Herunterladen Diese Seite drucken

Newform 485 Montageanweisungen Seite 3

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• ISTRUZIONI MONTAGGIO COLONNA DOCCIA ESTERNO
Prima di procedere al montaggio e all'installazione, preparare un piano di lavoro rivestito da un panno morbido adatto
ad appoggiare tutti i particolari del miscelatore e della colonna evitando di danneggiarli.
INSTALLAZIONE DEL CORPO DEVIATORE
Avvitare la presa acqua (1) alla parete, interporre il decoro (2) e fissare il corpo deviatore (3) alla parete tramite il grano (4).
MONTAGGIO DELLA COLONNA
Posizionare la colonna sul corpo deviatore (3) ed avvitare la ghiera (5) interponendo la guarnizione (6). Tracciare a
matita la posizione del raccordo di fissaggio (7) utilizzando il supporto (8), forare e inserire il tassello (9) nel muro,
togliere il raccordo di fissaggio (7) dal supporto (8), avvitarlo al muro tramite la vite (10). Interporre il decoro (2), installare
definitivamente la colonna tramite i due grani (11) e avvitare la ghiera (5) sul corpo deviatore (3).
N.B.: per un utilizzo ottimale del soffione doccia si consigliano pressioni di esercizio maggiori di 1 bar.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Si consiglia di pulire il rubinetto esclusivamente con acqua e sapone evitando in maniera assoluta l'utilizzo di detersivi
e abrasivi.
Si certifica che tutte le parti e componenti di origine nazionale ed estera, contenute in questo prodotto (L.166/2009)
sono state accuratamente controllate e collaudate nei nostri stabilimenti.
• EXTERNAL SHOWER PILLAR ASSEMBLY ISTRUCTION
Before assembling and installing, cover a working surface with a soft cloth suitable and place the mixer and pillar pieces
as to be sure they will not be damaged.
DIVERTER BODY INSTALLATION
Screw the wall union (1) to the wall, fit the decor plate (2) and fix the diverter body (3) to the wall with the fixing screw (4).
PILLAR INSTALLATION
Place the pillar on the diverter body (3) and tighten the nut (5) interposing the gasket (6). Draw with a pencil the position
of the fixing connection (7) using the support (8), boring and insert the sleeve anchor (9) in the wall, remove the fixing
connection (7) from the support (8), screw it to the wall with the screw (10). Interpose the decor plate (2), finalize the
installation of the pillar with two screws (11) and tighten the nut (5) on the diverter body (3).
PLEASE NOTE: to ensure that the showerhead works at its best, keep the pressure level higher than 1 bar.
MAINTENANCE AND CLEANING
We suggest cleaning the mixer only with soapy water, absolutely avoiding the use of detergents and abrasives.
• INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA COLONNE DOUCHE EXTERNE
Avant de procéder au montage et à l'installation, préparer un plan de travail recouvert de tissu doux afin d'y placer tous
les éléments du mitigeur et de la colonne sans les abîmer.
INSTALLATION CORPS INVERSEUR
Serrer la pris d'eau (1) au mur, interposer la plaque mural (2) et fixer le corps de l'inverseur (3) au mur par le grain (4).
POSE DE LA COLONNE
Placer la colonne sur corps inverseur (3) et serrer l'embout (5) en interposant la joint (6). Tracer au crayon, la position du
raccordement de fixation (7) en utilisant le support (8), percer et insérer la fiche (9) dans le mur, enlever le raccordement
de fixation (7) du support (8), le visser au mur par la vis (10). Interposer la plaque mural (2), installer la colonne
définitivement par les deux vis (11) et serrer l'embout (5) sur le corps inverseur (3).
N.B.: pour une utilisation optimale de la pomme de douche nous conseillons des pressions d'exercice supérieures à
1 bar.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nous vous conseillons de nettoyer le robinet uniquement avec de l'eau et du savon en évitant absolument les détersifs
et les abrasifs.
• MONTAGEANLEITUNG BRAUSEBATTERIE
Vor der Montage und Installierung einen Arbeitstisch mit einem weichen Tuch bedecken und alle Teile des Mischgeräts
und der Stange darauf vorbereiten, so dass sie nicht beschädigt werden können.
INSTALLIERUNG DES UMSTELLERKÖRPER
Schrauben Sie den Wasseranschlußbogen (1) an der Wand, die Dekorplatte (2) dazwischenlegen und den Umstellerkörper
(3) an der Wand mit dem Dübel (4) befestigen.
MONTAGE DER STANGE
Positionieren Sie die Stange auf den Umstellerkörper (3) und die Nutmutter (5) schrauben , indem man die Dichtung (6)
einfügt. Zeichnen Sie mit Bleistift die Position der Befestigungsverbindung (7), indem man den Träger (8) verwendet,
bohren und stecken Sie den Dübel (9) in die Wand, entfernen Sie die Befestigungsverbindung (7) vom Schräger (8) und
schrauben Sie diesen an der Wand mit der Schraube (10). Die Dekorplatte (2) dazwischenstellen, die Stange mit den
zwei Dübeln (11) definitiv installieren und die Nutmutter (5) auf den Umstellerkörper (3) schrauben.
BEMERKUNG: Für eione optimale Anwendung des Duschkopfs wird ein Betriebsdruck von über 1 Bar empfohlen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Der Wasserhahn sollte ausschließlich mit Wasser und seife und keinesfalls mit Reinigungs- oder schleifmittel gereinigt
werden.
loading

Diese Anleitung auch für:

488486487