Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ACCU 2 DUO Z1 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

RU
Аккумулятор для налобного фонаря DUO Z1 можно использовать в зонах ATEX
1/21 и 2/22.
Литий-ионный аккумулятор, емкость: 3,7 В, 6400 мАч, 23,68 Втч.
Зарядное устройство для зарядки одного аккумулятора фонаря DUO Z1.
База для зарядки, позволяющая заряжать одновременно пять аккумуляторов
для фонаря DUO Z1.
Эта инструкция по эксплуатации используется совместно с приложенной
инструкцией ATEX.
Перед первым использованием фонаря аккумулятор необходимо
полностью зарядить. Используйте только аккумуляторы Petzl.
Как правило, литий-ионные аккумуляторы теряют 10% своей емкости каждый
год. После 500 циклов перезарядки аккумуляторы сохраняют все еще около
70% своей изначальной емкости.
Зарядка аккумулятора
Внимание
Для зарядки аккумулятора используйте исключительно зарядное устройство
ACCU 2 DUO Z1 Petzl или базу для зарядки, позволяющую заряжать
одновременно пять ACCU 2 DUO Z1.
Эти зарядные устройства 100–240 В, 50/60 Гц могут применяться во всем мире
при использовании соответствующего адаптера.
Внимание: не перезаряжайте аккумулятор во взрывоопасной среде.
Внимание: не используйте и не транспортируйте базу для зарядки и
зарядное устройство во взрывоопасной среде.
Длительность зарядки
Длительность зарядки составляет около 8 часов.
Во время зарядки индикатор на зарядном устройстве мигает зеленым; зарядка
завершена, когда индикатор горит зеленым светом постоянно.
Индикатор заряда
Контролируйте уровень заряда аккумулятора, нажимая кнопку Energy Gauge.
Внимание: проверка уровня заряда аккумулятора должна производиться в тот
момент, когда фонарь выключен и не подключен к сети.
Меры предосторожности при использовании зарядного устройства
ACCU 2 DUO Z1 и базы для зарядки
- Используйте зарядное устройство и базу для зарядки только с аккумулятором
ACCU 2 DUO Z1. Зарядка других типов аккумуляторов может привести к
травмам и/или повреждению аккумулятора и зарядного устройства.
- Не используйте кабели-удлинители.
- Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве, если чувствуете какой-
либо запах или тепло от него, если аккумулятор меняет форму или цвет, если
протекает электролит или вы заметили что-либо необычное.
- Не подвергайте его воздействию дождя или снега, это может привести к
поражению током.
- Не используйте зарядное устройство, если оно падало или подвергалось
сильному удару.
- Если зарядное устройство повреждено (например, его силовой кабель),
его не следует разбирать. Устройство может быть отремонтировано только с
применением специальных инструментов на предприятиях Petzl.
- Чтобы уменьшить риск повреждения штепсельной вилки, при отключении
зарядного устройства не выдергивайте его из розетки за провод.
- Чтобы исключить риск удара током, перед техническим обслуживанием или
чисткой отключите зарядное устройство от сети.
Замена аккумулятора
Используйте только аккумуляторы ACCU 2 DUO Z1 Petzl. Использование
другого типа аккумулятора может повредить ваш фонарь. Не используйте
другие аккумуляторы.
В случае неисправности
Убедитесь в отсутствии коррозии на контактах аккумулятора. В случае
обнаружения следов коррозии слегка почистите контакты, не деформируя
их. Убедитесь в том, что все провода правильно подсоединены. Если после
совершения всех этих действий фонарь по-прежнему не работает, свяжитесь с
сервисной службой Petzl.
Дополнительная информация
А. Аккумулятор. Меры безопасности
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: риск взрыва и ожогов.
Внимание: неправильное использование может послужить причиной
повреждения аккумулятора.
- Не погружайте аккумулятор в воду.
- Не опускайте аккумулятор в огонь.
- Не разбирайте аккумулятор. Он может взорваться или выделить ядовитые
вещества.
- Если аккумулятор поврежден, не разбирайте его и не изменяйте его
структуру.
- Если аккумулятор деформировался или треснул, утилизируйте его.
B. Налобный фонарь. Меры безопасности
Электромагнитная совместимость
Удовлетворяет требованиям директивы 2014/30/UE по электромагнитной
совместимости.
C. Очистка, сушка
D. Хранение, транспортировка
При длительном хранении без использования зарядите аккумулятор
(повторяйте действие каждые шесть месяцев) и отсоедините его от фонаря.
Избегайте полной разрядки аккумулятора. Храните аккумулятор в сухом
месте. Идеальная температура хранения – от 20 до 25° C. В таких условиях (без
использования фонаря) ваш аккумулятор разрядится через 12 месяцев.
E. Защита окружающей среды
F. Модификация/ремонт
Запрещены вне мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей.
G. Вопросы/контакты
Гарантия Petzl
Аккумулятор имеет гарантию на один год, зарядное устройство и база для
зарядки имеют гарантию на 3 года от любых производственных дефектов.
Гарантия не распространяется на следующие случаи: более 300 циклов
перезарядки, окисление, нормальный износ и старение, изменение
конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и плохой
уход, повреждения, возникшие в результате несчастного случая или по
небрежности, а также использование изделия не по назначению.
Ответственность
Petzl не несет ответственности за любые прямые или косвенные последствия
использования данного изделия или за любой другой урон, нанесенный в
результате его использования.
Прослеживаемость и маркировка
продукции
a. Прослеживаемость: матрица данных - b. Индивидуальный номер - c. Год
изготовления - d. Месяц изготовления - e. Номер партии - f. Индивидуальный
номер изделия
TECHNICAL NOTICE ACCU 2 DUO Z1
BG
Акумулаторна батерия за челна лампа DUO Z1, която може да се използва в
зони ATEX 1/21 и 2/22.
Литиево-йонна батерия, капацитет: 3,7 V, 6400 mAh, 23,68 Wh.
Със зареждащото устройство може да се зарежда акумулаторна батерия за
челна лампа DUO Z1.
С разклонителя може да се зареждат едновременно пет акумулаторни батерии
за челни лампи DUO Z1.
Тази инструкция за употреба е неразделна от прикачената листовка ATEX.
Преди първата употреба трябва да я заредите докрай. Използвайте
само акумулаторна батерия Petzl.
По принцип акумулаторните батерии Li-Ion губят годишно 10 % от капацитета
си. След 500 цикъла на заряд/разряд те все още съхраняват около 70 % от
първоначалния си капацитет.
Зареждане на батерията
Внимание
Зареждайте акумулаторната батерия само със зареждащо устройство ACCU 2
DUO Z1 Petzl или разклонителя, който позволява едновременно зареждане на
пет ACCU 2 DUO Z1.
Това зареждащо устройство 100-240 V-50/60 Hz може да се използва в целия
свят чрез неговия адаптер.
Внимание: не сменяйте батерията във взривоопасна среда.
Внимание: не използвайте и не носете зареждащото устройство и
разклонителя във взривоопасна среда.
Време за зареждане
Времето за зареждане е около 8 часа.
По време на зареждане индикаторът, намиращ се върху основата за
зареждане, мига в зелено, когато зареждането приключи, свети с постоянна
зелена светлина.
Електромер
Проверявайте степента на изразходване на акумулаторната батерия като
натиснете бутона Energy Gauge.
Внимание: проверката на нивото на зареждане на акумулаторната батерия
трябва да става при изключена лампа или с изваден от нея кабел.
Предпазни мерки при използване на зареждащо устройство ACCU 2
DUO Z1 и разклонителя
- С това зареждащо устройство и този разклонител може да зареждате само
акумулаторна батерия ACCU 2 DUO Z1. Опитите за зареждане на други батерии
могат да причинят изгаряния и да доведат до повреждане както на батерията,
така и на зареждащото устройство.
- Не използвайте удължител.
- Не оставяйте акумулаторна батерия да се зарежда, ако усетите миризма, ако
се загрява, ако променя цвета и формата си, ако изпуска електролитна течност
или забележите каквото и да е аномалия.
- Не излагайте зареждащото устройство на дъжд или сняг, съществува риск от
електроиндукция.
- Не употребявайте зарядно устройство, което е претърпяло силен удар или
е падало.
- Ако зарядното устройство е повредено, например захранващия кабел, не го
демонтирайте. То трябва да бъдат поправено само в сервизите на Petzl, тъй
като са необходими специални инструменти.
- При изключване на зареждащото устройство не дърпайте кабела, за да не
повредите щепсела.
- За да предотвратите електроиндукция, изключете от мрежата зареждащото
у-во преди извършване на каквито и да било манипулации или почистване.
Смяна на акумулаторната батерия
Използвайте само акумулаторна (зареждаща се) батерия ACCU 2 DUO Z1 Petzl.
Използването на друг тип зареждащи се батерии може да причини повреда
челната лампа. Не използвайте друга зареждаща се батерия.
Повреда във функционирането
Проверете за корозия по контактните елементи. Ако са корозирали,
изстържете леко повърхността на контактите, без да ги деформирате.
Проверете дали контакторите са свързани правилно. Ако лампата продължава
да не работи, отнесете се до Petzl.
Допълнителна информация
A. Предпазни мерки за акумулаторната батерия
ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: риск от експлозия или изгаряне.
Внимание: акумулаторната батерия може да се повреди при неправилно
използване.
- Не потапяйте акумулаторната батерия във вода.
- Не хвърляйте акумулаторната батерия в огън.
- Не чупете акумулаторната батерия - може да експлодира или да изпусне
токсични вещества.
- Ако акумулаторната батерия е повредена, не я разглобявайте и не
променяйте конструкцията й.
- Ако акумулаторната батерия е деформирана или смачкана, изхвърлете я в
контейнер за рециклиране на батерии.
B. Предпазни мерки за челната лампа
Електромагнитна съвместимост
Съответства на изискванията на директива 2014/30/ЕС за електромагнитна
съвместимост.
C. Почистване, изсушаване
D. Съхранение, транспорт
Ако ще я съхранявате продължително време, заредете акумулаторната
батерия (това трябва да се прави на всеки шест месеца) и я извадете
от лампата. Избягвайте пълно разреждане на акумулаторната батерия.
Съхранявайте я на сухо място. Идеалната температура за съхранение е между
20 и 25° C. Ако не се използва и се съхранява при тези условия след 12 месеца
акумулаторната батерия ще бъде напълно разредена.
E. Опазване на околната среда
F. Модификации/ремонти
Забранени са извън сервизите на Petzl с изключение на подмяна на резервни
части.
G. Въпроси/контакти
Гаранция Petzl
Акумулаторната батерия е с гаранция една година, зареждащото устройство
и разклонителят за зареждане - 3 години относно дефекти в материалите или
при производството. Гаранцията не включва: повече от 300 цикъла заряд/
разряд, нормално износване, оксидация, модификации или поправки, лошо
съхранение, лошо поддържане, повреди, дължащи се на произшествия,
небрежност, употреба на продукта не по предназначение.
Отговорност
Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било
характер щети, настъпили в резултат от използването на този продукт.
Контрол и маркировка
a. Контрол: datamatrix - b. Индивидуален номер - c. Година на производство - d.
Месец на производство - e. Номер на партида - f. Индивидуална идентификация
JP
ATEX ゾーン 1/21 および 2/22 で使用可能な、 ヘッ ドランプ
DUO Z1 専用リチャージャブルバッテリーです。
リチウムイオンリチャージャブルバッテリー、 容量 3.7 V、 6400
mAh、 23.68 Wh。
ヘッ ドランプ DUO Z1 のバッテリーを充電できるドックチャー
ジャーです。
ヘッ ドランプ DUO Z1 のバッテリーを同時に5つ充電できる充
電ラックです。
本取扱説明書は添付の ATEX 説明書と併せてご参照ください。
初回使用の前に完全に充電してく ださい。 必ずペツル製の専
用リチャージャブルバッテリーを使用してく ださい。
リチウムイオンリチャージャブルバッテリーは、 1年毎に容量が
約 10 % ずつ低下します。 500 回充放電した後も、 初期の約 70 %
の容量があります。
バッテリーの充電
警告
リチャージャブルバッテリーの充電には、 ペツル製 ACCU 2
DUO Z1 用チャージャーまたは同時に5つのバッテリーを充電
できる充電ラックを使用してください。
これらのチャージャーは 100-240 V-50/60 Hz 電源での使用が
可能で、 その国に合った電源プラグを使うことにより世界中で充
電できます。
警告: 危険区域でリチャージャブルバッテリーを充電しないでく
ださい。
警告: 危険区域でチャージャーおよび充電ラッ クを使用または持
ち運びしないでく ださい。
充電時間
充電時間は約8時間です。
充電中はチャージャーのチャージインジケータが緑色で点滅し、
充電が完了すると緑色で点灯したままになります。
充電ゲージ
充電ゲージのスイッチを押し、 充電状態を確認してください。
警告: 充電状態を確認するときは、 必ずランプをオフにするか、 コ
ードを抜いてください。
ACCU 2 DUO Z1 用チャージャーおよび充電ラッ クの使用上
の注意事項
- このチャージャーおよび充電ラックは、 リチャージャブルバッテ
リー ACCU 2 DUO Z1 の充電のみに使用してください。 その他
の電池の充電は、 怪我や電池およびチャージャーの故障の原因
となります
- 延長コードは使わないでください
- リチャージャブルバッテリーが異臭や熱を発した場合、 変色や
変形をした場合、 液漏れした場合、 その他の異常がある場合は、
チャージャーから取り外してください
- 雨や雪にさらさないでください。 感電する恐れがあります
- 落としたり強い衝撃が加わったり したチャージャーは使用しな
いでください
- チャージャーが破損した場合 (例: 電源コードの切断) は分解し
ないでください。 専用のツールが必要なため、 ペツルの工場以外
での修理は認められません
- 電源プラグの破損の原因となりますので、 電源プラグをコンセ
ントから抜く ときは電源コードを引っ張らずにプラグを持って抜
いてください
- 感電の恐れがあるため、 クリーニングやメンテナンスは必ず電
源プラグをコンセントから抜いた状態で行ってください
リチャージャブルバッテリーの交換
必ずペツル製のリチャージャブルバッテリー ACCU 2 DUO Z1
を使用してください。 その他のリチャージャブルバッテリーを使
用するとランプが故障する恐れがあります。 専用バッテリー以外
のリチャージャブルバッテリーは使用しないでください。
故障
プラグに腐食がないことを確認してください。 腐食している場合
は、 傷をつけたり変形させたり しないように注意しながらこすり
取ってください。 コネクター部分が正しく接続されていることを
確認してください。 それでもランプが機能しない場合は (株) アル
テリア (TEL: 04-2968-3733) にご連絡ください。
補足情報
A.リチャージャブルバッテリーに関する注意事項
警告、 危険: 電池の破裂、 やけどの危険。
警告: リチャージャブルバッテリーを不適切な方法で使用する
と、 故障や破損の原因になります。
- バッテリーを水の中に入れないでください
- リチャージャブルバッテリーを火の中に入れないでください
- 破裂したり有毒物質が漏れたりするおそれがあるので、 バッテ
リーを壊さないでください
- バッテリーが故障した場合でも、 分解や改造はしないでくだ
さい
- バッテリーに変形または亀裂がある場合は、 廃棄してください
B.ランプに関する注意事項
電磁環境適合性
本製品は、 電磁環境適合性に関する 2014/30/EU 指令に適合し
ています。
C.ク リーニング、 乾燥
D.保管、 持ち運び
長期間使用しない場合は、 バッテリーをランプから外して、 6ヶ
月毎に充電してください。 完全放電しないように注意してくださ
い。 湿気の少ない場所で保管してください。 保管に最適な気温
は、 20 ℃ ~ 25 ℃ です。 このような環境で保管しても、 使用せず
に 12 ヵ月経過すると放電してしまいます。
E.環境への配慮
F.改造、 修理
ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じます (パーツ
交換は除く)。
G.問い合わせ
Petzl 保証
原材料および製造過程における欠陥に対し、 リチャージャブルバ
ッテリーは1年、 チャージャーおよび充電ラックは3年の保証期
間が設けられています。 ただし以下の場合は保証の対象外とし
ます: 300 回を超える充放電、 通常の磨耗、 酸化、 改造や改変、 不
適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
責任
ペツルおよびペツル総輸入販売元である株式会社アルテリア
は、 製品の使用から生じた直接的、 間接的、 偶発的結果またはそ
の他のいかなる損害に対し、 一切の責任を負いかねます。
ト レーサビリテ ィ とマーキング
a. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - b.個別番号 - c.製
造年 - d.製造月 - e.ロッ ト番号 - f.個体識別番号
E0025300C (060618)
8

Werbung

loading