Specifications

    Spare Parts Connected load 1,4 kW Only use original spare parts. Safety class Appliance type: High-pressure cleaner Model: FHR 114 Service Water connection Trade brand: Fairline Supply temperature (max.) 40 °C Other specifications: AC 240 V, 50 Hz, 1400 W Supply volume (min.)
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Conformité d’utilisation Avertissement : le jet haute pression risque d’endommager Informations sur la protection Veuillez n’utiliser cet appareil que dans des applications non- les pneus/valves de véhicules et les pneus risquent d’éclater Le de l’environnement professionnelles: premier indice d’endommagement est une décoloration des –...
  • Seite 21: Entretien Et Nettoyage

    • Pour éviter des accidents électriques nous recommandons Risque de blessures! Si vous avez ajouté du détergent d’utiliser des prises de courant avec un interrupteur de protec- Le jet d’eau sortant par la buse haute pression engendre une • Plongez le flexible d’aspiration de détergents dans un récipient tion contre les courants de court-circuit placé...
  • Seite 22: Dérangements Et Remèdes

    Nettoyeur à haute pression 2. Veuillez noter que vous devrez joindre les documents suivants – Purgez l’appareil: Modèle FHR 114 à l’appareil défectueux ou les tenir à disposition : Laissez tourner la pompe sans son tuyau haute pression jusqu’à Marque commerciale : Fairline - quittance d’achat,...
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Uso regolare cono pericolo mortale. Pulire solamente da una distanza mi- Al primo impiego Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in campo non nima di 30 cm. professionale Eseguire quegli interventi di pulizia durante i quali viene pro- Montaggio – per la pulizia di macchine, veicoli, fabbricati, utensili, facciate, dotta acqua di scarico sporca d’olio, come ad es.
  • Seite 24: Cura E Manutenzione

    – lunghezza minima 7,5 m Alimentazione dell’acqua da un serbatoio aperto Alla fine dell’uso – diametro minimo ½". • Svitare il giunto per l’alimentazione dell’acqua. Valori di allacciamento, vedi targhetta d’identificazione/dati • Avvitare il tubo di aspirazione con filtro (non compreso nella •...
  • Seite 25: Garanzia

    Tipo di apparecchio : Idropulitrice – Controllare la quantità di alimentazione dell’acqua. Modello: FHR 114 Dati tecnici – Accertare la tenuta o eventuali intasamenti in tutti i tubi di ali- Marchio commerciale: Fairline mentazione della pompa.
  • Seite 26: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik volgens bestemming den gereinigd met de hogedrukreiniger. Een voorteken hier- Richtlijnen voor milieubescherming Gebruik dit apparaat niet bedrijfsmatig, maar uitsluitend: voor is een verkleuring van de band. Beschadigde voertuig- – voor het reinigen met een hogedrukwaterstraal van machi- banden/bandventielen zijn levensgevaarlijk. Reinig voertuig- Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar.
  • Seite 27: Gebruik Beëindigen

    • Waarschuwing: Ongeschikte verlengsnoeren kunnen gevaar- Bij gebruik van de hogedrukreiniger met een gesloten watertoevo- of wanneer u de machine verlaat. lijk zijn. Gebruik in de open lucht enkel verlengsnoeren die spe- erleiding wordt de cilinderkopeenheid beschadigd. Gebruik de • Zet de hoofdschakelaar op „0”. cifiek ontworpen zijn voor gebruik buiten en die een voldoende hogedrukreiniger nooit met een gesloten waterkraan .
  • Seite 28: Technische Gegevens

    Bij aanspraak op garantie of storing neemt u zelf contact met ning van de sproeier verwijderen en met water vanaf de voor- Apparaatsoort: Hogedrukreiniger uw distributeur. kant naspoelen. Model: FHR 114 Handelsmerk: Fairline Pomp lekt Technische gegevens verdere gegevens: AC 230 V, 50 Hz, 1400 W –...
  • Seite 29: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Advertencia: la limpieza de neumáticos o válvulas Advertencia para la protección del Campo de aplicación del aparato para neumáticos con el chorro de alta presión puede El aparato ha sido diseñado exclusivamente para un uso no indu- medio ambiente ocasionar daños en los mismos o hacer que exploten. strial El primer indicio para ello es la decoloración del –...
  • Seite 30: Manejo Del Aparato

    • La clavija y la pieza de acoplamiento del cable de prolongación utilizado deberá llevarse ropa protectora apropiada. Método de limpieza aconsejado deben ser estancas al agua. 1. Pulverizar el detergente moderadamente sobre el objeto o Alimentación de agua • El cable de prolongación debe desenrollarse siempre por com- superficie a limpiar, que deberá...
  • Seite 31: Localización De Averías

    – Purgar el aire del aparato: hacer funcionar la bomba, sin manguera de Modelo: FHR 114 2. Tenga en cuenta que junto al aparato defectuoso debe incluir alta presión, hasta que salga agua sin burbujas por la salida de alta...
  • Seite 32: Advertências De Segurança

    Utilização conforme as disposições legais Ao limpar superfícies pintadas deve se manter uma distância de Antes da operação inicial 30 cm para evitar danificações. Use este aparelho exclusivamente em áreas não industriais – para limpar máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, facha- Não aspirar líquidos que contenham dissolvente, ácidos não Montagem das, terraços, utensílios de jardinagem etc., com jacto de água...
  • Seite 33: Conservação E Manutenção

    – Diâmetro no mínimo ½". Preparar Guardar Potência nominal, veja a placa de características/dados técni- • Encaixar o tubo de jacto e rodar até encaixar. Atenção! A geada pode danificar o aparelho que não foi esva- cos. • Meter a ficha de rede na tomada de corrente. ziado completamente.
  • Seite 34: Assistência Técnica

    Tipo do aparelho : Lavadora de alta pressão Tensão 230 V~50 Hz – Limpe a mangueira de sucção e o filtro do produto de limpeza Modelo : FHR 114 Potência de conexão 1,4 kW e controle a sua estan-queidade. Marca comercial : Fairline Fusível de rede (de acção lenta)
  • Seite 35: Sikkerhedsanvisninger

    Bestemmelsesmæssig anvendelse Opsug aldrig opløsningsmiddelholdige væsker eller ufortyn- Før første ibrugtagning Dette apparatet må kun bruges til ikke erhvervsmæssige formål dede syrer og opløsningsmidler! Dertil hører blandt andet – til rengøring af maskiner, køretøjer, bygninger, værktøjer, facader, benzin, malingsfortynder og fyringsolie.Sprøjtetågen er yderst Samling terrasser, haveredskaber osv.
  • Seite 36: Efter Brug

    Tænd • Rul tilslutningskablet op og hæng det f.eks. omkring håndsprøjte- • Tryk på låseknappen på håndsprøjtepistolen og tryk håndtaget pistolen. ind. Rengøring og vedligeholdelse Sluk • Slip håndtaget. Betjening Træk altid netstikket ud af stikkontakten, inden der udfø- Sørg for at sikre apparatet mod utilsigtet genindkobling ved at res pleje- og vedligeholdelsesarbejder.
  • Seite 37: Tekniske Data

    Tilførselstemperatur (maks.) 40 °C Aggregatets art: Højtryksrenser Der må kun anvendes originale reservedele. Tilførselsmængde (min.) 8 l/min Model: FHR 114 Tilløbstryk (0,2 -1,2 MPa) 2 - 12 bar Handelsmærke: Fairline Service yderligere angivelser : AC 230 V, 50 Hz, 1400 W...
  • Seite 38: Før Første Igangsetting

    stand på 30 cm, for å unngå skade. Før første igangsetting Riktig bruk Denne maskinen må kun brukes i ikke-yrkesmessig sammen- Sug aldri inn væsker som inneholder løsemidler eller ufortyn- heng nede syrer og løsemidler! Eksempler på slike væsker kan Sammenmontering –...
  • Seite 39: Etter Bruk

    Utkobling Rengjøring og vedlikehold • Slipp avtrekkeren. Aktiver sikringsknappen ved opphold i arbeidet eller når du for- Ta alltid ut det elektriske støpselet før noen service- og later maskinen, for å forsikre deg mot utilsiktet igangsetting av vedlikeholdsarbeider påbgynnes. maskinen. Rengjøring •...
  • Seite 40 Vanntilkobling Service Maks. tilløpstemperatur 40 °C Produkttype: Høytrykksvasker Min. tilløpsmengde 8 l/min Modell: FHR 114 Garanti Tilløpstrykk (0,2 -1,2 MPa) 2 - 12 bar Merke: Fairline For dette produktet gjelder den lovbestemte garanti. Kapasiteter Ytterligere spesifikasjoner: AC 230 V, 50 Hz, 1400 W Reklamasjoner må...
  • Seite 41: Säkerhetsanvisningar

    Avsedd användning Vid rengöring av lackerade ytor skall ett minsta avstånd på 30 Före första start Maskinen är ej avsedd för industriell användning. Maskinen är cm hållas för att undvika skador. avsedd för Sug aldrig in lösningsmedelshaltiga vätskor eller oförtunnade Ihopsättning –...
  • Seite 42: Vid Arbetets Slut

    Tillsats av rengöringsmedel Hjälp vid störningar • Lossa spolröret från spolhandtaget. Använd ej rengöringsmedel vid högtryck! Störningar har ofta enkla orsaker som du kan åtgärda själv med • Dra ut kemsugslangen till önskad längd (max. 35 cm). hjälp av följande översikt. Vid tvivel eller fel /avhjälp som inte finns •...
  • Seite 43: Tekniska Data

    Apparatens typ: Högtrycksrengöringsapparat osakkunnig anslutning eller installation samt högre makt eller genom Flödesmängd (min.) 8 l/min Modell: FHR 114 annan yttre inverkan, omfattas inte av garantin. Inloppstryck (0,2 -1,2 MPa) 2 - 12 bar Märke: Fairline Vi rekommenderar att läsa bruksanvisningen noggrant eftersom...
  • Seite 44: Ympäristönsuojelu

    Määräystenmukainen käyttö Puhdistettaessa maalattuja pintoja on pidettävä vähintään 30 Ennen ensimmäistä käyttöä Pesuri on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. Käytä sitä ainoastaan cm etäisyys vaurioiden välttämiseksi. – koneiden, ajoneuvojen, rakennusten, työkalujen, julkisivujen, Älä koskaan ime liuotinpitoisia nesteitä tai ohentamattomia Kokoaminen terassien, puutarhakoneiden jne. puhdistamiseen korkeapai- Tarkista, että...
  • Seite 45: Käytön Lopetus

    Pysäytys Hoito ja huolto • Päästä liipaisin irti. Kun keskeytät työskentelyn tai poistut pesurin luota, varmista Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen pesuri tahattomalta käynnistymiseltä painamalla varmistuspai- puhdistamista tai huoltotöitä. niketta. Puhdistus • aseta pääkytkin asentoon »0«. Käyttö Kun pesuri on pitempään käyttämättä, esim. talvella: •...
  • Seite 46: Tekniset Tiedot

    40 °C Tulomäärä (min) 8 l/min laitetyyppi: suurpainepesuri Takuu Syöttöpaine (0,2 -1,2 MPa) 2 - 12 bar malli: FHR 114 Tämä laite kuuluu lainmukaisen takuun piiriin. Tehotiedot tavaramerkki: Fairline Reklamaatiot on ilmoitettava välittömästi puutteiden havaitsemi- Nimellispaine (7 MPa) 70 bar lisätiedot:...
  • Seite 47 Áñìüæïõóá ÷ñÞóç Ç äÝóìç áðáãïñåýåôáé íá Ðñïåéäïðïßçóç: ×ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ ×ñçóéìïðïéåßôå áõôÞ ôç óõóêåõÞ áðïêëåéóôéêÜ êáé óôñÝöåôáé ðñïò ôï ìÝñïò áôüìùí, áðïññõðáíôéêü ôïõ åìðïñßïõ, åéäéêü ãéá ÷ñÞóç ìüíï ãéá éäéùôéêÞ êáé ü÷é ãéá åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç æþùí, çëåêôñéêïý åîïðëéóìïý åí óå óõíäõáóìü ìå óõóêåõÝò êáèáñéóìïý õøçëÞò –...
  • Seite 48 áðüëõóç çëåêôñéêÞò éó÷ýïò 30 mA ôï áíþôåñï). åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí/çëåêôñïëüãï. Ðñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóç • Ðñïóï÷Þ: Ïé áêáôÜëëçëåò ðñïåêôÜóåéò ìðïñïýí Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç åëÝã÷åôå ôïí åýêáìðôï íá áðïâïýí åðéêßíäõíåò. ×ñçóéìïðïéÞóôå óùëÞíá õøçëÞò ðßåóçò ãéá æçìßåò. Ï öèáñìÝíïò Óõíáñìïëüãçóç åðïìÝíùò ìüíï ôéò ðñïåêôÜóåéò åêåßíåò, ðïõ åýêáìðôïò...
  • Seite 49 Óôá äéáëåßììáôá åñãáóßáò êáé üôáí åãêáôáëåß- åíôåëþò ôï íåñü. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ ÷åéìþíá - ÅëÝãîôå ôïí ôñïöïäïôéêü áãùãü ó÷åôéêÜ ìå ðåôå ôç óõóêåõÞ, áóöáëßæåôå ôç óõóêåõÞ áðü óÜò óõíéóôïýìå íá öõëÜôå ôç óõóêåõÞ óå ÷þñï âëÜâåò. áêïýóéá èÝóç óå ëåéôïõñãßá, ðáôþíôáò ôï êïõìðß ðïõ...
  • Seite 50: Äþëùóç Óõììüñöùóçò Åïê

    2 - 12 bar Åßäïò óõóêåõÞò: ÓõóêåõÞ êáèáñéóìïý ðáñï÷Þ ñåýìáôïò Þ ëáíèáóìÝíïò ÷åéñéóìüò. Óôïé÷åßá áðüäïóçò õøçëÞò ðßåóçò 2.Ðáñáêáëïýìå ðñïóÝîôå, ìáæß ìå ôçí ÌïíôÝëï: FHR 114 Ïíïì. ðßåóç (7 MPa) 70 bar åëáôôùìáôéêÞ óõóêåõÞ, íá åðéóõíÜðôïíôáé óå Åìðïñéêü óÞìá: Fairline Ðßåóç ìÝã.
  • Seite 51: Güvenlik Bilgileri

    Cihazýn kullaným alanlarý Uyarý: Basýnçlý su jeti otomobil lastiklerine ve lece yüksek basýnçlý su akýmý kesilir. Tetiðe basýldýðý anda Cihazý sadece sanayi tipi olmayan iþlerde kullanýnýz lastik supaplarýna hasar verebilir ve lastiðin basýnç þalteri pompayý devreye sokar. Su Jeti ventili, iste- - Bu cihaz, makinalarýn, taþýtlarýn, binalarýn, alet edevat- patlamasýna yol açabilir.
  • Seite 52 Çalýþma alanýndaki elektrik taþýyan tüm parçalar Hasarlý olan elektirik kablosunu, prizleri ve fiþleri yetkili servise Temizlik malzemesi (Deterjan) kullanarak su jetine karþý korunmuþ olmalýdýr. yada konunun uzmaný olan bir elektirikçiye deðiþtirtiniz. çalýþtýrma · Cihaz, IEC 60364 standardýna uygun olarak bir elektrik Cihazý...
  • Seite 53: Teknik Bilgiler

    Hizmet Talimatinin dikkatle okunmasi tavsiye olunur. Aygit Türü: Yüksek basinçli temizleyici yetkili servisler tarafýndan yapýlmalýdýr. Servis taahhüdü, satis makbuzunun satin alan tarafindan sunul- Model: FHR 114 Bakým ve temizlik çalýþmalarýndan önce cihazýn fiþini prizden masi suretiyle kanitlanir. Ticari Marka: Fairline çekiniz.
  • Seite 54: Óêàçàíèÿ Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè

    Èñïîëüçîâàíèå ïî íàçíà÷åíèþ Óêàçàíèÿ ïî çàùèòå îêðóæàþùåé ñðåäû Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ïåðåä ââîäîì â ýêñïëóàòàöèþ Ñáîðêà óñòðîéñòâà Âíèìàíèå Ýëåêòðîïîäêëþ÷åíèå Âíèìàíèå: Çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèÿ Âíèìàíèå Ïåðåëèâíîé êëàïàí ñ ïíåâìîâûêëþ÷àòåëåì Âíèìàíèå Ïðåäîõðàíèòåëüíàÿ êíîïêà Âíèìàíèå Ð÷ccêèé...
  • Seite 55 Åñëè äîáàâëÿëîñü ÷èñòÿùåå ñðåäñòâî Îïàñíîñòü òðàâìèðîâàíèÿ! Âíèìàíèå Ðåêîìåíäóåìûé ìåòîä ÷èñòêè Âîäîñíàáæåíèå Âíèìàíèå! Îêîí÷àíèå ðàáîòû Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó Ïðîñüáà íå âêëþ÷àòü äàííûé âûñîêîíàïîðíûé ìîþùèé àïïàðàò ïðè çàêðûòîì âîäîïðîâîäíîì êðàíå. Íàæìèòå íà ðû÷àã ïèñòîëåòà (ñáðîñ äàâëåíèÿ) Ïîäãîòîâêà Õðàíåíèå Âíèìàíèå Âêëþ÷åíèå Îáñëóæèâàíèå Âûêëþ÷åíèå Îïàñíî...
  • Seite 56: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    çàÿâëÿåì, ïðèíèìàÿ íà ñåáÿ åäèíîëè÷íóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî íèæåóêàçàííîå èçäåëèå âèä ïðèáîðà: âûñîêîíàïîðíûé ìîþùèé àïïàðàò Óñòðîéñòâî íå äîñòèãàåò íåîáõîäèìîãî ìîäåëü: FHR 114 äàâëåíèÿ ìàðêà: Fairline ïðî÷èå ñâåäåíèÿ: 230 Â, ïåð. òîê, 50 Ãö, 1400 Âò îòâå÷àåò îñíîâîïîëàãàþùèì òðåáîâàíèÿì óêàçàííûõ äèðåêòèâ ÅÑ.
  • Seite 57: Biztonsági Utasítások

    Rendeltetésszerű használat Figyelem! A gépjárművek kerékköpenyei / a Környezetvédelem A készüléket kizárólag nem ipari körülmények között köpenyszelepek a magas víznyomástól megsérülhetnek, szabad használni: és szétdurranhatnak. Ennek első előjele a kerék Az alkalmazott csomagolóanyagok újrafelhasznál- – gépek, járművek, épületek, szerszámok, homlokzatok, elszíneződése.
  • Seite 58: A Készülék Kezelése

    hogy zárlatmentesítő biztosítékkal ellátott dugaljat (max. Sérülésveszély! Ha tisztítószert kevert hozzá 30 mA névleges kioldó áramerősségű) használjon! A nagynyomású fejen keresztül kilépő vízsugár következ- •Lógassa bele a tisztítószer szívótömlőt egy tiszta vizet • Figyelmeztetés! A műszakilag nem megfelelő hosszabbító tében visszalökő erő hat a kézi szórópisztolyra. Álljon tartalmazó...
  • Seite 59: Segítség Üzemzavar Esetén

    Modell : FHR 114 2. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a hibás készülékhez ten. Ezután ismét kösse be a nagynyomású tömlőt. kereskedelmi márka: Fairline minden esetben mellékelni kell ill. rendelkezésre kell - Tisztítsa meg a vízbekötésnél levő...
  • Seite 60 Oblasti nasazení přístroje Pozor! Při čištění pneumatik vozidel/ventilů pneumatik Pokyny k ochraně životního prostředí Tento přístroj lze výhradně používat v domácnosti může dojít k jejich poškození či prasknutí. První – k čistění strojů, vozidel, staveb, nářadí, fasád, teras, známkou takového poškození je zabarvení pneumatiky. Obalové...
  • Seite 61: Ukončení Provozu

    ochranným spínačem chybného proudu (jmenovitá pevný postoj a ruční stříkací pistoli a rozprašovací trubku povrchovou plochu, nechejte působit (avšak nikoliv intenzita proudu na zapnutí spínače max. 30 mA). pevně držte. zaschnout). • Pozor! Nevhodné prodlužovací kabely mohou být K ochraně před odstřikováním noste v případě potřeby 2.Uvolněnou nečistotu ostříkejte vysokotlakým paprskem.
  • Seite 62: Technické Údaje

    Obchodní znacka: Fairline těsnost nebo ucpání. Uplatňujete-li nárok na poskytnutí záruky nebo v případě Model: FHR 114 poruchy se prosím obraťte na obchod, kde jste přístroj Silná kolísání tlaku Další údaje : AC 230 V, 50 Hz, 1400 W zakoupili.
  • Seite 63: Varnostni Napotki

    Namenska uporaba Čistilna dela, pri katerih nastajajo oljaste odpadne vode Varovanje narave To napravo uporabljajte izključno za prvatne namene: (npr. čišćenje motorjev, čiščenje podvozja) se smejo – za čiščenje strojev, vozil, zgradb, orodij, fasad, teras, opravljati samo na mestih, ki so opremljena z Materiale, iz katerih je narejena embalaža, se vrtnih naprav, itd.
  • Seite 64: Nega In Vzdrževanje

    1 do 10 m: 1,5 mm Preskrba z vodo Konec delovanja 10 do 30 m: 2,5 mm Pozor: Nečistoče v dovodni vodi lahko črpalko • Vtič in spojka uporabljenega podaljševalnega kabla poškodujejo. Da se to ne more zgoditi, vam izrecno •Popustite ročico.
  • Seite 65: Tehni Ni Podatki

    - Preverite, ali se napravi dovaja dovolj vode. Vrsta stroja: visokotlacni cistilec pake. - Preverite, ali so dovodne cevi do črpalke zamašene oz. Model: FHR 114 V primeru pravice iz garancije ali motnje se osebno ali puščajo. Trgovska znamka: Fairline obrnite svoji prodajalni.
  • Seite 66: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem pęknąć. Pierwszą oznaką tego jest przebarwienie opony. Zuzyte urzadzenia elektryczne sa surowcami Uszkodzone opony lub wentyle dętek mogą stanowić wtórnymi – nie wolno wyrzucac ich do Urządzenia przeznaczone jest do stosowania wyłącznie w niebezpieczeństwo dla ludzkiego życia. Ich czyszczenie może gospodarstwie domowym, a nie do użytku zarobkowego pojemników na odpady domowe, poniewaz się...
  • Seite 67: Zakończenie Pracy

    przedłużaczy dopuszczonych przez producenta urządzenia, Pobór wody Zalecana metoda czyszczenia Uwaga! Zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie 1.Suchą powierzchnię spryskać oszczędnie środkiem odpowiednio oznaczonych i o wystarczającym przekroju: 1–10 m: 1,5 mm dopływowej mogą uszkodzić pompę. Aby temu zapobiec czyszczącym i pozostawić pod jego działaniem (nie polecamy bezwzględnie zastosować...
  • Seite 68: Pomoc W Razie Zakłóceń

    1. W przypadku nieprawidlowego dzialania urzadzenia nalezy wysokociśnieniowego i pozostawić na tak długo, aż z model: FHR 114 najpierw sprawdzic, czy moze ono miec inne przyczyny, np. przyłącza wysokociśnieniowego poleje się woda bez przerwe w obwodzie zasilania lub nieprawidlowa obsluge.
  • Seite 69: Înainte De Prima Utilizare

    Domeniile de utilizare recomandate Aten ie: Pneurile vehiculelor sau ventilele acestora pot Indicatii pentru protectia mediului înconjurator Aparatul se va folosi numai pentru uz personal la: fi deteriorate de jetul de înaltă presiune şi pot – cură area cu jet de înaltă presiune (la nevoie exploda.
  • Seite 70: Terminarea Lucrului

    •Pentru evitarea accidentelor electrice recomandăm să fie Pericol de accidentare 2.Murdăria înmuiată se îndepărtează cu jetul de înaltă folosite prize de protec ie diferen ială cu un întrerupător Jetul de apă produce un recul la pistol. Pentru siguran a presiune. de protec ie suplimentar (max.30mA curent electric dumneavoastră...
  • Seite 71: Date Tehnice

    îndemâna, urmatoarele documente: de înaltă presiune din nou. modelul: FHR 114 - chitanta de cumparare; - Cură a i filtrul din racordul de alimenatre cu apă (se marca comerciala: Fairline - denumirea aparatului / tipul / marca;...
  • Seite 72: Bezpečnostné Pokyny

    Používanie v súlade s určením Upozornenie: Vysokotlakový prúd môže poškodiť Ochrana životného prostredia Toto zariadenie používajte výhradne v domácnosti pneumatiky automobilov a ventily na nich. Pneumatika – na čistenie strojov, motorových vozidiel, stavieb, sa môže úplne znehodnotiť. Prvým príznakom je zmena Obalové...
  • Seite 73 zvodový prúd max. 30 mA). Na ochranu pred odletujúcimi časticami a dielmi Ukončenie prevádzky •Upozornenie: Nevhodné predlžovacie káble môžu byť používajte podľa potreby vhodný ochranný odev. nebezpečné. Na voľnom priestranstve používajte iba •Uvoľnite páčku. Prívod vody schválené a príslušne označené predlžovacie káble s Pri prestávkach v práci, a keď...
  • Seite 74: Vyhlásenie O Zhode S Normami Eú

    či nie sú upchaté. Druh zariadenia: vysokotlakový čistič V prípade uplatnenia záručného nároku alebo pri Model: FHR 114 Veľké výkyvy tlaku poruchách sa láskavo obráťte na predajcu. Ochranná známka: Fairline - Vyčistite vysokotlakovú dýzu: ďalšie informácie: 230 V str., 50 Hz, 1400 W...
  • Seite 75: Sigurnosne Upute

    Uporaba prema odredbama Kod ćišćenja lakiranih površina treba održavati minimalni Prije prvog uključivanja Ovaj aparat koristite isključivo u privatne svrhe razmak od 30 cm kako bi se izbjegla oštećenja. – za pranje i čišćenje strojeva, automobila, građevina, Sastavljanje aparata Nikada ne usisavajte tekućine s otapalima ili narazrijeđene alata, fasada, terasa, strojeva za obradu vrta itd.
  • Seite 76: Isključivanje Aparata

    – dužina minimalno 7,5 m Isključivanje •Namotajte priključni kabel i objesite ga npr. oko ručnog – promjer minimalno 1/2". •Otpustite ručicu. pištolja. Priključne vrijednosti, gledaj natpisnu pločicu/tehničke Kod prekida rada ili udaljavanja pritisnite sigurnosno podatke. dugme na uređaju kako bi spriječili neželjeno Čišćenje i održavanje uključivanje.
  • Seite 77: Tehnički Podaci

    (0,2 -1,2 MPa) 2 -12 bar Servis Podaci o snazi Vrsta uređaja: visokotlačni čistač Radni tlak (7 MPa) 70 bar Model: FHR 114 Jamstvo Tlak (maks.) (10 MPa) 100 bar Trgovacki znak: Fairline Za ovaj uredaj vrijedi zakonsko jamstvo. Potrebna količina...
  • Seite 78: Sigurnosna Uputstva

    Dozvoljena područja upotrebe Čišćenje kod kojeg nastaje uljasta otpadna voda kao Pre prve upotrebe Ovaj uređaj upotrebljavajte samo za privatne svrhe što je na pr. pranje motora, pranje podvozja obavljajte – za pranje i čišćenje mašina, automobila, zgrada, alata, samo na mestima s odvodom za ulje. Sastavljanje uređaja fasada, terasa, mašina za obradu bašte itd.
  • Seite 79: Završetak Rada

    Priključak na vodovod Isključivanje •Namotajte priključni kabl i obesite ga na pr. na držač. Obratite pažnju na propise Zavoda za vodoprivredu. •Pustite polugu. Čišćenje i održavanje Koristite samo dovodno crevo (nije priloženo) koje Kod prekida rada i ako napuštate uređaj, pritisnite odgovara sledećim merama: sigurnosno dugme;...
  • Seite 80 Dotočni pritisak (0,2 -1,2 MPa) 2 -12 bar Rezervni delovi Vrsta uređaja: Čistač pod visokim pritiskom Koristite isključivo originalne rezervne delove. Radni podaci Model: FHR 114 Radni pritisak (7 MPa) 70 bar Trgovacki znak: Fairline Servis Pritisak (maks.) (10 MPa)
  • Seite 81 Óïîòðåáà ñïîðåä ïðåäíàçíà÷åíèåòî Ïðåäè ïúðâàòà óïîòðåáà Óïúòâàíèÿ çà áåçîïàñíîñò Ñãëîáÿâàíå Âêëþ÷âàíå â åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ñúîðúæåíèÿ çà áåçîïàñíîñò Ïðåäóïðåæäåíèå Âúçâðàòåí âåíòèë ñ øàëòåð çà íàëÿãàíåòî Ïðåäóïðåæäåíèå Îñèãóðèòåëåí áóòîí Óêàçàíèÿ çà îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà Ïðåäóïðåæäåíèå ² ² Áúëãàðñêè 81...
  • Seite 82 Ïðèêëþ÷âàíå íà ðàáîòàòà Ìîëÿ íå ïóñêàéòå óðåäà ñ âèñîêî íàëÿãàíå ïðè çàòâîðåí êðàí çà âîäàòà. Âêëþ÷âàíå êúì âîäîïðîâîäà Ïîäãîòîâêà Ñúõðàíåíèå Âíèìàíèå! Âêëþ÷âàíå Èçêëþ÷âàíå Óïîòðåáà Îïàñíîñò çà æèâîòà! Ïîääðúæêà è ðåìîíò ¥peªå ªa ÿpeªÿpåe¯e¹e pa¢o¹å ÿo ÿoªªp½²®a åæå pe¯o¸¹ ¸a ºpeªa, åµ¹e¨æe¹e óeÿceæa o¹ ®o¸¹a®¹a. Ïðèáàâÿíå...
  • Seite 83: Òåõíè÷Åñêè Äàííè

    äåêëàðèðàìå íà ñîáñòâåíà îòãîâîðíîñò, ÷å öèòèðàíèÿò ïî-äîëó Ïðîäóêò Âèä íà óðåäà : Ïàðî÷èñòà÷êà/ïàðîñòðóéêà çà ðàáîòà ïîä íàëÿãàíå Ìîäåë : FHR 114 Òúðãîâñêà ìàðêà : Fairline äðóãè Äàííè : AC 230 V, 50 Hz, 1400 W èçïúëíÿâà îñíîâíèòå èçèñêâàíèÿ íà öèòèðàíèòå...
  • Seite 84 Çàñòîñóâàííÿ Óòèë³çàö³ÿ ñòàðèõ ïðèñòðî¿â ïîâèííà çä³éñíþâàòèñü ³ç âðàõóâàííÿì âèìîã çàõèñòó íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà. Ïðàâèëà òåõí³êè áåçïåêè Ïåðåä ïî÷àòêîì åêñïëóàòàö³¿ Ñêëàäàííÿ ïðèñòðîþ ϳäêëþ÷åííÿ äî åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ Óâàãà Óâàãà Çàõèñí³ åëåìåíòè Ïåðåïóñêíèé êëàïàí ç ïíåâìàòè÷íèì âèìèêà÷åì Ô³êñàòîð Çàõèñò íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà Óòèë³çàö³ÿ ïàêóâàëüíèõ ìàòåð³àë³â ïîâèííà çä³éñíþâàòèñü...
  • Seite 85 Ìîæëèâå ïîøêîäæåííÿ áëîêà ãîëîâêè öèë³íäðà, Çàâåðøåííÿ ðîáîòè ÿêùî ï³ä ÷àñ ÷èùåííÿ ïðèñòðîþ ï³ä âèñîêèì òèñêîì âîäîïðîâ³äíèé êðàí çàêðèòèé. Ïîäà÷à âîäè ϳäãîòîâêà Çáåð³ãàííÿ Óâ³ìêíåííÿ Óâàãà Âèìêíåííÿ Åêñïëóàòàö³ÿ Óâàãà! Íåáåçïå÷íî äëÿ æèòòÿ! Äîãëÿä òà òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ Ïðåæäå ÷åì íà÷àòü êàêèå-ëèáî äåéñòâèÿ ïî óõîäó Äîäàâàííÿ...
  • Seite 86 ç óñ³ºþ â³äïîâ³äàëüí³ñòþ çàÿâëÿºìî, ùî íàçâàíèé íèæ÷å ïðîäóêò Âèä ïðèñòðîþ: Ïðèñòð³é äëÿ ìèòòÿ ï³ä âèñîêèì òèñêîì Òîðã³âåëüíà ìàðêà: Fairline Ìîäåëü: FHR 114 Äîäàòêîâ³ äàí³: 230  çì³ííîãî ñòðóìó, 50 Ãö, 1400 Âò Çíà÷íå êîëèâàííÿ òèñêó â³äïîâ³äຠîñíîâíèì âèìîãàì íàâåäåíèõ íîðì ÅÑ. 98/37/EC 2006/95/EC Òåõí³÷í³...
  • Seite 88 05-07_59622560...

Inhaltsverzeichnis